Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX Stationary installation
Page 1
Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Stationary installation Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990602 25.01.2024...
Page 2
Digital SmartHandle AX Stationary installation Abbildungen/Images ..........deutsch ................ english ................français ................ nederlands ..............italiano ................. dansk ................svensk................2 / 92...
Page 4
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation 6. Prepare door (drilling template) 4 / 92 Abbildungen/Images...
Page 5
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation Abbildungen/Images 5 / 92...
Page 6
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation 6 / 92 Abbildungen/Images...
Page 7
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation Abbildungen/Images 7 / 92...
Page 8
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation Ø fastening holes Drill bits required 5.5 mm–6.3 mm 8.5 mm 6.4 mm–7.3 mm 8.5 mm 7.4 mm–8.7 mm 9.5 mm ≥ 8.8 mm 10.5 mm 8 / 92 Abbildungen/Images...
Page 9
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Stationary installation Abbildungen/Images 9 / 92...
Page 10
7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Digital SmartHandle AX Stationary installation 7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle 2× L1: door thickness - 8 mm (±3 mm) 2× L2: door thickness + 8 mm (±3 mm) 10 / 92...
Page 11
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation Door thickness + 37 mm (±4 mm) 8. Programming the fitting *System3060 Abbildungen/Images 11 / 92...
Page 12
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *SI-WO *SI-VCN 12 / 92 Abbildungen/Images...
Page 13
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation 9. Installing the fitting TX15 *S/M/L *S/M/L 2× L1: door thickness - 8 mm (±3 mm) *S/M/L 2× L2: door thickness + 8 mm (±3 mm) Abbildungen/Images 13 / 92...
Page 14
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *S/M/L *7 mm 14 / 92 Abbildungen/Images...
Page 15
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) Abbildungen/Images 15 / 92...
Page 16
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) 16 / 92 Abbildungen/Images...
Page 17
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation Abbildungen/Images 17 / 92...
Page 18
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation 18 / 92 Abbildungen/Images...
Page 19
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *7 mm Abbildungen/Images 19 / 92...
Page 20
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *8,5 mm/10 mm 20 / 92 Abbildungen/Images...
Page 21
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation *8,5 mm/10 mm Abbildungen/Images 21 / 92...
Page 22
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation Ø mortise lock fastening hole Adapter sleeves 5.5 mm–6.3 mm No adapter sleeves 6.4 mm–7.3 mm 6.4 mm 7.4 mm–8.7 mm 7.4 mm ≥ 8.8 mm 8.8 mm 1.1 Nm ±10% 22 / 92 Abbildungen/Images...
Page 39
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Bestimmungsgemäßer Ge- Batterie nicht einnehmen. Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe brauch Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere es sich um elektronische Türbeschläge. Mithilfe eines Verbrennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auftreten und zum Tode führen.
Page 40
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Stationary installation Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- schiedliche entladene Batterien können zu Funktions- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die...
Page 41
4. Lieferumfang Digital SmartHandle AX Stationary installation Beschädigung durch ungeeignetes Werkzeug Verschluss der Rosettenöffnung Wenn Sie versuchen, das Gehäuse mit ungeeignetem Eine ggfs. vorhandene Rosettenöffnung kann für Mani- Werkzeug zu öffnen, dann kann das Gehäuse beschä- pulationen genutzt werden. digt werden.
Page 42
7. Für Türdicke X: Gewindestangen und Vierkant vorbereiten Digital SmartHandle AX Stationary installation 7. Bauen Sie das Einsteckschloss aus (PH2). 9. Beschlag montieren 8. Messen Sie den Durchmesser der Befestigungslö- cher. Tür vorgebohrt. ü PH2-Schraubendreher vorhanden. ü TX15-Schraubendreher vorhanden. ü...
Page 43
10. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Stationary installation 10. Für 7-mm-Vierkant: Stecken Sie die Adapterhülse HINWEIS auf die Seite des Vierkants mit Pin. 11. Stecken Sie den Vierkant mit der Pin-Seite in den Blindzylinder mit Schraubendreher im Loch führen Beschlag.
Page 44
11. Batterien wechseln Digital SmartHandle AX Stationary installation 11. Batterien wechseln 11. Klipsen Sie das Cover wieder fest. HINWEIS Batterien sind gewechselt. 12. Technische Daten Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder Temperaturbereich (Be- unterschiedliche Entladung -25 °C bis +50 °C trieb) Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- Batterietyp 4×...
