Regular Coffee Preparation /
❶
Fill the water tank
fresh drinking water.
Remplissez le réservoir
avec de l'eau potable.
Lungo
Espresso
Ristretto
with
❹
Open the slider,
insert a capsule and close the slider.
Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
You can select the desired coffee button, by pressing it, even while
the machine is still heating up.
The selected coffee button will blink and becomes steady on when
machine is ready to brew. The coffee will then flow.
To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to
not reuse a used capsule.
Préparation du café
❷
Place a cup
under the coffee
outlet.
Placez une tasse
sous la
sortie café.
Ouvrez la fenêtre coulissante,
Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
Vous pouvez sélectionner la longueur de tasse de café de votre choix
en appuyant sur le bouton correspondant, même pendant le temps de
préchauffage de la machine.
Le bouton sur lequel vous avez appuyé clignote, puis reste allumé
lorsque la machine est prête à préparer le café.
Le café commence alors à s'écouler.
Par mesure d'hygiène, il est fortement recommandé de ne pas
utiliser plusieurs fois une même capsule.
❸
Turn machine ON
by pressing
any coffee button or by opening
the slider.
Lights will blink. Heating up
approximately takes 25 seconds.
Steady lights: ready.
Mettez la machine sous
tension
en appuyant sur l'un
des boutons de sélection du
café ou en ouvrant la fenêtre
coulissante. Lorsque les voyants
clignotent, la machine est en
phase de préchauffage. La phase
de préchauffage dure environ 25
secondes. Lorsque les voyants
sont fixes, la machine est prête.
insérez une capsule et refermez.
EN
FR
17