Sommaire des Matières pour Bosch Professional AL 1860 CV
Page 1
OBJ_DOKU-11922-007.fm Page 1 Monday, November 27, 2017 3:05 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY AL 1860 CV Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 40H (2017.11) O / 40 Bản gốc hướng dẫn sử dụng en Original instructions Notice originale...
A complete overview of accessories can be found in our accessories program. charger. Only charge Bosch lithium-ion batteries with a capacity of 1.3 Ahor more (3 battery cells or more). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger.
Page 5
Meaning of the Indication Elements Bosch power tools Working Advice Flashing Green Battery Charge Indicator 2 The rapid-charging procedure is signalled With continuous or several repetitive charging cycles without by a flashing green battery charge indica- interruption, the charger can warm up.
Page 6
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- (022) 39569967 / (022) 24952071 der to avoid a safety hazard.
Page 7
Tel.: 02 7587555 Phone: 24810844 Fax: 02 7587525 Fax: 24810879 Vietnam E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Lebanon Floor 10, 194 Golden Building Tehini Hana & Co. S.A.R.L. 473 Dien Bien Phu Street P.O. Box 90-449...
Page 8
Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Email: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Locked Bag 66 Ethiopia Clayton South VIC 3169...
Français | 9 N’utilisez le chargeur que pour re- Français charger des accus Lithium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins Description et performances du 1,3 Ah (à partir de 3 cellules). La produit tension des accus doit corres- Il est impératif de lire toutes pondre à...
Page 10
« Caractéristiques Service Après-Vente agréée techniques ». pour outillage Bosch 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des priée.
Page 12
AL 1860 CV Cargue solamente acumuladores Nº de artículo 2 607 225 3.. de iones de litio Bosch a partir de Tensión de carga del acumulador (detección una capacidad de 1,3 Ah (desde automática de tensión) 10,8 – 18 3 elementos de acumulador).
Page 13
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá temperatura de carga admisible, ver apar- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado tado “Datos técnicos”. En el momento de alcanzarse una tem- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la peratura situada dentro del margen admisible, el cargador seguridad del aparato.
Page 14
14 | Español Servicio técnico y atención al cliente México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador. Carregue apenas acumuladores de lítio Bosch a partir de uma capaci- dade de 1,3 Ah(a partir de 3 células de acumulador). A tensão do acu- mulador tem de coincidir com a Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
Page 16
“Dados técnicos”. por uma oficina de serviço au- torizada para ferramentas elétricas Bosch 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
Page 17
Manutenção e serviço 严重伤害。 妥善保存本使用说明书。 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 在完全了解机器的所有功能,以及能够不受限制地执 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 行各功能或取得相关的使用指示 之后,才能够使用本 para evitar riscos de segurança.
충전기의 환기 슬롯을 막아두지 마십시오 . 그렇지 않 부상의 위험이 따릅니다 . 을 경우 충전기가 과열되거나 규정대로 작동하지 않 을 수 있습니다 . 충전기 사용 , 세척 및 유지보수 작업 시 어린이들을 잘 감독하십 1 609 92A 40H | (30.11.17) Bosch Power Tools...
Page 23
이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다 . 면 급속 충전 과정임을 표시합니다 . 주의 : 배터리의 온도가 허용 충전 온도 범위에 있는 경우에만 급속 충전 과정이 가능합니다 , “ 제품 사양 ” 참조 . Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า charger. Isi daya baterai Bosch Li-Ion mulai dengan kapasitas 1,3 Ah (mulai Bahasa Indonesia 3 sel baterai). Tegangan baterai...
Page 28
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak isyarat nada, yang mengisyaratkan secara akustik bahwa termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. baterai telah terisi penuh. Baterai segera bisa diambil untuk digunakan.
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Các Nguyên Tắc An Toàn dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Máy nạp pin này không thiết ...
Page 30
Bạn chỉ nạp pin Li-Ion của Mã số máy 2 607 225 3.. Hiệu suất điện thế ra (tự Bosch từ công suất 1,3 Ah (từ động tầm soát điện thế) 10,8 – 18 3 cell pin). Điện áp của pin Dòng điện nạp phải phù...
Page 31
Đèn Báo Nạp Điện Màu Đỏ Nhấp Nháy 3 Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Không thể thực hiện được qui trình nạp điện các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Pin không được lắp vào...
Page 32
OBJ_BUCH-685-007.book Page 32 Monday, November 27, 2017 3:12 PM 32 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN : 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
Page 33
مقبين البياض !ال تبم أجهزة الشحن فع النفايات المنزلية 4102 رن يبوس + 216 71 427 496/879 :هاتف + 216 71 428 621 :فاكس sav.outillage@tn.bosch.com :الببيد اإللكتبونع .نحتفظ بحق إدخال التعديالت اإلمارات العربية المتحدة Central Motors & Equipment LLC 1984 :الببيد شارع الوحدة - مبنى السناء...
Page 34
49111 ي م َان درجة حبارة الشحن المثالية. تنتج المبوحة التع يتم تشغيلها + 962 6 5545778 :هاتف .صوت تهوية bosch@rootsjordan.com :الببيد اإللكتبونع إن لم تشتغل المبوحة، فإن درجة حبارة المبكم تقع ضمن درجة حبارة الشحن المثالية أو قد يكون هناك خلل الكويت...
Page 35
المتكبرة خلف رعضها البعض مبات متعددة. ولكن هذا األمب ال يستديع للقلق وال يدل ذلك يلی خلل فنع رجهاز .الشحن وتدل فتبة صالحية تشغيل أقصب روضوح رعد الشحن، إلی .أن المبكم قد استهلك وأنه توجب استبداله Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
Page 36
36 | يبرع ال تشحن إال مراكم أيونات ◀ عربع بدءا منBosch الليثيوم من 3,1 (بدءا من 3 خليةAh السعة وصف المنت َ ج واألداء مركم). يجب أن يالئم جهد اقرأ جميع المالحظات المراكم جهد شحن المركم .التحذيرية والتعليمات...
Page 37
!خسنگی نیسندازید بستری در دمسی متعسدل قرار دارد و یس اختاللی در عملکرد داتگسه تهویه وجود دارد. در اینصورت مدت زمسن شسرژ .بستری طوالنی تر میشود .حق هرگونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
Page 38
که بستری بطور اریع در حسل شسرژ شدن .اات تذكر: ىرآيند شسرژ اریع بستری منحصرًا زمسنی امکسن پذیر اات که دمسی بستری تحت دمسی مجسز برای شسرژ قرار .»داشته بسشد. رجوع شود به مبحث «مشخصست ىنی 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
Page 39
.شسرژ بسزی نمی کنند * کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل .متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)