Page 1
Ventilation de plafond DRC97AQ50 [fr] Notice d’utilisation et de montage...
Page 2
fr Sécurité Utilisation conforme Table des matières Pour utiliser l’appareil correctement et en Sécurité................. 2 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- sation conforme. Prévention des dégâts matériels ........ 5 La sécurité d'utilisation est garantie unique- Protection de l’environnement et économies .... 5 ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage.
Page 3
Sécurité fr ▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en AVERTISSEMENT ‒ Risque mode recirculation de l'air, le fonction- d’empoisonnement ! nement est possible sans restriction. Il existe un risque d'intoxication par réas- piration des gaz de combustion. Les AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! foyers à combustion alimentés en air am- ¡...
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne faites jamais fonctionner les grands ¡ Les piles peuvent exploser. brûleurs de plus de 5 kW avec la plus ▶ Ne chargez pas les piles. grande flamme pendant plus de 15 mi- ▶ Ne court-circuitez pas les piles. nutes, par ex. un wok. ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr ¡ L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut ▶ Seules des pièces de rechange d'ori- endommager l'appareil. gine peuvent être utilisées pour réparer Le conduit d'évacuation doit être installé à partir ▶ l'appareil. de l'appareil avec au moins 1° de pente. ▶...
Page 6
fr Modes de fonctionnement Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin. Éléments de commande L'appareil ne consomme ainsi aucune énergie. Utilisez la télécommande pour régler toutes les fonc- tions de votre appareil. Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- soin.
Page 7
Avant la première utilisation fr Mettre l'appareil hors tension Mode automatique / poursuite du ventilateur / ventilation intermittente Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le. Home Connect Éteignez l’appareil avec . ▶ Récepteur infrarouge a Le four s'arrête. Les fonctions en cours sont inter- rompues.
Page 8
fr Utilisation de base Sinon, patientez environ 10 secondes jusqu'à ce a La ventilation s’arrête automatiquement si le capteur que le réglage soit automatiquement enregistré. ne détecte plus de modification de la qualité de l’air Pour annuler le réglage, appuyez sur . ambiant.
Page 9
Commande de la hotte depuis la table de cuisson fr Appuyez sur et pendant env. 3 secondes. Connexion via le réseau domestique a La LED du réglage actuellement sélectionné s'al- Suivez les instructions dans lume dans l'affichage LED. → "Connecter l'appareil automatiquement au réseau Appuyez sur ...
Page 10
fr Home Connect Suivez sur l'appareil mobile les instructions pour la Connecter l'appareil automatiquement connexion manuelle au réseau. au réseau domestique Wi-Fi a Le processus de connexion est terminé lorsque la LED 7 ne clignote plus dans l'affichage LED et s'al- Si votre routeur est doté d’une fonction WPS, vous pou- lume fixement sur l'appareil.
Page 11
Déclaration de conformité Respectez les indications concernant la protection des données. Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Lors de la première connexion de votre appareil à un sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect réseau domestique relié à Internet, votre appareil est conforme avec les exigences fondamentales et les transmet les catégories de données suivantes au...
Page 12
fr Nettoyage et entretien Ne marchez pas sur la table de cuisson ni sur le Nettoyage des surfaces laquées ▶ plan de travail. Respectez les informations sur les produits de net- Déverrouillez le capot du filtre. toyage. → "Produits de nettoyage", Page 11 Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à...
Page 13
Nettoyage et entretien fr Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse. à graisse à l'horizontale. Rincez-les soigneusement. Laissez s'égoutter les filtres à graisse. Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle Montage des filtres à graisse Les filtres à...
Page 14
fr Dépannage Retirez les piles vides. Fermez le capot. Jetez les piles vides dans le respect de l'environne- ment. Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.
Page 15
Service après-vente fr Dérangement Cause Résolution de problème L'éclairage s'allume automatique- Le mode démonstration est acti- Appuyez sur et pendant env. 3 se- ▶ ment dès que l'appareil est rac- vé. condes. cordé au secteur. La LED 1 clignote dans l'affi- Les filtres à...
Page 16
fr Instructions de montage Distances de sécurité Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- Respectez les distances de sécurité de l'appareil. tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 17
Instructions de montage fr Veuillez respecter les indications relatives à votre ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! appareil de cuisson. Si votre table de cuisson Il existe un risque d'intoxication par réaspiration des combine des foyers gaz et électrique, l’écart gaz de combustion. Les foyers à combustion alimentés maximal s’applique.
Page 18
fr Instructions de montage ¡ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! un diamètre de conduit aussi grand que possible. ¡ Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'ap- ¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com- pareil peuvent endommager le câble de raccorde- portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres ment.
Page 19
Instructions de montage fr ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection 1. Réalisez une découpe à la scie dans le plafond. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec une prise à conducteur de protection. ¡ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation élec- trique pendant l'installation.
Page 20
fr Instructions de montage Insérer l'appareil dans la découpe jusqu'à ce que Débranchez le câble à l'emplacement prévu. les suspensions s'encliquettent de manière audible. Desserrez les vis opposées pour libérer le coffre du Visser avec précaution les vis diagonalement oppo- ventilateur. sées.
Page 21
Instructions de montage fr Faites glisser le coffre du ventilateur sur le côté et Comprimez la conduite de câble et mettez-la en raccordez l'appareil à l'alimentation électrique. place. Poussez le coffre du ventilateur de l'autre côté et Monter le capot du filtre préparez les conduites.
Page 22
fr Instructions de montage Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et Démonter l’appareil poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du trou de serrure dans le rétrécissement. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer ▶...
Page 23
Instructions de montage fr Desserrez les vis opposées pour libérer le coffre du ventilateur. T 20 Faites glisser le coffre du ventilateur sur le côté et desserrez les conduites. Poussez le coffre du ventilateur de l'autre côté et ti- rez sur la prise secteur. Visser fermement le coffre du ventilateur.
Page 24
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.