Bosch AL 1404 Instructions D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AL 1404:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de
servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
AL 1404
AL 2404

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AL 1404

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso AL 1404 Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning AL 2404 Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe...
  • Page 2 AL 1404 AL 2404 2 609 140 298 • 12.4.06...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Schlages. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät und Anweisungen. Versäumnisse bei ist nur zum Laden von Bosch Akkus (NiCd/NiMH) der Einhaltung der Sicherheitshinweise mit den in den Technischen Daten angegebenen und Anweisungen können elektrischen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brand- Schlag, Brand und/oder schwere Ver- und Explosionsgefahr.
  • Page 4: Wartung Und Service

    Sollte das Ladegerät trotz sorgfältiger Herstellungs- einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur werden. von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Änderungen vorbehalten. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestel- lungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Ladegerätes an.
  • Page 5: Safety Rules

    Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock. Functional Description Do not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch Read all safety warnings and all NiCd/NiMH batteries with the voltages listed in the instructions.
  • Page 6: Maintenance And Service

    Fax: ..... .+353 (0)1 / 4 59 80 30 tive checked by an authorised after-sales service agent Australia and New Zealand for Bosch power tools Robert Bosch Australia Pty. Ltd. RBAU/SPT 1555 Centre Road P.O. Box 66 Maintenance and Service 3168 Clayton/Victoria ✆...
  • Page 7 Disposal Battery chargers, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of battery chargers into household waste! According to the European Guideline 2002/96/EG for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implemen- tation into national right, battery charg- ers that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmental correct...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Le chargeur n’est approprié que les personnes. pour charger des accus Bosch (NiCd/NiMH) des ten- Garder précieusement ces instructions. sions indiquées dans les Caractéristiques Techni- ques. Sinon, il y a risque d’incendie et d’électrocution.
  • Page 9: Entretien Et Service Après-Vente

    ✆ Centre d’appels SAV : ..01 43 11 90 06 Accu défectueux Remplacer l’accu ✆ N° vert Conseiller Bosch : ..0 800 05 50 51 Indicateur de charge de l’accu 3 n’est pas allumé...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad

    No cargue acumuladores de otra marca. El car- gador solamente es adecuado para cargar acumu- funcionamiento ladores Bosch (NiCd/NiMH) de las tensiones indicadas en los datos técnicos. En caso de no ate- Lea íntegramente estas adverten- nerse a ello podría originarse un incendio o explo- cias de peligro e instrucciones.
  • Page 11: Mantenimiento Y Servicio

    Instrucciones para la operación técnico autorizado para herramientas eléctricas En caso de efectuar recargas continuas o muy segui- Bosch para hacer revisar das puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no el cargador supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador.
  • Page 12 ✆ ......+58 (0)2 / 2 07 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior: ....+52 (0)1 / 80 06 27 12 86 ✆...
  • Page 13: Indicações De Segurança

    Não carregar acumuladores de outras mar- Devem ser lidas todas as indica- cas. O carregador só é apropriado para carregar ções de advertência e todas as ins- acumuladores Bosch (NiCd/NiMH) com as tensões truções. desrespeito indicadas nos dados técnicos. Caso contrário, há...
  • Page 14: Manutenção E Serviço

    Um acumulador novo ou não utilizado durante muito executada por uma oficina de serviço autorizada para tempo, só desenvolve a sua completa potência após ferramentas eléctricas Bosch. aprox. 5 ciclos de carga e descarga. Deixe estes acu- Para todas as questões e encomendas de peças muladores no aparelho, até...
  • Page 15: Norme Di Sicurezza

    *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Stazione di ricarica AL 1404 AL 2404 Codice prodotto 2 607 225 0.. 2 607 225 1.. Tensione di ricarica della batteria (riconoscimento automatico della tensione) 7,2–14,4...
  • Page 16: Manutenzione Ed Assistenza

    Fax ..... . . +39 02 / 36 96 26 62 ✆ Filo diretto con Bosch: ..+39 02 / 36 96 23 14...
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    Laad geen accu’s van andere fabrikanten op. Functiebeschrijving Het oplaadapparaat is alleen geschikt voor het opla- den van Bosch-accu’s (NiCd/NiMH) met de in de Lees alle veiligheidswaarschuwin- technische gegevens vermelde spanningen. Anders gen en alle voorschriften. Als de bestaat er brand- en explosiegevaar.
  • Page 18: Onderhoud En Service

