Télécharger Imprimer la page

Diagnose Störungen - Alarm / Troubleshooting - Alarm / Diagnostic Défauts - Alarmes - Dimplex WPR 2007 Notice De Montage Et De Mise En Service

Publicité

4
R17*
Raumtemperaturfühler
T1
Trafo
X1
Klemmenleiste Netz L/N/PE-230VAC/
50Hz
X2
Klemmenleiste interne Verdrahtung
Y5*
3-Wege-Umschaltventil für
Warmwasserbereitung
*
Bauteile sind extern beizustellen
––––– werksseitig verdrahtet
- - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen
Wärmepumpe
Wärmepumpenregler
Raumklimastation
4 Diagnose Störungen - Alarm / Troubleshooting - Alarm /
Diagnostic défauts - alarmes
A-XIV
Room temperature sensor
Transformer
Terminal strip for power supply L/N/PE-
230 V AC / 50 Hz
Terminal strip for internal wiring
Three-way reversing valve for DHW
preparation
Components to be supplied from external
sources
Wired ready for use
To be connected on site, as required
Heat pump
Heat pump controller
Room climate control station
Erklärung / Explanation / Explication
Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der
unteren Einsatzgrenze ausgeschaltet
The heat pump was switched off because the
lower operating limit was reached
La pompe à chaleur a été mise hors service car la
limite inférieure d'utilisation a été atteinte.
Wärmepumpe ist gesperrt
The heat pump is blocked
La pompe à chaleur est bloquée
Sonde de température ambiante
Transfo
Bornier réseau L/N/PE-230 V AC/50 Hz
Bornier câblage interne
Vanne d'inversion 3 voies pour
production d'eau chaude
Pièces à fournir par le client
Câblé en usine
A raccorder côté bâtiment si besoin
Pompe à chaleur
Régulateur de pompe à chaleur
Sonde d'ambiance climatique
Maßnahmen / Measures / Mesures
Sieb im Schmutzfänger reinigen.
Wärmequellenanlage entlüften
Sole bzw. Wasserdurchsatz prüfen
Clean the dirt trap filter.
De-aerate the heat source system
Check brine or water flow
Nettoyer le filtre dans le collecteur d'impuretés.
Purger l'installation source de chaleur
Contrôler le débit d'eau ou d'eau glycolée
Betriebsmodus durch mehrmaliges Drücken
der Modustaste auf Automatik stellen
Externe Sperre am Regler (ID3) freigeben
Set the operating mode to automatic by
repeatedly pressing the modus button.
Release external block on the controller (ID3)
Régler le mode de fonctionnement sur
Automatique en appuyant plusieurs fois sur la
touche Modus
Blocage externe sur régulateur (ID3) débloqué

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

452114.66.49