Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval
Page 1
Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Scandinavian Oval Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990603 25.01.2024...
Page 2
Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images ..........deutsch ................ english ................français ................ nederlands ..............italiano ................. dansk ................svensk................2 / 80...
Page 3
5. Design Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 5. Design *no MO Abbildungen/Images 3 / 80...
Page 4
6. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 6. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle 2× L1: door thickness + 10 mm (±3 mm) 2× L2: door thickness + 3 mm (±3 mm) 4 / 80...
Page 5
6. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Door thickness + 37 mm (±4 mm) Abbildungen/Images 5 / 80...
Page 6
7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts *CW (clockwise) 6 / 80 Abbildungen/Images...
Page 7
7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images 7 / 80...
Page 8
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1.1 Nm ±10% 8. Programming the fitting 8 / 80 Abbildungen/Images...
Page 9
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *SI-WO *SI-VCN Abbildungen/Images 9 / 80...
Page 10
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 9. Installing the fitting TX15 *S/M/L *S/M/L 2× L1: door thickness + 10 mm (±3 mm) *S/M/L 2× L2: door thickness + 3 mm (±3 mm) 10 / 80 Abbildungen/Images...
Page 11
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *S/M/L *7 mm Abbildungen/Images 11 / 80...
Page 12
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) 12 / 80 Abbildungen/Images...
Page 13
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) Abbildungen/Images 13 / 80...
Page 14
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 14 / 80 Abbildungen/Images...
Page 15
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images 15 / 80...
Page 16
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *7 mm *8,5 mm/10 mm 16 / 80 Abbildungen/Images...
Page 17
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *8,5 mm/10 mm Abbildungen/Images 17 / 80...
Page 18
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *no MO 1.1 Nm ±10% 18 / 80 Abbildungen/Images...
Page 20
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval *no MO TX15 5.0 Nm ±20% 20 / 80 Abbildungen/Images...
Page 21
9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval TX15 5.0 Nm ±20% Abbildungen/Images 21 / 80...
Page 22
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 10. Removing the fitting 22 / 80 Abbildungen/Images...
Page 23
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 11. Replacing the batteries Abbildungen/Images 23 / 80...
Page 24
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 24 / 80 Abbildungen/Images...
Page 25
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images 25 / 80...
Page 26
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 26 / 80 Abbildungen/Images...
Page 27
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images 27 / 80...
Page 28
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 28 / 80 Abbildungen/Images...
Page 29
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images 29 / 80...
Page 30
14. Help and other information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 14. Help and other information 30 / 80 Abbildungen/Images...
Page 31
Inhaltsverzeichnis Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 32 Allgemeine Sicherheitshinweise...... 32 Produktspezifische Sicherheitshinweise.... 33 Lieferumfang .............. 34 Aufbau ................ 34 Für Türdicke X: Gewindestangen und Vierkant vorbereiten .............. 34 Für Innen-Türdrücker im Uhrzeigersinn: Stehbol- zen vorbereiten ............ 34 Beschlag programmieren........ 35 Beschlag montieren .......... 35...
Page 32
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Bestimmungsgemäßer Ge- Batterie nicht einnehmen. Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe brauch Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere es sich um elektronische Türbeschläge. Mithilfe eines Verbrennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auftreten und zum Tode führen.
Page 33
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- schiedliche entladene Batterien können zu Funktions- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die...
Page 34
4. Lieferumfang Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Verlust der präzisen Führung des Drückers Adaptersatz 7-mm-Vierkant Die Montage kann bei Einsteckschlössern mit Klemm- Adapterhülse 8,5-mm-Vierkant nuss schwergängig sein. Adapterhülse 10-mm-Vierkant Bearbeiten Sie die Klemmnuss nicht mechanisch. Der Drücker verliert dabei seine passgenaue Füh- Blindzylinder ...
