Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20318—N° de série 313000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée
au grand public, aux professionnels et aux utilisateurs
temporaires. Elle est principalement conçue pour tondre
les pelouses entretenues régulièrement des terrains
privés et commerciaux. Elle n'est pas conçue pour
couper les broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit,
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour
enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un dépositaire-réparateur agréé ou le
service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine,
pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir
des renseignements complémentaires, munissez-vous des
numéros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique
l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
© 2012—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
20 pouces avec bac arrière
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer des
informations essentielles. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Table des matières
Introduction .................................................................. 1
Consignes générales d'utilisation................................ 2
Utilisation sur pente................................................. 2
Enfants .................................................................. 3
Entretien................................................................ 3
Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 4
Mise en service .............................................................. 5
Montage du guidon.................................................. 5
Montage du câble du lanceur dans le guide................... 5
Plein d'huile moteur................................................. 5
Vue d'ensemble du produit .............................................. 6
Utilisation ..................................................................... 7
Outils et accessoires................................................. 7
Remplissage du réservoir de carburant ........................ 7
Contrôle du niveau d'huile moteur ............................. 7
Réglage de la hauteur de coupe .................................. 8
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3376-292* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3376-292 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20318

  • Page 1 Form No. 3376-292 Rev A Tondeuse Recycler ® 20 pouces avec bac arrière N° de modèle 20318—N° de série 313000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Figure 2 Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au grand public, aux professionnels et aux utilisateurs 1.
  • Page 2 • Démarrage du moteur..........8 Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone de Arrêt du moteur ............8 travail avant d'utiliser la machine. Arrêtez la machine si Déchiquetage............9 quelqu'un entre dans la zone de travail. Ramassage de l'herbe coupée........9 •...
  • Page 3 • • Travaillez transversalement à la pente, jamais vers le haut Descendez la machine à essence du véhicule ou de la ou vers le bas. Soyez extrêmement prudent lorsque vous remorque et posez-la à terre avant de remplir le réservoir changez de direction sur un terrain en pente.
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 117-4143 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à 94-8072 bonne distance de la machine.
  • Page 5 Mise en service Montage du câble du lanceur dans le guide Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, installez le câble du lanceur dans le guide.
  • Page 6 Vue d'ensemble du 5. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau d'huile (Figure 5). produit • Si le niveau est trop bas, versez lentement une petite quantité d'huile dans le goulot de remplissage et répétez les opérations 3 à 5 jusqu'à ce que la jauge indique le niveau d'huile correct •...
  • Page 7 Utilisation Outils et accessoires Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé ou visitez www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
  • Page 8 Démarrage du moteur Pour vidanger l'excédent d'huile, voir Vidange et remplacement de l'huile moteur (page 12). 1. Maintenez la barre de commande de la lame (Figure 10) Important: Si vous faites tourner le moteur contre le guidon. alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 9 Mise en place du bac à herbe 1. Soulevez le déflecteur arrière (Figure 13). G020151 Figure 12 Figure 13 1. Déflecteur arrière Déchiquetage 2. Insérez la poignée du bac à herbe dans les crans des supports du guidon (Figure 13). À...
  • Page 10 sur la pelouse et risquent d'obstruer la machine et de faire caler le moteur. ATTENTION En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Ne tondez que si l'herbe est sèche. •...
  • Page 11 Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. À...
  • Page 12 Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Vérifiez l'état, la propreté et le serrage des composants du filtre à air et nettoyez ou remplacez-les au besoin. Toutes les 100 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant) 1.
  • Page 13 Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. 10. Revissez la jauge fermement en place. 11. Recyclez l'huile usagée correctement. Remplacement de la lame Périodicité...
  • Page 14 Remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au Figure 19 remisage 2. Lorsqu'il ne reste plus d'herbe sur la lame, arrêtez l'eau ATTENTION et déplacez la machine à un endroit sec. Les vapeurs d'essence sont explosives. 3.
  • Page 15 Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 16 à une usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie. – la contamination du circuit d'alimentation La garantie de démarrage Toro GTS ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins commerciales.* – l'emploi du mauvais carburant (reportez-vous au Manuel de l'utilisateur...