Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PROMIX100 – STEREO MIXER 4 CHANNELS + 2 MICROPHONE CHANNELS
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROMIX100! You have chosen an excellent multifunctional stereo mixer which meets the
most stringent requirements with reference to both home and professional applications. It is equipped with one
control function per level allowing all connected components to be tuned individually. The output display will facilitate
your choice of level. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• This unit uses potentially lethal voltage doses. Refrain from opening the cabinet in order to avoid electroshocks.
• Do not expose to the sun or other heat sources for any period of time.
• Handle the controls with care: avoid rough movements and do not drop or smash the set.
• The connections between the mixer and the rest of the equipment should be checked carefully. Faulty
connections or defective shielding may cause buzzing sounds.
3. Front Panel and its Controls
PROMIX100
(fig. 1)
13 14 12
15
11
3
9
10
8
7
9
1
6
5
1
2
3
4
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PROMIX100

  • Page 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the PROMIX100! You have chosen an excellent multifunctional stereo mixer which meets the most stringent requirements with reference to both home and professional applications. It is equipped with one control function per level allowing all connected components to be tuned individually.
  • Page 2 5. Compact disc players, cassette recorders, video recorders, tape recorders and other high level audio signal sources as well as amplifiers should be connected to the cinch sockets (23, 24). 6. A record player with a magnetic pick-up can be connected to the cinch sockets (25, 26). PROMIX100 VELLEMAN...
  • Page 3: Technical Specifications

    Dimensions 270 x 45 x 180mm The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX100 – 4-KANAALS STEREO MENGPANEEL + 2 INGANGEN VOOR MICROFOON 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    4. Microfoons: u kunt maximum vier microfoons aansluiten op deze mixer via de 6.35mm plugs (14, 15, 26, 28). Gebruik een geschikte adapter indien uw microfoons uitgerust zijn met een ander type plug. 5. Cassetterecorders, cd-spelers, videorecorders, bandrecorders en andere hoogwaardige geluidsbronnen en versterkers worden aangesloten op de cinchstekkers (23, 24). PROMIX100 VELLEMAN...
  • Page 5: Technische Specificaties

    270 x 45 x 180mm De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX100 – TABLE DE MIXAGE STEREO A 4 CANAUX + 2 ENTREES MICROPHONE 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité • La PROMIX100 utilise des doses de voltage potentiellement mortelles. Ne l'ouvrez pas afin d'éviter des électrochocs. • Ne pas exposer longuement au soleil ou toute autre source de chaleur.
  • Page 7: Connexions

    0.775V, 7V max. / 600Ω 20Hz - 20000Hz ± 2dB Bande passante Distorsion < 0.1% Rapport S/B > 50dB ≥ 8Ω Casque Dimensions 270 x 45 x 180mm Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. PROMIX100 VELLEMAN...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la PROMIX100! Ha seleccionado una mesa de mezclas multifunción de alta calidad que cumple con todas las condiciones para aplicaciones profesionales y amateur. La PROMIX100 está equipada con un ajuste por nivel, lo que permite ajustar todos los componentes conectados de manera individual.
  • Page 9 20Hz - 20000Hz ± 2dB Ancho de banda Distorsión < 0.1% Relación señal / ruido > 50dB ≥ 8Ω Auriculares Dimensiones 270 x 45 x 180mm Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PROMIX100 VELLEMAN...
  • Page 10: Sicherheitsvorschriften

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des PROMIX100! Sie haben sich entschieden für ein ausgezeichnetes Stereo-Mischpult, das die höchsten Bedingungen bezüglich Applikationen im Heim- oder Profibereich erfüllt. Es hat eine Steuerfunktion pro Niveau damit Sie alle angeschlossenen Geräte individuell steuern können.
  • Page 11 2. Monitoring Der Monitor erlaubt Ihnen, individuelle Eingangssignale anzuhören bevor Sie die Lautstärke erhöhen. Wählen Sie die betreffende Funktion mit dem MONITOR (3)-Schalter. Die Lautstärke des Kopfhörers zum Pre- Fader-Anhören muss über das Bedienelement LEVEL (4) geregelt werden. PROMIX100 VELLEMAN...
  • Page 12: Technische Daten

    150mV / 22KΩ Ausgänge MASTER 0.775V, 7V max. / 600Ω 0.775V, 7V max. / 600Ω 20Hz - 20000Hz ± 2dB Bandbreite Verzerrung < 0.1% Signal/Rauschabstand > 50dB ≥ 8Ω Kopfhörer Abmessungen 270 x 45 x 180mm Alle Änderungen vorbehalten. PROMIX100 VELLEMAN...

Table des Matières