Page 35
8. Beschlag programmieren Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 4. Schrauben Sie die Bolzenmuttern an den neuen 6. Setzen Sie das Wechselplättchen entsprechend in Positionen wieder fest. den Innendrücker ein. 5. Schrauben Sie die Rückseite des SmartHandle AX wieder fest (TX8, Drehmoment: 1,1 Nm).
Page 36
10. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 18. Stecken Sie den Außendrücker auf den Beschlag. 3. Biegen Sie die Batterieklammer vorsichtig nach in- nen, um sie auszuhaken. 19. Schrauben Sie die Madenschraube des Außen- drückers fest (TX15, Drehmoment: 5,0 Nm).
Page 37
13. Konformitätserklärung Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien 868,000 MHz - 868,600 gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. <25 mW ERP Nur für Artikelnummern: Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur SV-S2.*LN*, SI- getrennten Entsorgung von Batterien.
Page 38
Contents Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Contents Intended use ............... 39 General safety instructions........ 39 Product-specific safety instructions .... 40 Scope of delivery............ 41 Design ................ 41 For door thickness X: prepare threaded rods and spindle ................ 41 For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts ................
Page 39
1. Intended use Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Intended use Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an ex- Products in the SmartHandle AX range consist of plosion. electronic door fittings. Users can engage Only use the batteries specified in the technical ...
Page 40
3. Product-specific safety instructions Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Damage due to polarity reversal Modifications or further technical developments can- not be excluded and may be implemented without no- This product contains electronic components that tice. may be damaged by reverse polarity of the power source.
Page 41
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Conditions for authorisation security 4. For X: use a suitable saw to cut the threaded rods and spindle. Operation with Mifare Classic and/or PinCode keypad excludes authorisation security class D according to DIN EN 16867:2020.
Page 42
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 3. For S, M and L: trim the cut-to-length screws L1 and 15. For non-MO: fasten the inner handle with the L2 screws (PH2, torque 1.1 Nm). 4. For 7 mm spindle: place the adapter sleeve in the 16.
Page 43
12. Technical data Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval ü Special tool at hand. Radio emissions ü Gloves at hand. 15.24 kHz - 72.03 kHz 1. Insert the special tool into the fitting’s cover inlay. 10 dBµA/m (3 m dis- Only for item numbers: tance) SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*,...
Page 44
14. Help and other information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Information on disposal Do not dispose the device (SV-S2.*A*, SV- S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
Page 45
Tables des matières Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Tables des matières Utilisation conforme .......... 46 Consignes de sécurité générales ...... 46 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................. 48 Contenu de la livraison.......... 48 Construction ............... 48 Pour épaisseur de porte X : Préparer les tiges fi- letées et le carré...
Page 46
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Utilisation conforme Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dangereuses Les produits de la série SmartHandle AX sont des Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'in- béquilles électroniques.
Page 47
2. Consignes de sécurité générales Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Endommagement lié à des liquides NOTE Ce produit contient des composants électroniques et/ ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Utilisation conforme aux dispositions Tenez les liquides à l’écart du système électro- ...
Page 48
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 3. Consignes de sécurité spéci- Fermeture de l’ouverture de la rosace Une ouverture de rosace éventuellement existante fiques au produit peut être utilisée pour des manipulations. 1. Fermez le cas échéant les ouvertures de rosace ATTENTION existantes, par exemple avec un cylindre borgne.
Page 49
7. Pour béquille intérieure dans le sens horaire : Préparation des Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval goujons 7. Pour béquille intérieure dans le 3. Pour S, M et L : Raccourcissez les vis d’ajustage L1 et L2. sens horaire : Préparation des goujons 4.
Page 50
10. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 11. Remplacement des piles 13. Insérez la ferrure avec le carré de l’extérieur dans la porte. NOTE 14. Vissez la base de la rosace avec les vis L1 (PH2, couple de serrage : 1,1 Nm).
Page 51
12. Données techniques Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 11. Remettez en place le clip du cache de protection. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE www.si- est disponible à l'adresse Internet suivante : mons-voss.com/fr/certificats.html Les piles sont remplacées.
