Bosch POWER FOR ALL AL 1830 CV Notice Originale

Bosch POWER FOR ALL AL 1830 CV Notice Originale

Chargeur conçu pour charger les accus lithium-ion bosch rechargeables
Masquer les pouces Voir aussi pour POWER FOR ALL AL 1830 CV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 63J (2021.03) O / 106
1 609 92A 63J
POWER FOR ALL System
AL 1830 CV | AL 1880 CV
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch POWER FOR ALL AL 1830 CV

  • Page 1 POWER FOR ALL System AL 1830 CV | AL 1880 CV Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 63J (2021.03) O / 106 1 609 92A 63J de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 75 Srpski ..........Strana 78 Slovenščina ..........Stran 81 Hrvatski ..........Stranica 85 Eesti..........Lehekülg 88 Latviešu ..........Lappuse 91 Lietuvių k..........Puslapis 94 ‫89 الصفحة ..........عربي‬ ‫201 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 AL 1830 CV AL 1880 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 4: Deutsch

    4 | Deutsch Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Deutsch oder Akkus des POWER FOR ALL Systems Typ PBA 18V..., ab einer Sicherheitshinweise Kapazität von 1,5 Ah (ab 4 Akku- Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- zellen). Die Akkuspannung muss gen.
  • Page 5: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (1) Akku Bestimmungsgemäßer Gebrauch (2) Rote Akku-Ladeanzeige Das Ladegerät ist bestimmt zum Laden von wiederaufladba- (3) Grüne Akku-Ladeanzeige ren Bosch Li-Ion-Akkus. (4) Ladeschacht a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
  • Page 6: Wartung Und Service

    Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige (2) Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Das Dauerlicht der roten Akku-Ladeanzeige ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- (2) signalisiert, dass die Temperatur des Ak- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- kus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist, heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7: English

    English | 7 Nur für EU-Länder: Only charge Bosch Li-Ion batteries Gemä ß der Europä i schen Richtlinie 2012/19/EU ü b er Elek- or PBA 18V... POWER FOR ALL tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Ladegeräte...
  • Page 8: Product Description And Specifications

    Accessories shown or described are not included with the The battery charger is intended for charging the re- product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. chargeable Bosch Li-Ion batteries. Technical Data Battery charger AL 1830 CV...
  • Page 9: Practical Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord A flashing red battery charge indicator (2) in- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an dicates a different malfunction of the charging after-sales service centre that is authorised to repair Bosch procedure, see section “Troubleshooting –...
  • Page 10: Français

    N’utilisez le chargeur que pour re- Français charger des accus Lithium- Ion Bosch ou des accus type Consignes de sécurité PBA 18V ... du système POWER Lisez attentivement toutes les instructions et FOR ALL, d’une capacité...
  • Page 11: Description Des Prestations Et Du Produit

    Les chargeurs marqués Utilisation 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Mise en marche Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- teur doit correspondre aux indications figurant sur l’éti- Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 12: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble L’indicateur de charge de la batterie (2) cli- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- gnotant rouge signale une autre erreur du pro- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin cessus de charge, voir chapitre « Erreurs –...
  • Page 13: Español

    France dios y/o lesiones graves. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus...
  • Page 14: Descripción Del Producto Y Servicio

    No utilice el cargador, si detecta da- El cargador está diseñado para cargar acumuladores de io- ños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar nes de litio Bosch recargables. únicamente por un profesional cualificado, emplean- do exclusivamente piezas de repuesto originales. Car- Componentes principales gadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor...
  • Page 15: Puesta En Marcha

    El enchufe de red del carga- Introducir completamente el Full carga del acumulador (3) señaliza, que el acu- dor no está correctamente enchufe en la toma de co- mulador esta completamente cargado. conectado rriente Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 16: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y limpieza Instruções de segurança Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Leia todas as instruções autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar de segurança e instruções.
  • Page 17: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Descrição do produto e do serviço tensão de carga para a bateria do Utilização adequada carregador. Não carregue baterias O carregador destina-se a carregar baterias de lítio Bosch não recarregáveis. Caso contrário, recarregáveis. existe perigo de incêndio e explosão. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à...
  • Page 18 O processo de carregamento rápido é que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o sinalizado pelo piscar rápido da indicação carregador comutar‑se‑á automaticamente para o verde da carga do acumulador (3). carregamento rápido. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação falha do processo de carregamento, vide capítulo „Erro – deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Causa e solução“. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 20: Italiano

    Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Ricaricare esclusivamente batte- rie al litio Bosch o batterie del si- Utilizzo conforme stema POWER FOR ALL tipo Il caricabatteria è destinato alla ricarica di batterie ricaricabi- li Bosch al litio.
  • Page 21: Componenti Illustrati

    Nota bene: L’operazione di ricarica rapida è possibile esclu- carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e sivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si tro- l’operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor- Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 22: Indicazioni Operative

    "Difetti – Manutenzione e pulizia cause e rimedi“. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Anomalie - Cause e rimedi centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Causa Rimedio Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 23: Nederlands

    Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's of accu's van het POWER FOR ALL- systeem type PBA 18V..., vanaf Nederlands een capaciteit van 1,5 Ah (vanaf 4 accucellen).
  • Page 24: Beschrijving Van Product En Werking

    Beschrijving van product en werking de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Beoogd gebruik Het oplaadapparaat is bedoeld voor het opladen van oplaad- bare Li-ion-accu's van Bosch. Technische gegevens Oplaadapparaat AL 1830 CV AL 1880 CV Productnummer 2 607 225 9..
  • Page 25: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk zie het gedeelte „Technische gegevens“. Zodra het toegesta- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- ne temperatuurbereik is bereikt, schakelt het oplaadappa- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden raat automatisch over op snel opladen.
  • Page 26: Dansk

    Produkt- og ydelsesbeskrivelse med. I modsats fald er der risiko for Beregnet anvendelse fejlbetjening og personskader. Laderen er beregnet til opladning af genopladelige Bosch lit- hium-ion-akkuer. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Konstant lys grøn akku-kontrollampe (3) Derved skånes akkuen og holdes altid fuldstændig opladet Det konstante lys på den grønne akku-kon- ved opbevaring i laderen. Full trollampe (3) angiver, at akkuen er helt op- ladet. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 28: Vedligeholdelse Og Service

    Konstant rød akku-kontrollampe (2) Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Når den røde akku-kontrollampe (2) lyser dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- konstant, er akkuens temperatur uden for det ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 29: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs brand- och explosionsrisk. allt tillbehör som finns. Tekniska data Laddare AL 1830 CV AL 1880 CV Artikelnummer 2 607 225 9.. 2 607 226 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 30 Blinker i röda batteriladdningsindikatorn (2) Snabbladdningen signaleras med den gröna Blinkern i röda batteriladdningsindikatorn (2) batteriladdningsindikatorns (3)snabba signalerar en annan störning i laddningen, se blinker. avsnitt ”Felsökning - Möjlig orsak och Åtgärd”. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Underhåll Och Service

    Denne laderen er ikke beregnet Underhåll och rengöring brukt av barn og personer med Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad reduserte fysiske eller serviceverkstad för Bosch elverktyg. sansemessige evner eller med Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 32: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Du må ikke Forskriftsmessig bruk lade batterier som ikke er Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier. oppladbare. Annen bruk medfører Illustrerte komponenter fare for brann og eksplosjon. Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av laderen på...
  • Page 33 å sette inn og ta ut den grønne batteri-ladeindikatoren (3) batteriet flere ganger, eller langsomt. skift ut batteriet Batteriet kan tas ut og brukes umiddelbart. Batteri defekt Skift batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 34: Service Og Vedlikehold