Page 45
14. Hilfe und weitere Informationen Digital SmartHandle AX Stationary installation Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 14. Hilfe und weitere Informatio- Infomaterial/Dokumente https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html...
Page 46
Contents Digital SmartHandle AX Stationary installation Contents Intended use .............. 47 General safety instructions........ 47 Product-specific safety instructions .... 48 Scope of delivery............ 49 Design ................ 49 Prepare door (drilling template)...... 49 For door thickness X: prepare threaded rods and spindle ................ 49 Programming the fitting .........
Page 47
1. Intended use Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Intended use Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an ex- Products in the SmartHandle AX range consist of plosion. electronic door fittings. Users can engage Only use the batteries specified in the technical ...
Page 48
3. Product-specific safety instructions Digital SmartHandle AX Stationary installation Damage due to polarity reversal Modifications or further technical developments can- not be excluded and may be implemented without no- This product contains electronic components that tice. may be damaged by reverse polarity of the power source.
Page 49
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Stationary installation Locking and insurances ü Suitable drill bit at hand (depending on mortise lock hole diameter: 8.5 mm/9.5 mm/10.5 mm). Insurance companies place increased demands on a closure. ü PH2 screwdriver at hand. 1. If you want to lock the door under insurance law, 1.
Page 50
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation 3. For X: mark the sawing points on the threaded rods and spindle. 7. Press the spring plate on one side against the inter- changeable plate so that the spring is compressed.
Page 51
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Stationary installation 17. Fasten the set screw on the inner handle firmly Fitting is now removed. (TX15, torque 5.0 Nm). 11. Replacing the batteries 18. For FH: insert the dummy cylinder. NOTE NOTE...
Page 52
12. Technical data Digital SmartHandle AX Stationary installation 11. Snap the cover back into place. The full text of the UK Declaration of conformity is www.si- available at the following internet address: mons-voss.com/en/certificates.html Batteries are now replaced. 14. Help and other information 12.
Page 53
Tables des matières Digital SmartHandle AX Stationary installation Tables des matières Utilisation conforme .......... 54 Consignes de sécurité générales ...... 54 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................. 56 Contenu de la livraison.......... 56 Construction ............... 56 Préparation de la porte (gabarit de perçage) ..................
Page 54
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Utilisation conforme Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dangereuses Les produits de la série SmartHandle AX sont des Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'in- béquilles électroniques.
Page 55
2. Consignes de sécurité générales Digital SmartHandle AX Stationary installation Endommagement lié à des liquides NOTE Ce produit contient des composants électroniques et/ ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Utilisation conforme aux dispositions Tenez les liquides à l’écart du système électro- ...
Page 56
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Stationary installation 3. Consignes de sécurité spéci- SmartHandle avec serrure antipanique autoblo- quante fiques au produit Le SmartHandle AX offre uniquement une fonctionna- lité complète avec une serrure antipanique autoblo- ATTENTION quante.
Page 57
7. Pour épaisseur de porte X : Préparer les tiges filetées et le carré Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Insérez le carré dans la serrure à mortaise. 2. Placez le gabarit de perçage sur le carré. 4. Pour X : Raccourcissez les tiges filetées et le carré à...
Page 58
10. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Stationary installation 7. Appuyez la plaque à ressort d’un côté contre la pla- 16. Fixez la béquille intérieure à l’aide des vis L1 (PH2, quette adaptable de sorte que le ressort soit com- couple 1,1 Nm).
Page 59
11. Remplacement des piles Digital SmartHandle AX Stationary installation 3. Pliez la clé à six pans du côté où se trouve le trou et 9. Enclenchez le clip de la pile. tirez simultanément sur la béquille extérieure. 10. Remettez le cache de protection en place sur la ferrure.
Page 60
14. Aide et autres informations Digital SmartHandle AX Stationary installation Le texte intégral de la déclaration de conformité CE www.si- est disponible à l'adresse Internet suivante : mons-voss.com/fr/certificats.html Le texte intégral de la déclaration de conformité UK www.si- est disponible à l'adresse Internet suivante : mons-voss.com/fr/certificats.html...
