Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
 BET 220 EST ELE 1.5 HP
 BET 220 EST ELE 2.0 HP
 BET 220 EST GAS 5 HP
 BET 220 EST DIS 4.8 HP
P
 7 - 8
GUY NOEL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL DE INSTRUCTIONS
E
 9 - 10
ALTRAD PLETTAC IBERICA
AVD. DEL CADÍ, 13 08799-SANT PERE MOLANTA
BARCELONA-SPAIN
Telef: (+34) 93.00.24.070
www.altrad.es/es e-mail:altrad@plettac.es
INSTRUCTIONS MANUAL
 BET 260 EST ELE 1.5 HP
 BET 260 EST ELE 2.0 HP
 BET 260 EST GAS 5 HP
 BET 260 EST DIS 4.8 HP
F
 11 - 12
1
GB
 13 - 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Altrad BET 220 EST ELE 1.5 HP

  • Page 1 MANUEL DE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL • •  BET 220 EST ELE 1.5 HP  BET 260 EST ELE 1.5 HP  BET 220 EST ELE 2.0 HP  BET 260 EST ELE 2.0 HP  BET 220 EST GAS 5 HP ...
  • Page 2 Designação • Designation • Designation Características Técnicas • Characteristic Tecnic Ficha Monofásica • Carte monophasée • Prise male monophasée • Single Phase Card 2P + T U = 200-250 V • I = 16 • Protecção : IP44 Comutador contra partida acidental • Cambiar contra el inicia accidental • Commutateur contre Ue = 230V / 50Hz •...
  • Page 4 POS. DESIGNAÇÃO CODIGO CHASSI B2 RM  CHASSI B2 RM  CHASSI B2 RM  FRAME B2 RM PT.2.006.2.30.0 TRAVAO B2 633MM  FRENO B2 633MM  BLOCAGE B2 633MM  B2 633MM BRAKE PT.1.048.0.02.0 REBITE MACICO 10X90 SAG  REBITO MACIZO 10X90 SAG  REBIT MASSIF10X90 SAG  MASSIVE REBIT 10X90 SAG CP.01.05.2.04 PEDAL DO TRAVAO B2-3-180 RED ...
  • Page 5 BALDE EST B220  BALDE EST B220  CUVE EST B220  THE VAT B220 PT.2.035.2.04.0 38*** BALDE EST B260  BALDE EST B260  CUVE EST B260  THE VAT B260 PT.2.035.2.17.0 PF CAB SEXT FR DIN933 M8 X 20 ZC  TORNILLO CAB SEXT FR DIN933 M8X20 ZC  VIS SEXT FR DIN933 M8X20 ZC  DIN933 CP.01.06.1.26 M8X20 ZC IRON HEXAGONAL HEAD SCREW ANILHA AL M8X30X3 ZC ...
  • Page 6 1 - APRESENTAÇÃO As betoneiras GUY NOEL são concebidas para realizar optimamente os trabalhos mais duros e nas piores condições. O seu desenho foi estudado e os materiais que intervêm na sua fabricação escolhidos por forma a obter um conjunto robusto, ligeiro e de moderna concepção.
  • Page 7 5.2 – Utilização 1º Colocar a betoneira em funcionamento ligando o interruptor da máquina. 2º Inclinar o tambor para o ângulo desejado (este movimento realiza-se pisando o pedal do encravamento e girando o volante) 3º Encher o tambor com os componentes para fabricar o betão por esta ordem. ...
  • Page 8 1 - PRESENTACIÓN Las Hormigoneras GUY NOEL son concebidas para realizar óptimamente los trabajos más duros y en las peores condiciones. Su dibujo fue estudiado, y los materiales que intervienen en su fabricación fueron escogidos de forma a obtener un conjunto robusto, ligero y de moderna concepción.
  • Page 9 5.2 – Utilización 1º. Colocar la hormigonera en funcionamiento ligando el interruptor de la máquina. 2º. Inclinar el tambor para el ángulo deseado (este movimiento se realiza pisando el pedal del enclavamiento y girando el vol ante) 3º. Llenar el tambor con los materiales para fabricar el hormigón según la siguiente orden: ...
  • Page 10 1 – PRESENTATION: Les Bétonnières GUY NOEL sont conçues pour réaliser remarquablement les travaux les plus durs dans les pires conditions. Leur dessin a été étudié et les matériaux qui interviennent dans leur fabrication ont été choisis afin d’obtenir un ensemble robuste, maniable et de conception moderne.
  • Page 11 6 – Instructions Générales 6.1 – Domaine d’utilisation -» Cette machine a été conçue pour faire du béton et du mortier pour la construction civile. Toute utilisation de cette machine en dehors de ces applications peut entraîner des accidents. 6.2 – Sécurité -»...
  • Page 12 1 - PRESENTATION: GUY NOEL concrete mixers have been conceived to fully execute the hardest jobs under the worst conditions. Its design has been studied and the materials that intervene in its manufacture chosen; in order to obtain a robust and swift set of modern conception. Its perfectly balanced transmission and rotation mechanisms as well as the double effect mixers surpass conventional productivity.
  • Page 13 5.2 – Use - Start the concrete mixer by turning the switch on. - Tilt the drum to the desired angle (this movement is done by pressing the nailing pedal and turning the wheel). - Full the drum with the components to manufacture concrete in the following order: ½...
  • Page 14 NOTAS / ANOTATIONES ANOTATIONS / ANNOTATIONS...
  • Page 15 DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS DECLARACION CE/UE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE/UE PENTRU UTILAJ FABRICANTE: ALTRAD PLATTEC IBERICA Fabricante: / Fabricant:/ Manufacturer: ENDEREÇO: AVD. Del Cadí 13 08799 – Sant Pere Molanta Direccíon: / Adresse:/ Adress:...