    Vedlikehold og rengjøring silta tai henkisiltä kyvyiltään ra- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- joitteellisten tai puutteellisen ko- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for kemuksen tai tietämyksen omaa- sikkerheten.
  • Page 35: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään aiheuttaa säh- köiskuvaaran. Määräystenmukainen käyttö Pidä latauslaite puhtaana. Lika aiheuttaa sähköiskuvaa- ran. Latauslaite on tarkoitettu ladattavien Bosch-litiumioniakku- Tarkista latauslaite, johto ja pistotulppa ennen jo- jen lataamiseen. kaista käyttökertaa. Älä käytä latauslaitetta, jos ha- Kuvatut osat vaitset vaurioita. Älä avaa latauslaitetta itse. Anna vian korjaus vain valtuutetun sähköasentajan tehtä-...
  • Page 36 (3) tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty pistorasiaan ja latauslaite on käyttövalmis. Latauslaite saattaa lämmetä, kun sitä käytetään jatkuvasti tai toistuvasti ilman taukoja. Tämä on kuitenkin vaaratonta ja se ei merkitse latauslaitteen teknistä vikaa. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Hoito Ja Huolto

    Huolto ja puhdistus τραυματισμούς. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Φυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο όταν είστε σε θέση να huoltopiste. εκτιμήσετε πλήρως όλες τις λειτουργίες του και να τις...
  • Page 38: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ο φορτιστής προορίζεται για τη φόρτιση των Διατηρείτε τον φορτιστή καθαρό. Με τη ρύπανση επαναφορτιζόμενων Bosch μπαταριών ιόντων λιθίου. υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον φορτιστή, το Απεικονιζόμενα στοιχεία...
  • Page 39 Λερωμένες επαφές μπαταρίας Καθαρίστε τις επαφές της στο 80% η πράσινη ένδειξη φόρτισης μπαταρίας, π.χ. συνδέοντας μπαταρίας αναβοσβήνει (3) αργά. και αποσυνδέοντας πολλές Η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί για άμεση χρήση. φορές την μπαταρία, Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 40: Συντήρηση Και Σέρβις

    Bu talimatı güvenli bir biçimde saklayın. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Şarj cihazını ancak, bütün fonksiyonları tam olarak πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο biliyorsanız ve bunları kısıtlamasız olarak yürütebiliyorsanız κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 41: Ürün Ve Performans Açıklaması

    şarj edin. Akü gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine Usulüne uygun kullanım uygun olmalıdır. Tekrar şarj Şarj cihazı yeniden şarj edilebilir Bosch Lityum İyon aküleri şarj etmek için tasarlanmıştır. edilemeyen aküler şarj etmeyin. Şekli gösterilen elemanlar Aksi takdirde yangın ve patlama Şekli gösterilen elemanların numaraları...
  • Page 42 Yeşil akü şarj göstergesinin sürekli yanması (3) Şarj cihazının fişi takılı (veya Fişi (tam olarak) prize takın doğru takılı) değil Sürekli yanan yeşil akü şarj göstergesi (3) Full akünün tam olarak şarj olduğunu gösterir. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Bakım Ve Servis

    Ticaret Ltd. Şti. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Merkez / Erzincan nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 446 2230959 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 446 2240132 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 44: Polski

    ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ku istnieje niebezpieczeństwo nie- ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. właściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    POWER FOR ALL typu Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przy- PBA 18V... firmy Bosch o pojem- padku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z leka- rzem.Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. ności od 1,5 Ah (od ogniw 4 ). Na- Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie-...
  • Page 46 (2) oznacza, że proces temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym za- kresie temperatur, zob. rozdział „Dante techniczne“. ładowania akumulatora został zakłócony, zob. rozdział „Przyczyny usterek i sposoby ich usunięcia“. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Konserwacja I Serwis

    Konserwacja i czyszczenie Přečtěte si všechna Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Nedodržování bezpečnostních upozornění grożenia bezpieczeństwa. a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Page 48: Popis Výrobku A Výkonu

    Popis výrobku a výkonu zajištěno, že si děti nebudou Použití v souladu s určeným účelem s nabíječkou hrát. Nabíječka je určená k nabíjení nabíjecích lithium-iontových Nabíjejte jen Bosch lithium- akumulátorů Bosch. iontové akumulátory nebo Zobrazené součásti akumulátory systému POWER FOR Číslování zobrazených součástí se vztahuje na vyobrazení...
  • Page 49: Technické Údaje

    Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce pomalu. vždy zcela nabitý. Akumulátor lze vyjmout a ihned začít používat. Nepřetržitě svítící zelený ukazatel nabíjení akumulátoru Nepřetržitě svítící zelený ukazatel nabíjení Full akumulátoru (3) signalizuje, že je akumulátor plně nabitý. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 50: Pracovní Pokyny

