Page 1
DF280 Handleiding melkopschuimer Nederlands Deutsch Gebrauchsanweisung Milchaufschäumer Mode d'emploi mousseur à lait Français Instruction manual milk frother English Italiano Istruzioni per l'uso montalatte Manual del usuario leche vaporizador Español...
Page 3
Handleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze melkopschuimer waarmee u niet alleen melk mee kunt opschuimen maar ook chocolademelk, anijsmelk etc. kunt bereiden. VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. •...
Page 4
Handleiding Werking - Algemeen De melkopschuimer is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Schuimblender 2. Glazen schenkkan 3. Min en Max. markering 4. Basis Mixen Mixen en verwarmen (tot 100ml) Mixen en verwarmen (tot 250ml) 8. Snoer en stekker 9.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. tecHniscHe gegeVens Type: DF280 Vermogen: 600-650W Netspanning: 230-240V ~ 50Hz MilieU •...
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Page 7
gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Milchaufschäumer, dass nicht nur Milch aufschäumen kann aber auch Schokolade, Anis Milch etc. bereiten kann. sicHerHeitsBestiMMUngen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. •...
Page 8
gebrauchsanweisung BenUtzUng - Allgemein Der Milchaufschäumer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Schaummixer 2. Glasbehälter 3. Füllmarken 4. Basis Mixen Mixen und aufwärmen (bis 100ml) Mixen und aufwärmen (bis 250ml) 8. Kabel mit Stecker 9.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. tecHniscHe dAten Type: DF280 Leistung: 600-650W Netzspannung: 230-240V ~ 50Hz UMWelt •...
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat avec de ce mousseur à lait qui ne peut que faire monter le lait, mais aussi peut mousse au chocolat, lait, etc anis consignes de sécUrité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. •...
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Mélangeur mousser 2. Verseuse en verre 3. Marquage minimum et maximum 4. Base Mélanger Mélanger et chauffer (jusqu’à 100ml) Mélanger et chauffer (jusqu’à...
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. données tecHniQUes Type: DF280 Puissance : 600-650W Tension réseau : 230-240V ~ 50Hz enVironneMent •...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Page 15
instruction manual Congratulations on purchasing this milk frother that can not only froth milk but also can froth chocolate, anise milk etc. sAfety instrUctions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. •...
instruction manual operAtion - general The milk frother is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Frothing blender 2. Glass jug 3. Min and Max. marking 4. Base Mixing Mixing and heating (up to 100ml) Mixing and heating (up to 250ml) 8.
Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. • Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other fluid. tecHnicAl detAils Type: DF280 Output: 600-650W Power supply: 230-240V ~ 50Hz tHe enVironMent •...
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Page 19
istruzioni per l’uso Complimenti per l’acquisto di questa di questo montalatte che non può solo montare il latte, ma può anche spuma di cioccolato, latte ecc anice norMe di sicUrezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. •...
Page 20
istruzioni per l’uso fUnzionAMento - caratteristiche generali Il cappuccinatore è destinato esclusivamente per uso domestico, non per uso professionale. 1. Schiuma mixer 2. Brocca di vetro 3. Min e Max marchio 4. Di base Miscelazione Di miscelazione e riscaldamento (per 100 ml) Di miscelazione e riscaldamento (fino a 250 ml) 8.
Non utilizzare mai aggressivi o detergenti abrasivi o con oggetti appuntiti (coltelli o spazzole dure) per pulire l’apparecchio. • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. specificHe tecnicHe Tipo: DF280 Potenza: 600-650W Tensione di rete: 230-240V ~ 50Hz tUtelA dell’AMBiente •...
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Page 23
Manual del usuario Le felicitamos por la compra de este vaporizador leche que no sólo puede montar la leche pero también pueden espuma de chocolate, leche, etc anís norMAs de segUridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. •...
Page 24
Manual del usuario fUncionAMiento - generalidades El espumador de leche sólo se diseñó para el uso doméstico, no para uso profesional. 1. Espuma de Blender 2. Jarra de cristal 3. Min y la marca Max 4. Básico Mezcle La mezcla y calentamiento (a 100 ml) La mezcla y calentamiento (hasta 250 ml)
Nunca use corrosivos o abrasivos de limpieza u objetos puntiagudos (como cuchillos o cepillos duros) para limpiar el aparato. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. ficHA técnicA Tipo: DF280 Potencia: 600-650W Tensión de la red: 230-240V ~ 50Hz Medio AMBiente •...
Page 26
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.