Page 61
Inhoudsopgave Digital SmartHandle AX Stationary installation Inhoudsopgave Beoogd gebruik............ 62 Algemene veiligheidsinstructies ...... 62 Specifieke veiligheidsinstructies per product .................. 63 Leveromvang.............. 64 Opbouw ............... 64 Deur voorbereiden (boormal)....... 64 Voor deurdikte X: schroefdraadstangen en vier- kant voorbereiden............. 65 Beslag programmeren.......... 65 Beslag monteren............
Page 62
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Beoogd gebruik Batterijen niet inslikken. Verbrandingsgevaar door gevaarlijke stoffen Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het Dit product bevat lithium-knoopcellen. Als de knoop- om elektronische deurbeslagen. Met behulp van een...
Page 63
3. Specifieke veiligheidsinstructies per product Digital SmartHandle AX Stationary installation Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Storingen door slecht contact of verschillende ontla- dingen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of ver- schillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
Page 64
4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Stationary installation Verlies van precisie bij het bedienen van de deurkruk Speciaal gereedschap De montage kan bij insteeksloten met klem een beetje Korte handleiding moeilijk zijn. Afhankelijk van de variant: Bewerk de klem niet mechanisch. Anders functio- ...
Page 65
7. Voor deurdikte X: schroefdraadstangen en vierkant voorbereiden Digital SmartHandle AX Stationary installation 9. Bepaal met de gemeten diameter de benodigde 2. Voor S, M en L: bepaal de snijpunten op de inkort- boor. schroeven L1 en L2. 10. Boor de benodigde gaten.
Page 66
10. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Stationary installation Beslag is gereed gemonteerd. Ø bevestigingsgat in- Adapterhulzen steekslot 10. Beslag demonteren 5,5 mm - 6,3 mm Geen adapterhulzen 1,5 mm inbussleutel beschikbaar. ü 6,4 mm - 7,3 mm 6,4 mm 1. Demonteer het beslag in omgekeerde volgorde van 7,4 mm - 8,7 mm...
Page 67
12. Technische gegevens Digital SmartHandle AX Stationary installation 13. Verklaring van overeenstem- 5. Trek de batterijklem eruit. ming 6. Verwijder de oude batterijen. Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart dat de artikelen (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV- 7. Zet de nieuwe batterijen in met de pluspolen tegen S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI-S2.*M.VCN*) voldoen aan...
Page 69
Sommario Digital SmartHandle AX Stationary installation Sommario Uso conforme.............. 70 Avvisi di sicurezza generali........ 70 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto .................. 71 Oggetto di fornitura........... 72 Struttura ............... 72 Preparazione della porta (maschera di foratura) .................. 72 Per lo spessore della porta X: preparazione delle aste filettate e del quadro maniglia.....
Page 70
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Uso conforme Non ingerire la batteria. Pericolo di ustioni dovute a sostanze pericolose I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie Questo prodotto contiene batterie a bottone al litio. Se elettroniche. Con l’ausilio di un mezzo di identificazione la batteria a bottone viene inghiottita, possono verifi- autorizzato SmartHandle AX può...
Page 71
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Stationary installation Danni dovuti a detergenti aggressivi Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi La superficie di questo prodotto può essere danneg- giata da detergenti non idonei. Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o di-...
Page 72
4. Oggetto di fornitura Digital SmartHandle AX Stationary installation La maniglia non ha più una guida precisa Chiusura dell’apertura delle rosette In caso di serrature ad incasso dotate di perno di ri- Per le manipolazioni è possibile utilizzare l'apertura scontro, il montaggio della SmartHandle può risultare delle rosette ev.
Page 73
7. Per lo spessore della porta X: preparazione delle aste filettate e Digital SmartHandle AX Stationary installation del quadro maniglia 7. Rimuovere la serratura a incasso (PH2). 8. Misurare il diametro dei fori di fissaggio. 9. Montaggio della maniglia ü...
Page 74
10. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Stationary installation 10. Per il quadro maniglia di 7 mm: applicare il mani- NOTA cotto adattatore sul lato del quadro maniglia con pin. Posizionare il cilindro cieco nel foro utilizzando il cac- 11. Applicare il quadro maniglia con il lato pin nella ciavite maniglia.
Page 75
11. Sostituzione delle batterie Digital SmartHandle AX Stationary installation 11. Sostituzione delle batterie 11. Reintegrare saldamente la cover. NOTA Le batterie sono sostituite. 12. Dati tecnici Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a Range di temperature scarichi diversi da -25 °C a +50 °C...