Page 52
Inhoudsopgave Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Inhoudsopgave Beoogd gebruik............ 53 Algemene veiligheidsinstructies ...... 53 Specifieke veiligheidsinstructies per product .................. 54 Leveromvang............... 55 Opbouw ................ 55 Voor deurdikte X: schroefdraadstangen en vier- kant voorbereiden............ 55 Voor binnenklink met de klok mee: tapbout voor- bereiden ................ 55 Beslag programmeren.......... 56 Beslag monteren............
Page 53
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Beoogd gebruik Batterijen niet inslikken. Verbrandingsgevaar door gevaarlijke stoffen Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het Dit product bevat lithium-knoopcellen. Als de knoop- om elektronische deurbeslagen. Met behulp van een...
Page 54
3. Specifieke veiligheidsinstructies per product Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Storingen door slecht contact of verschillende ontla- dingen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of ver- schillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
Page 55
4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 5. Opbouw OPMERKING Effect op de inkepingsslot 6. Voor deurdikte X: schroef- De SmartHandle AX werkt uitsluitend op de vergren- draadstangen en vierkant voor- deling van het pennenslot. Vergrendeling onder het verzekeringsrecht bereiden Verzekeringsmaatschappijen stellen hogere eisen aan Zaag aanwezig.
Page 56
8. Beslag programmeren Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Boutmoeren zijn weer vastgezet door de 9. Druk de beugel van de veerplaat omlaag. achterkant van de SmartHandle AX. Binnenklink is klaar voor gebruik. 8. Beslag programmeren Programmeer het beslag voor de montage. Afhankelijk 10.
Page 57
11. Batterijen vervangen Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 2. Steek een inbussleutel van 1,5 mm in het gat van de 8. Zet de batterijklem er weer in. opname voor de vierkantstift in het beslag. 9. Haak de batterijklem weer vast.
Page 58
14. Hulp en verdere informatie Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 2011/65/EU -RoHS- of voor de UK: UK wettelijk 2012 Nr. 3032 -RoHS- De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is www.si- beschikbaar op het volgende internetadres: mons-voss.com/nl/certificaten.html De volledige tekst van de UK-conformiteitsverklaring is www.si-...
Page 59
Sommario Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Sommario Uso conforme............. 60 Avvisi di sicurezza generali........ 60 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto .................. 61 Oggetto di fornitura.......... 62 Struttura .............. 62 Per lo spessore della porta X: preparazione delle aste filettate e del quadro maniglia.... 62 Per maniglie interne in senso orario: preparare i perni passanti.............
Page 60
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Uso conforme Non ingerire la batteria. Pericolo di ustioni dovute a sostanze pericolose I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie Questo prodotto contiene batterie a bottone al litio. Se elettroniche. Con l’ausilio di un mezzo di identificazione la batteria a bottone viene inghiottita, possono verifi- autorizzato SmartHandle AX può...
Page 61
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Danni dovuti a detergenti aggressivi Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi La superficie di questo prodotto può essere danneg- giata da detergenti non idonei. Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o di-...
Page 62
4. Oggetto di fornitura Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 5. Struttura NOTA Effetto sulla serratura da infilare 6. Per lo spessore della porta X: SmartHandle AX agisce esclusivamente sullo scrocco preparazione delle aste filettate e della serratura da infilare. Blocco secondo la legge sulle assicurazioni...
Page 63
8. Programmare la maniglia Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval I dadi di fissaggio sono nuovamente fissati 8. Allo stesso tempo agganciare le sporgenze della attraverso il retro di SmartHandle AX. piastra elastica nell’alloggiamento della maniglia interna. 8. Programmare la maniglia 9.
Page 64
10. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval La maniglia è completamente montata. 4. Aprire il morsetto della batteria. 10. Smontaggio della maniglia 5. Estrarre il morsetto della batteria. Chiave esagonale da 1,5 mm disponibile. ü 6. Rimuovere le vecchie batterie.
