Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW-MF-460
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones METAL FOLDER MSW-MF-460 E X P O N D O . D E...
Page 2
Deutsch Produktname ABKANTBANK 2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ English Modell MSW-MF-460 Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung Abmessungen [mm] 545x320x80 können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, Polski beobachten Sie, was getan wird und bewahren...
Page 3
Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie Das Gerät auf einer stabilen, trockenen und flachen • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies Fläche mit einer Größe montieren, die entsprechend vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im zum Ausmaß...
Page 4
Make sure the workplace is orderly and well lit. Do not touch movable parts or accessories during Model MSW-MF-460 A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. device operation. Try to anticipate what may happen, observe what is...
Page 5
GIĘTARKA STOŁOWA Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre Materiał poddawany obróbce powinien być wolny od w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem Model MSW-MF-460 oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może zanieczyszczeń. ponosi użytkownik. prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych...
Page 6
Název výrobku OHÝBAČKA PLECHU práce kolem vás děje. Při práci se zařízením vždy poranění o ostré hrany. Model MSW-MF-460 zachovávejte zdravý rozum. Výrobce nedoporučuje obrábět předměty z tvrdých Zařízení není vhodné k tomu, aby bylo používáno materiálů. Rozměry [mm] 545x320x80 osobami (včetně...
Page 7
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en Modèle MSW-MF-460 incendies, des blessures graves ou la mort. garder l’équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il contrôle en cas de situations inattendues.
Page 8
PIEGATRICE LAMIERA pendant le stockage. Afin de garantir une utilisation 2.1. SICUREZZA SUL LAVORO Modello MSW-MF-460 sûre, éliminez l’excès de graisse avant de réutiliser Mantenere la postazione di lavoro pulita e ben l’appareil. illuminata. Il disordine o una scarsa illuminazione...
Page 9
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. movimento. Vestiti larghi o tenuti all’aria, gioielli Modelo MSW-MF-460 El desorden o la mala iluminación pueden provocar 3. CONDIZIONI D'USO o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in accidentes.
Page 10
¡ ATENCIÓN! No sobreestime sus habilidades. Mantenga el Aunque fabricación NOTES/NOTIZEN equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de control sobre el dispositivo en caso de situaciones protección extras.
Page 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...