    Bosch Service Center PT Akumulátor není (správně) Nasaďte akumulátor správně K Vápence 1621/16 nasazený do nabíječky 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Znečištěné kontakty Vyčistěte kontakty stroje nebo náhradní díly online. akumulátoru akumulátoru; např. Tel.: +420 519 305700 opakovaným zapojením...
  • Page 51: Slovenčina

    Zabezpečí sa Opis výrobku a výkonu tým, že sa deti nebudú s nabíjačkou Používanie v súlade s určením hrať. Nabíjačka je určená na nabíjanie nabíjateľných Bosch Li-Ion Nabíjajte iba Bosch lítiovo-iónové akumulátorov. akumulátory alebo akumulátory Vyobrazené komponenty systému Power for ALL typu PBA Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob-...
  • Page 52: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri stave nabitia na cca 80% bliká zelená indi- v závislosti od konkrétnej teploty a napätia akumulátora. kácie stavu nabitia akumulátora (3) pomaly. Takýmto spôsobom sa šetrí akumulátor a počas uloženia Akumulátor možno vybrať a ihneď začať používať. v nabíjačke zostáva vždy úplne nabitý. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Blikanie červenej indikácie stavu nabitia akumulátora konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Blikanie červenej indikácie stavu nabitia aku- ohrozeniam bezpečnosti. mulátora (2) signalizuje nejakú inú poruchu na- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 54: Magyar

    ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen gyerekek ne játsszanak a töltőkészü- kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. lékkel. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (1) Akkumulátor (2) Piros akkumulátor töltéskijelzés Rendeltetésszerű használat (3) Zöld akkumulátor töltéskijelzés A töltőkészülék újratölthető Bosch Li-Ion akkumulátorok fel- (4) Töltőkosár töltésére szolgál. a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- Az ábrázolásra kerülő...
  • Page 56: Munkavégzési Tanácsok

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével lásd a „Hibák – okaik és elhárításuk módja“ c. szakaszt. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Hibák – okaik és elhárításuk módja ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 57: Русский

    ными или умственными способ- – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия ностями или недостаточным – не использовать с перебитым или оголенным электри- опытом и знаниями. Пользовать- ческим кабелем Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 58: Описание Продукта И Услуг

    1,5А·ч (от 4 аккумуляторных Применение по назначению элементов). Напряжение акку- Зарядное устройство предназначено для зарядки заря- мулятора должно подходить к жаемых Bosch литиево-ионных аккумуляторных батарей. зарядному напряжению заряд- Изображенные составные части ного устройства. Не заряжайте Нумерация составных частей выполнена по изображе- незаряжаемые...
  • Page 59: Технические Данные

    80% зеленый индикатор заряда аккумуля- лятора. торной батареи (3) мигает медленно. Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедлен- устройстве и аккумулятор благодаря этому всегда полно- ного применения. стью заряжен. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 60: Техобслуживание И Сервис

    ладке в процессе зарядки, см. раздел «Неисправности – Техобслуживание и очистка причины и их устранение». Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Неполадка – Причины и устранение висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Причина...
  • Page 61: Українська

    и сдавать на экологически чистую переработку. технічного обслуговування. При цьому слідкуйте за тим, щоб діти не гралися із зарядним пристроєм. Українська Заряджайте лише Bosch літій- іонні акумулятори або Вказівки з техніки безпеки акумулятори системи POWER Прочитайте всі застереження і вказівки.
  • Page 62: Опис Продукту І Послуг

    Через нагрівання зарядного пристрою під час Призначення приладу заряджання виникає небезпека займання. Зарядний пристрій призначений для заряджання Не накривайте вентиляційні отвори зарядного розрахованих на перезаряджання Bosch літієво-іонних пристрою. Інакше зарядний пристрій може акумуляторів. перегрітися і вийти з ладу. Заряджайте акумуляторні батареї лише в...
  • Page 63: Початок Роботи