Page 65
13. Dichiarazione di conformità Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 13. Dichiarazione di conformità E-mail support-simonsvoss@allegion.com Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart si-support-simonsvoss@allegion.com hierbij dat de artikelen (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV- S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI-S2.*M.VCN*) voldoet aan SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, de volgende richtlijnen:...
Page 66
Indholdsfortegnelse Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Indholdsfortegnelse Anvendelsesområder .......... 67 Generelle sikkerhedshenvisninger...... 67 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger.. 68 Leveringsomfang ............ 69 Montering .............. 69 Til dørtykkelse X: forbered gevindstænger og fir- kant................ 69 For indvendigt dørhåndtag med uret: Forbered gevindtappen ............. 69 Programmering af beslag........ 69 Monter beslaget ............
Page 67
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Anvendelsesområder Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig eksplosion. om elektroniske dørbeslag. SmartHandle AX kan koble Brug kun de batterier, der er specificeret i de tekni- ...
Page 68
3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beskadigelse på grund af fejltilslutning Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på kontraktsproget) er oversæt- Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, telser af de originale instruktioner. som kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
Page 69
4. Leveringsomfang Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Betingelser for sikkerhedsstillelse i forbindelse med 4. For X: Afkort gevindstængerne og firkanten med en tilladelsen egnet sav. Drift med Mifare Classic- og/eller PinCode-tastatur udelukker autorisation sikkerhedsklasse D i henhold til 7. For indvendigt dørhåndtag med DIN EN 16867:2020.
Page 70
10. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 15. For ikke-MO: Skru det indvendige håndtag fast med L2-skruerne (PH2, drejningsmoment 1,1 Nm). 3. For S, M og L: Afkort afklipningsskruerne L1 og L2. 16. For ikke-MO: Sæt rosetdækslet på rosetbasen.
Page 71
12. Tekniske data Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Sæt specialværktøjet ind i dækslet på beslagsiden. 13,560006 MHz - 1,04 dBµA/m (3 m af- 13,560780 MHz stand) 2. Tag dækslet af med værktøjet. 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP Kun for artikelnumre: SV- S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*...
Page 72
14. Hjælp og flere oplysninger Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det europæiske direktiv 2006/66/EG. Overhold de lokale bestemmelser for separat bortskaffelse af batterier. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse. e-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com...
Page 74
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1. Avsedd användning Svälj inte batteriet. Risk för brännskador på grund av farliga ämnen. Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller Den här produkten innehåller litiumknappcellsbatteri- elektroniska dörrhandtag. Med hjälp av ett behörigt er. Om man råkar svälja ett knappcellsbatteri kan all- identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle varliga inre brännskador uppstå...
Page 75
3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- dade batterier kan leda till funktionsstörningar.
Page 76
4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 6. För dörrtjocklek X: Förbereda INFO gängstänger och fyrkant Såg finns. ü Påverkan på låsningen ü Skjutmått finns. SmartHandle AX fungerar uteslutande på spärrlåset. ü PH2-skruvmejsel finns. Försäkringslagstiftning 1. För X: Mät dörrtjockleken.
Page 77
9. Montera handtag Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 11. För 8,5 mm- och 10 mm-fyrkant: Skjut in adapter- hylsan i mitten av fyrkanten. Gör en fördjupning i adapterhylsan med en körnare och hammare för att förhindra att den glider. 9. Montera handtag ü...
Page 78
11. Byt batterier. Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 11. Byt batterier. 12. Tekniska data Temperaturområde –25 °C till +50 °C INFO (drift) Batterityp 4× CR2450 (3V) Murata Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Batteritillverkare Varta För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- Panasonic ...
Page 79
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Den fullständiga texten till UK-försäkran om överens- stämmelse finns på följande internetadress: www.simons-voss.com/se/certifikat.html 14. Hjälp och ytterligare informa- tion Infomaterial/dokument https://www.simons-voss.com/se/dokument.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Försäkringar om överensstämmelse https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Informationen är öppen Produkten (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*,...