Page 76
14. Supporto e ulteriori informazioni Digital SmartHandle AX Stationary installation Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è www.simons- disponibile al seguente indirizzo Internet: voss.com/it/certificati.html Il testo integrale della dichiarazione di conformità UK è www.simons- disponibile al seguente indirizzo Internet: voss.com/it/certificati.html...
Page 78
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Anvendelsesområder Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig eksplosion. om elektroniske dørbeslag. SmartHandle AX kan koble Brug kun de batterier, der er specificeret i de tekni- ...
Page 79
3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Stationary installation Beskadigelse på grund af fejltilslutning Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på kontraktsproget) er oversæt- Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, telser af de originale instruktioner. som kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
Page 80
4. Leveringsomfang Digital SmartHandle AX Stationary installation SmartHandle AX med selvlåsende paniklås 2. Sæt boreskabelonen på firkanten. SmartHandle AX tilbyder kun fuld funktionalitet med en selvlåsende paniklås. 3. Juster boreskabelonen lodret ved hjælp af den på- 1. Kombiner SmartHandle AX med en selvlåsende trykte skala.
Page 81
8. Programmering af beslag Digital SmartHandle AX Stationary installation 4. For X: Afkort gevindstængerne og firkanten med en 8. På samme tid hægtes fjederpladens tapper ind i egnet sav. holderen på det indvendige håndtag. 9. Tryk fjederpladens bøjle ned. 8. Programmering af beslag Programmér beslaget før montering.
Page 82
10. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Stationary installation 11. Udskiftning af batterier BEMÆRK BEMÆRK Før blindcylinderen med skruetrækker i hullet Især ved tykke døre er det svært at placere blindecylin- Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden deren korrekt.
Page 83
12. Tekniske data Digital SmartHandle AX Stationary installation 12. Tekniske data 14. Hjælp og flere oplysninger Temperaturområde Infomateriale/dokumenter -25 °C til +50 °C (drift) https://www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html Batteritype 4× CR2450 (3V) https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ Murata documentation Batteriproducent Varta Overensstemmelseserklæringer Panasonic https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html...
Page 85
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Stationary installation 1. Avsedd användning Svälj inte batteriet. Risk för brännskador på grund av farliga ämnen. Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller Den här produkten innehåller litiumknappcellsbatteri- elektroniska dörrhandtag. Med hjälp av ett behörigt er. Om man råkar svälja ett knappcellsbatteri kan all- identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle varliga inre brännskador uppstå...
Page 86
3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Digital SmartHandle AX Stationary installation Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- dade batterier kan leda till funktionsstörningar.
Page 87
4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Stationary installation Förlust av exakt handtagsstyrning Adaptersats 7 mm-fyrkant Hos instickslås med klämhylsa kan monteringen vara Adapterhylsa 8,5 mm-fyrkant trög. Adapterhylsa 10 mm-fyrkant Bearbeta inte klämhylsan mekaniskt. Handtaget förlorar då sin exakta styrning.
Page 88
7. För dörrtjocklek X: Förbereda gängstänger och fyrkant Digital SmartHandle AX Stationary installation 7. För dörrtjocklek X: Förbereda 4. För 7 mm-fyrkant: Sätt i adapterhylsan i fyrkants- fästet så att ursparningen är vänd mot stoppskru- gängstänger och fyrkant ven. Såg finns.
Page 89
10. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Stationary installation 10. Demontera handtag Ø fästhål instickslås Adapterhylsor 5,5 mm–6,3 mm Inga adapterhylsor 1,5 mm sexkantsnyckel finns. ü 6,4 mm–7,3 mm 6,4 mm 1. Demontera handtaget i omvänd ordningsföljd jäm- 7,4 mm–8,7 mm 7,4 mm fört med montering. 2. Sätt i en 1,5 mm-insexnyckel i hålet på fyrkantsfäs- ≥ 8,8 mm...
Page 90
12. Tekniska data Digital SmartHandle AX Stationary installation 7. Sätt i de nya batterierna så att pluspolerna vidrör 2014/53/EU -RED- varandra (typ CR2450). eller för Storbritannien: Förenade kungarikets lag 2017 nr 1206 -Radioutrustning- 8. Sätt tillbaka batteriklämman igen. 2011/65/EU -RoHS- ...
Page 91
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Stationary installation 91 / 92...