    Перевірте напругу в мережі що акумуляторна батарея повністю зарядилася. живлення або зарядний та за потреби перевірте Якщо акумуляторна батарея не встромлена, постійне пристрій зарядний пристрій в свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 64: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Қазақ Технічне обслуговування і очищення Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Еуразия экономикалық одағына робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для (Кеден одағына) мүше електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. мемлекеттер аумағында Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 65 арналмаған. Осы зарядтау Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын, кабельді және айырды тексеріңіз. Ақауды құралымен 8 жастан асқан байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз. балалардың және дене, сезім, Зарядтау құралын өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 66: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде зарядтау Тағайындалу бойынша қолдану құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады. Зарядтағыш құрылғы қайта зарядталатын Bosch литий- Зарядтау құралының саңылауын жаппаңыз. иондық аккумуляторларын зарядтауға арналған. Әйтпесе зарятау құралы қызып, дұрыс жұмыс істемеуі...
  • Page 67 Розетка, желілік кабель Желі кернеуін тексеру, немесе зарядтағыш қажет болса, зарядтағыш Жасыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық Full құрылғы бұзылған құрылғыны Bosch электр диодының (3) үздіксіз жануы құралдарының өкілетті аккумулятордың толық зарядталғанын білдіреді. қызмет көрсету Аккумуляторсыз жарық диодының (3) үздіксіз жануы орталығында тексерту...
  • Page 68: Пайдалану Нұсқаулары

    бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Citiţi toate indicaţiile şi қолжетімді: www.bosch-pt.com instrucţiunile de Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және siguranţă. Nerespectarea олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап instrucţiunilor şi indicaţiilor береді. de siguranţă poate provoca Сұрақтар...
  • Page 69: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Încarcă numai acumulatori litiu-ion acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona Bosch sau acumulatori cu sistem afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, POWER FOR ALL de tip PBA 18V..., consultaţi de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri.
  • Page 70 în încărcător, el va fi întotdeauna încărcat la capacitate permanent în verde (3) maximă. Aprinderea permanentă în verde a Full indicatorului de încărcare a acumulatorului (3) indică faptul că acumulatorul este încărcat complet. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Defecţiuni – Cauze şi remediere a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Cauză Remediere de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 72: Български

    în legislația națională, încărcătoarele scoase din uz trebuie colectate selectiv și direcționate către o stație de играят със зарядното устройство. reciclare ecologică. Зареждайте само Bosch Li-Ion акумулаторни батерии или аку- мулаторни батерии от системата Български POWER FOR ALL тип PBA 18V..., с...
  • Page 73: Описание На Продукта И Дейността

    Предназначение на електроинструмента ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Зарядното устройство е предназначено за зареждане на батерии, съществува опасност от възникване на по- презареждаеми Bosch Li-Ion акумулаторни батерии. жар. При повреждане и неправилна експлоатация от Изобразени елементи акумулаторната батерия могат да се отделят пари.
  • Page 74: Пускане В Експлоатация

    димо занесете зарядното вана веднага. устройство за проверка в оторизиран сервиз за елек- Непрекъсната светлина зелена индикация за троинструменти на Bosch зареждане на акумулаторната батерия (3) Непрекъснатото светене на зелената ин- Full Указания за работа дикация за зареждане на акумулаторната ба- терия...
  • Page 75: Македонски

    повреди. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Добро чувајте ги овие упатства. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Користете го полначот само откако ќе ги проучите сите ност на Bosch електроинструмента. функции и може да ги примените истите без...
  • Page 76: Опис На Производот И Перформансите

    Пред секое користење, проверете ги полначот, Полначот е наменет за полнење на Li-Ion батерии што кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, може да се наполнуваат Bosch. доколку забележите оштетувања. Не го отворајте Илустрација на компоненти сами полначот и оставете го на поправка кај...
  • Page 77: Ставање Во Употреба

