fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ MANUEL D'UTILISATION ou les connaissances nécessaires pourront Sécurité.............. 2 utiliser cet appareil à...
Page 3
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
Page 4
fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶...
fr Modes de fonctionnement 4 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil - Vitesses de ventilation Poursuite du ventilateur Activer ou désactiver la réduction du bruit...
fr Nettoyage et entretien Maintenez enfoncé. 6.8 Activer la fonction AirFresh Pour régler le mode recyclage (filtre non régéné- ‒ La fonction AirFresh met en marche la ventilation pen- rable), maintenez enfoncées les touches ou dant environ 5 minutes par heure à la vitesse de venti- jusqu'à...
Page 9
Nettoyage et entretien fr 7.4 Démonter le filtre à graisse AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ATTENTION ! Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Avec une main sous le filtre à...
fr Dépannage Engagez le loquet du filtre à graisse. ATTENTION ! Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- cement. Ne coincez pas les filtres à graisse. ▶ Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître.
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L’éclairage par LED Différentes causes sont possibles. ne fonctionne pas. Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son ▶ service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). Appelez le service après-vente.
fr Instructions de montage Accessoires Référence Accessoires Référence Kit de recyclage Clean Air DSZ6220 Filtre anti-odeur Clean Air DSZ5201 Standard externe - étroit Standard (remplacement) 260 mm Filtre anti-odeur Long Life DZZ0XX0P0 Kit de recyclage Clean Air DSZ6230 (remplacement requis) Standard externe - large 345 mm 12 ...
Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque 12.3 Installation en toute sécurité d'empoisonnement ! Respectez les consignes de sécurité lorsque Les gaz de combustion aspirés peuvent vous installez cet appareil. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
Page 14
fr Instructions de montage Les gaz de combustion aspirés peuvent Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse conduire à l'empoisonnement. peuvent s'enflammer. ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- proximité...
Page 15
Instructions de montage fr Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- Les installations non conformes sont dange- mentation secteur endommagé est dange- reuses. reux. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. pareil, respectez impérativement les indica- ▶...
Page 16
fr Instructions de montage ¡ Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non in- 12.5 Remarques concernant le branchement flammable. électrique ¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. toute sécurité, respectez ces consignes.
Page 17
Instructions de montage fr – L’étrier médian définit le côté privilégié et doit Fixez l’appareil sur le châssis-support à l’aide de 2 pointer en direction de l’élément de commande vis de blocage. de la table de cuisson. Monter le châssis-support inférieur Avec 10 vis, fixez les parties supérieure et inférieure ▶...
Page 18
fr Instructions de montage Monter le capot de cheminée Posez sur l'appareil les deux pièces formant la par- tie inférieure du capot de cheminée et emboîtez-les AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ensemble. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection.
Page 20
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.