    Tips voor de werkzaamheden reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klan- tenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingson-...
  • Page 19: Tekniske Data

    Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet er Disse instrukser bør opbevares til senere brug. kun beregnet til ladning af Bosch akkuer (NiCd/NiMH) med de spændinger, der er angivet i de tekniske data. Ellers er der fare for brand og eks- Illustrerede komponenter plosion.
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Service

    En ny akku eller en akku, der ikke har været brugt i læn- onen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch gere tid, yder først fuld kapacitet efter ca. 5 opladninger el-værktøj.
  • Page 21 Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Laddaren är lämplig endast för laddning Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna. av Bosch batterimoduler (NiCd/NiMH) med den spänning som anges i Tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion. Illustrerade komponenter Håll laddaren ren.
  • Page 22: Underhåll Och Service

    En ny eller under en längre tid inte använd batterimodul riserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. får först efter ca. 5 laddnings- och urladdningscykler Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- sin fulla kapacitet.
  • Page 23: Illustrerte Komponenter

    Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre Ta godt vare på disse informasjonene. produsenter. Ladeapparatet er kun egnet til oppla- ding av Bosch batterier (NiCd/NiMH) med spennin- ger som angitt i Tekniske data. Ellers er det fare for Illustrerte komponenter brann og eksplosjoner.
  • Page 24: Service Og Vedlikehold

    Feil – Årsaker og utbedring Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservede- ler finner du under: Årsak Utbedring www.bosch-pt.com Ingen opplading mulig Robert Bosch A/S Batterikontaktene er til- Rengjør batterikontak- Trollaasveien 8 smusset tene; f. eks. ved hyppig Postboks 10 innsetting og fjerning av 1414 Trollaasen ✆...
  • Page 25 Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustalla (esim. paperi, kangas jne.) tai pala- vassa ympäristössä. Latauslaitteen kuumenemi- nen latauksen aikana synnyttää tulipalovaaran. Tekniset tiedot Latauslaite AL 1404 AL 2404 Tuotenumero 2 607 225 0.. 2 607 225 1.. Akun latausjännite (automaattinen jännitteen tunnistus) 7,2–14,4...
  • Page 26: Hoito Ja Huolto

    Uusi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku saavuttaa korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. täyden tehonsa vasta n. 5 lataus- ja purkausvaiheen jäl- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatila- keen. Jätä akku latauslaitteeseen, kunnes se on läm- uksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lataus-...
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μη φορτίζετε ξένες µπαταρίες. Ο φορτιστής ∆ιαβάστε λες τις προορίζεται µ νο για τη φ ρτιση µπαταριών προειδοποιητικές υποδείξεις. της Bosch Akkus (NiCd/NiMH) µε τις τάσεις Αµέλειες κατά την τήρηση των που αναφέρονται στα Τεχνικά προειδοποιητικών υποδείξεων χαρακτηριστικά. ∆ιαφορετικά υπάρχει...
  • Page 28: Υποδείξεις Εργασίας

    Υποδείξεις εργασίας επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα Service για Σε περιπτώσεις διαρκούς φ ρτισης ή ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. αλλεπάλληλων, χωρίς διακοπή κύκλων φ ρτισης, ο φορτιστής µπορεί να ζεσταθεί. ταν ζητάτε πληροφορίες καθώς και ταν...
  • Page 29: Güvenlik Talimatı

    Bu talimatı iyi saklayın. Yabancı marka aküleri şarj etmeyin. Bu şarj cihazı sadece teknik verilerde belirtilen gerilimlere sahip Bosch akülerinin (NiCd/NiMH) Şekli gösterilen elemanlar şarjına uygundur. Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır. Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki şarj cihazı...
  • Page 30: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen şarj gelmez. cihazınız arıza yapacak olursa, onarımı mutlaka Yeni veya uzun süre kullanılmamış aküler ancak Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir müşteri yaklaşık 5 şarj-deşarj çevriminden sonra tam servisinde yaptırın. performanslarına erişirler. Aküyü belirgin biçimde Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde...
  • Page 31 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 140 298 (06.04) O / 31...

Ce manuel est également adapté pour:

Al 2404

Table des Matières