    Траен зелен приказ за полнење на батеријата (3) Струјниот приклучок на Струјниот приклучок Трајното светло на зелениот приказ на полначот не е (правилно) (целосно) е вметнат во Full батеријата (3) сигнализира, дека батеријата вметнат приклучницата е целосно наполнета. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 78: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Nije predviđeno da ovim punjačem Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви rukuju deca ili lica sa ograničenim помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 79 Opis proizvoda i specifikacija akumulatora na punjaču. Nemojte Predviđena upotreba da punite akumulatore koji nisu za Punjač je predviđen za punjenje Bosch Li-Ion punjivih ponovno punjenje. U suprotnom akumulatora. postoji opasnost od požara i Komponente sa slike eksplozije.
  • Page 80 (2) siignalizuje neki drugi kvar Napomena: Brzo punjenje je samo moguće, kada je radnje punjenja, pogledaje odeljak „Reške – uzroci i pomoč“. temperatura akumulatora u dozvoljenom području temperature punjenja, pogledajte odeljak „Tehnički podaci“. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Održavanje I Servis

    Slovenščina | 81 Greška- uzroci i pomoć delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Uzrok Rešenje ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom AL 1830 CV/AL 1880 CV: Prikaz napunjenosti priboru. akumulatora (3) svetli konstantno. Crveni prikaz Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 82 Če pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina Polnite samo Bosch litij-ionske lahko povzroči draženje ali opekline. akumulatorske baterije ali Opis izdelka in njegovega delovanja akumulatorske baterije sistema POWER FOR ALL tipa PBA 18V..., s...
  • Page 83: Tehnični Podatki

    (3). Na ta način varujete akumulatorsko baterijo, ki pri Akumulatorsko baterijo lahko nehate polniti in lahko takoj shranjevanju v polnilniku vedno ostane popolnoma uporabite. napolnjena. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 84: Vzdrževanje In Servisiranje

    (2) prikazuje drugo Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu motnjo pri postopku polnjenja, glejte odstavek "Napake - Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, vzrok in odprava". da ne pride do ogrožanja varnosti. Napake – vzroki in ukrepi Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 85: Hrvatski

    Opis proizvoda i radova Djeca moraju biti pod nadzorom Namjenska uporaba prilikom korištenja, čišćenja i Punjač je namijenjen za punjenje Bosch litij-ionskih aku- održavanja. Na taj način ćete baterija koje se mogu ponovno puniti. osigurati da se djeca ne igraju s punjačem.
  • Page 86 Inteligentnim procesima punjenja se automatski prepoznaje temperature punjenja, vidi odjeljak „Tehnički podatci“. stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno o temperaturi aku- baterije i napona aku-baterije, puni se optimalnom strujom punjenja. 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Održavanje I Servisiranje

    „Tehnički podatci“. Kada se dosegne Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba dopušteni raspon temperature, punjač se automatski provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch prebacuje na brzo punjenje. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 88: Eesti

    Sellega tagate, et lapsed ei hakka sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. laadimisseadmega mängima. Laadige üksnes Bosch liitiumioonakusid või POWER FOR Eesti ALL süsteemi - tüüp PBA 18V... akusid, mahtuvusega alates 1,5 Ah Ohutusnõuded...
  • Page 89: Nõuetekohane Kasutamine

    Toote kirjeldus ja kasutusjuhend (1) Aku (2) Aku punane laadimisnäit Nõuetekohane kasutamine (3) Aku roheline laadimisnäit Laadimisseade on ette nähtud taaslaetavate Bosch Li- (4) Laadimispesa ioonakude laadimiseks. a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud Seadme osad lisatarvikuid.
  • Page 90: Hooldus Ja Korrashoid

    Hooldus ja puhastus ja laadimisseade on töövalmis. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Aku laadimisoleku punane püsituli (2) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Aku laadimisoleku punane püsituli (2) näitab, tööriistade volitatud klienditeenindusel. et aku temperatuur ei ole lubatud temperatuurivahemikus, vt peatükki „Tehnilised andmed“.
  • Page 91: Latviešu

    Latviešu | 91 Uzlādējiet tikai Bosch POWER FOR Latviešu ALL Systems litiju jona akumulatorus, tips PBA, 18 V..., ar Drošības noteikumi 1,5 Ah akumulatora ietilpību (no 4 Izlasiet drošības noteikumus un akumulatora elementiem). norādījumus lietošanai. Akumulatora spriegumam jāatbilst Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana...
  • Page 92: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Pielietojums (3) Zaļais akumulatora uzlādes indikators Ar uzlādes ierīci ir paredzēts lādēt atkārtoti uzlādējamus (4) Uzlādes šahta Bosch litija jonu akumulatorus. a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma Attēlotās sastāvdaļas piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
  • Page 93: Norādījumi Par Darbu

