Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROMIX500 -- Professional Stereo Mixing Panel
1. Introduction and Features
Thank you for buying the PROMIX500! This state-of-the-art mixer comes with a one-year warranty. Please read the
manual thoroughly before bringing this device into service. Make sure that the device was not damaged in transit. If the
device is damaged, you should contact your dealer and postpone installation of this device.
The PROMIX500 is a seven-channel mixer that can be installed in a rack or placed on a table. Developed for
professional mixing applications, it features 7 LINE (CD) inputs, 2 stereo phono inputs and 5 microphone inputs.
Each music channel is equipped with gain control. Channels 1-3 have tone control for bass and treble plus balance
control, whereas channels 4-7 have an additional tone control for the mid frequencies but no balance control.
The output section features a master/cue selector which enables the user to either listen to the master output or to
one channel in particular. The device is also equipped with two independent master controls.
2. Safety Instructions
1) The device should be OFF while the connections are being established. Do not use excessively long cables and
make sure the connections are executed correctly. Loose connections cause a hum or noise that is potentially
damaging to your speaker.
2) Do not clean the slide controls with sprays as their residue may cause dirt to build up on the housing. The use of
sprays immediately voids the warranty. Consult a qualified technician if the slide controls do not work properly. In
general, problems with the slide controls are due to an excessively dusty or dirty environment.
3) Do not attempt to make adjustments or execute repairs other than those described in this manual.
Remember to consult a qualified technician if necessary.
4) You should always use shielded audio cables with low capacitance.
5) Take care to connect only one cable at a time. Mind the labelled audio input and output jacks.
6) Always set all volume controls on mixing panels and amplifiers to zero before activating them. Wait 8 to 10 seconds
to increase the volume.
7) Be gentle with the controls as rapid movements may damage the speakers due to amplifier clipping.
8) Do not expose this device to water or moisture in order to prevent fire risks and electroshocks. Do not place
beverages on top of the device.
3. Installation and Operation
Consult the figure on page 11. Connect all the stereo input sources first, and then connect the microphones and the
headphones. Make sure all faders are placed in their minimum positions ("0"). Connect the stereo outputs to the power
amplifier and/or tape decks.
Plug the device into an AC power source.
Note: Use shielded low-capacitance stereo cables for the RCA connections. The quality of the cables is essential for
high-quality sound reproduction.
PROMIX500
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PROMIX500

  • Page 1 The PROMIX500 is a seven-channel mixer that can be installed in a rack or placed on a table. Developed for professional mixing applications, it features 7 LINE (CD) inputs, 2 stereo phono inputs and 5 microphone inputs.
  • Page 2 38. Input Connector: connect the PHONO2 (CH7) source to this RCA jack. 39. Input Connector: connect the PHONO1 (CH6) source to this RCA jack. 40. Ground Connector: to earth 1 or 2 turntables. PROMIX500 VELLEMAN...
  • Page 3: Veiligheidsinstructies

    U heeft 1 jaar garantie op dit toestel. De PROMIX500 is een ultramodern 7-kanaals mengpaneel dat u in een rack of op een tafel kunt plaatsen. Het toestel werd ontworpen voor professionele toepassingen en is uitgerust met 7 LINE (CD) ingangen, 2 stereo phono ingangen en 5 microfooningangen.
  • Page 4: Installatie En Bediening

    30. Ingangsaansluiting: sluit de bron CD6 (CH6) aan op deze RCA-connector. 31. Ingangsaansluiting: sluit de bron CD5 (CH5) aan op deze RCA-connector. 32. Ingangsaansluiting: sluit de bron CD4 (CH4) aan op deze RCA-connector. 33. Ingangsaansluiting: sluit de bron CD3 (CH3) aan op deze RCA-connector. PROMIX500 VELLEMAN...
  • Page 5: Specificaties

    48 x 27 x 11cm De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX500 -- Table de mixage professionnelle 1. Introduction et Caractéristiques Merci de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Vérifiez l’état de l’appareil.
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité

    20. Short Course Crossfader: curseur pour le mixage des deux canaux choisis. Facile à enlever et à remplacer. 21. Réglages de niveau des sorties Master: curseurs pour régler le niveau des signaux de sortie Master 1 et 2. PROMIX500 VELLEMAN...
  • Page 7 35. Connecteur d'entrée: connectez la source CD1 (CH1) à ce jack RCA. 36. Entrées microphone 6.3mm: les entrées microphone des canaux 1 à 5. 37. Connexions "Record" (REC): vous pouvez utiliser les connexions REC pour connecter le PROMIX500 à votre magnétophone, ce qui vous permet d'enregistrer votre mixe.
  • Page 8: Sicherheitsvorschriften

    PROMIX500 -- PROFESSIONELLES STEREO-MISCHPULT 1. Einführung & Eigenschaften Danke für den Kauf des PROMIX500! Für dieses professionelle Mischpult gilt eine Garantie von einem Jahr. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 9 35. Eingangsanschluss: verbinden Sie die CD1 (CH1) Quelle mit diesem Cinch-Anschluss. 36. 6.3mm Mikrofon-Eingang: Mikrofon-Eingang für Kanäle 1-5. 37. Record-Anschlüsse (REC): die REC-Anschlüsse können verwendet werden um das Gerät mit dem Eingang eines Audiorecorders zu verbinden, was Ihnen ermöglicht Ihren Mix aufzunehmen. PROMIX500 VELLEMAN...
  • Page 10: Technische Daten

    Tonregelung -12dB to + 12dB Frequenzbereich 20Hz – 20KHz ± 1dB Signal/Rauschabstand besser als 65dB. Kopfhörer 500mV (16Ω) Abmessungen (B x T x H) 19” x 10.5” x 4.3” / 48 x 27 x 11cm Alle Änderungen vorbehalten. PROMIX500 VELLEMAN...
  • Page 11: Front And Back Panels Front- En Achterpaneel Panneau Frontal Et Panneau Arrière

    Front and Back Panels Front- en achterpaneel Panneau frontal et panneau arrière PROMIX500 VELLEMAN...

Table des Matières