Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW-MHB-450-780.1
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití MSW-MHB-450-780.1 MSW-MHB-450-780.2 MSW-MHB-450-780.3 M S W M O T O R T E C H N I C S...
Page 2
Sicherheit zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf MODEL PRODUKTU die Bedienung der Maschine erhalten. MODELL PRODUCT MODEL II. REGELUNGEN ZUR SICHEREN NUTZUNG / WARNUNGEN MSW-MHB-450-780.1 MODÈLE MSW-MHB-450-780.2 Vor jeder Verwendung sind die Anleitung und Sicherheitshinweise zu lesen. MODELLO MSW-MHB-450-780.3 Vor jeder Verwendung ist die Maschine in Bezug auf mögliche Beschädigungen, die den Betrieb...
Page 3
VI. ZUSAMMENBAU DER MASCHINE 22. Beim Herunterfallen der Last entsteht Todes- oder Verletzungsrisiko. MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) 23. Wird der Motorradheber über längere Zeit nicht verwendet wird, ist sicher zu stellen, dass er sauber ist, keine Verschmutzungen aufweist und das der Sattel in die niedrigste Position gebracht wurde. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen, ggf.
Page 4
Maschine nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen vorzunehmen. Was tun im Problemfall? Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor: MSW-MHB-450-780.1 • Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Typenschild) •...
Page 5
Product name Motorcycle lift operation. Model MSW-MHB-450-780.1 MSW-MHB-450-780.2 MSW-MHB-450-780.3 If the machine has been overloaded or is subject to strong shock/vibrations, it must be inspected by a Art. No:...
Page 6
The operator is responsible for the inspection. Any irregularities of the machine operation, as well as any MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) damages, must be reported to the proper technical personnel. Do not use the machine if it is damaged or if any irregularities in its operation were found.
Page 7
Zabrania się używania maszyny, która jest uszkodzona, zużyta lub działa niewłaściwie. W takim przypadku należy oddać maszynę do autoryzowanego serwisu w celu dokonania przeglądu i napraw. MSW-MHB-450-780.1 Należy dokonywać okresowych kompleksowych przeglądów maszyny i na bieżąco wymieniać zużyte / uszkodzone części.
Page 8
23. Jeżeli podnośnik nie jest używany przez dłuższy okres czasu należy upewnić się, że jest czysty i nie VI. MONTAŻ MASZYNY posiada zabrudzeń oraz, że platforma znajduje się w najniższym położeniu. Należy unikać wszelkiego MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) kontaktu z wilgocią, ewentualnie należy wytrzeć do sucha i nasmarować wszystkie ruchome części. koła 24.
Page 9
Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy. Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu? Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane: MSW-MHB-450-780.1 • Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).
Page 10
IV. TECHNICKÉ PARAMETRY správně stroj obsluhovat. Název výrobku Zvedák na motorky II. PRAVIDLA BEZPEČNÉ OBSLUHY / VAROVÁNÍ Model výrobku MSW-MHB-450-780.1 MSW-MHB-450-780.2 MSW-MHB-450-780.3 Před každým použitím si přečtěte návod a bezpečnostní pokyny. Číslo artiklu 6318 6319 6320 Před každým použitím zkontrolujte, zda jednotlivé...
Page 11
Je zakázáno používat stroj, pokud u něj bylo zjištěno poškození nebo jakékoli VI. MONTÁŽ STROJE poruchy funkce. MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) NEBEZPEČÍ, KTERÁ MOHOU NASTAT ZA PROVOZU Nebezpečí, která mohou nastat, mají mechanický charakter. Mechanické nebezpečí vzniká za situace, kdy kola může dojít k úrazu v důsledku mechanického působení...
Page 12
Non smontare o sostituire pezzi del dispositivo. Utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati dal produttore. MSW-MHB-450-780.1 La macchina può essere utilizzata solo da persone a conoscenza delle norme di sicurezza sul posto di lavoro e in condizioni psichiche adatte.
Page 13
23. Nel caso in cui il montacarichi non venisse utilizzato per un lungo lasso di tempo, bisogna assicurarsi MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) della sua pulizia, che non presenti impurità e che la sella sia impostata all'altezza più bassa. L'apparecchio Rotella non deve entrare a contatto con umidità, se necessario alesarlo e lucidare in seguito le componenti...
Page 14
Cosa fare se si verificano problemi? Contattare il venditore e fornire i seguenti dati: MSW-MHB-450-780.1 • Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo) •...
Page 15
Nombre del producto Elevador hidráulico de motocicletas un obstáculo para su correcto funcionamiento. Modelo MSW-MHB-450-780.1 MSW-MHB-450-780.2 MSW-MHB-450-780.3 En caso de que la máquina haya sido sobrecargada o haya sufrido sacudidas, deberá ser controlada por Número de artículo...
Page 16
VI. MONTAJE DE LA MÁQUINA conocimiento personal técnico competente. Se prohíbe el uso de máquinas dañadas, que presenten averías o irregularidades. MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) PELIGROS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Rueda Durante el funcionamiento pueden presentarse peligros mecánicos. Los peligros mecánicos se producen, Pedal - desbloqueo cuando existe riesgo de lesiones debido al impacto con diversos componentes.
Page 17
Des contrôles techniques sont à effectuer à intervalles réguliers. Les pièces endommagées et/ ou usées doivent être remplacées immédiatement. MSW-MHB-450-780.1 N'échangez ou ne démontez vous-même aucune partie de l'appareil. Veuillez recourir uniquement aux pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Page 18
VI. ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL usées doivent être remplacées immédiatement par le SAV compétent. MSW-MHB-450-780.1 (6318) | MSW-MHB-450-780.2 (6319) | MSW-MHB-450-780.3 (6320) 22. Toute chute de la charge suspendue constitue un risque d'accident mortel. 23. Si la table élévatrice n'est pas utilisée pendant longtemps, veuillez-vous assurer qu'elle soit nettoyée, débarrassée et que la bride soit rabaissée.
Page 19
Ces risques existent lorsque la machine ne fonctionne pas correctement, mais aussi lorsqu'elle est en parfait état de marche. Des risques mécaniques peuvent naître dans les circonstances suivantes : machine ou charge en mouvement, MSW-MHB-450-780.1 (6318) pièces mal fixées, pièces coupantes ou rugueuses, chute de pièces ou de charge, surfaces inégales, étroitesse MSW-MHB-450-780.2 (6319)
Page 20
Description Quantity Description Quantity Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte Ce-konform sind. CE-Konformitätserklärungen sind beim Hersteller hinterlegt: Front support bracket M8×35 bolt emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155, Polen M12×30 bolt Shaft Tel.
Page 21
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...