    Apkalpošana un tīrīšana Sarkanā uzlādes indikatora (2) mirgošana Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas signalizē, ka uzlādes procesā ir radušies jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai traucējumi, skatīt sadaļu „Kļūmju uzmeklēšana un pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo novēršana“.
  • Page 94: Lietuvių K

    Taip bus užtikrinta, kad Neizmetiet nolietoto uzlādes ierīci sadzīves atkritumu tvertnē! vaikai su krovikliu nežaistų. Įkraukite tik Bosch ličio jonų aku- Tikai EK valstīm. muliatorius arba POWER FOR ALL Saskaņā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs sistemos, PBA 18V...
  • Page 95: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Gaminio ir savybių aprašas a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Naudojimas pagal paskirtį Kroviklis yra skirtas pakartotinai įkraunamiems Bosch ličio jonų akumuliatoriams įkrauti. Techniniai duomenys Kroviklis AL 1830 CV...
  • Page 96: Priežiūra Ir Servisas

    Priežiūra ir valymas automatiškai persijungia į greitojo įkrovimo režimą. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch indikatorius (2) elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo Klientų...
  • Page 97 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- linę teisę aktus, naudoti nebetinkami krovikliai turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 98 .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عند االستخدام والتنظيف‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫وذلك لضمان عدم‬ .‫والصيانة‬ ‫قد يؤدي سائل المركم المتسرب إلی تهيج‬ .‫ذلك‬ .‫البشرة أو إلی االحتراق‬ .‫عبث األطفال بالشاحن‬ 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫علی الفتة طراز جهاز الشحن. يمكن أن يتم تشغيل‬ ‫فلط‬ ‫فلط و‬ ‫أجهزة الشحن المحددة بجهد‬ .‫أيضا‬ ‫عملية الشحن‬ ‫تبدأ عملية الشحن بمجرد وضع قابس جهاز الشحن في‬ ‫في فتحة‬ ‫المقبس الكهربائي ووضع المركم‬ ‫الشحن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 100 ‫لم يتم تركيب المركم‬ .‫قطع غيار‬ ‫جهاز الشحن بشكل صحيح‬ (‫بالشكل )الصحيح‬ ‫المغرب‬ ‫نظف مالمسات المركم‬ ‫مالمسات المركم متسخة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫من خالل إدخاله وإخراجه‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫عدة مرات مثال، استبدل‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫المركم عند الضرورة‬...
  • Page 101 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع أجهزة الشحن التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 102 .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫شارژ لیتیوم یون یا باتری‬ ‫خارج شده از باتری میتواند باعث التهاب پوست و‬ .‫سوختگی شود‬ POWER FOR ALL ‫های‬ ‫، را‬ Systems Typ PBA 18V... 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫با این روش طول عمر باتری افزایش یافته و به‬ .‫ولت نیز بکار برد‬   V ‫می توان تحت ولتاژ‬ ‫هنگام نگهداری آن در داخل دستگاه شارژ همواره‬ .‫بطور کامل، شارژ باقی میماند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)
  • Page 104 ‫ساختمان مادیران، شماره‬ ‫تعویض نمایید‬ ‫است‬ 1994834571 ‫تهران‬ ‫روشن نیستند‬ ‫یا‬ ‫نشانگرهای شارژ باتری‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ (‫دوشاخه را )بطور کامل‬ ‫دوشاخه شارژر )بطور‬ ‫در داخل پریز وارد کنید‬ ‫صحیح( وارد نشده است‬ 1 609 92A 63J | (08.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید دستگاههای شارژ‬ ‫غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت‬ .‫به بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63J | (08.03.2021)

Ce manuel est également adapté pour:

Power for all al 1880 cvAl 1830 cvAl 1880 cv

Table des Matières