Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 56cm:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20372—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 20374—N° de série 315000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire
agréé ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni
pour un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter
de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le site
www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et
accessoires, pour trouver un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro
d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La Figure
Figure 1
des numéros de modèle et de série du produit.
G017291
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
indique l'emplacement
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer
l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme capables de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux avec pare-étincelles.
L'utilisation de cette machine dans une zone
boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3388-645* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3388-645 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
ATTENTION
(Figure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 56cm

  • Page 1 1. Symbole de sécurité votre produit. Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des d'origine ou des renseignements complémentaires, renseignements essentiels. Important, pour attirer munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit...
  • Page 2: Table Des Matières

    Allez Le symbole de sécurité (Figure 2) signale des dangers sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de potentiels susceptibles de causer des blessures. Respectez tous votre modèle. les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des accidents, potentiellement mortels.
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    • • Ne tirez jamais la machine en arrière, sauf en cas Ne tondez pas quand l'herbe est humide ni sur des d'absolue nécessité. Vérifiez toujours si la voie est pentes raides. Vous pourriez glisser et vous blesser en libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de tombant.
  • Page 4: Entretien Général

    Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir ou de la remorque et posez-la à terre avant de remplir les performances optimales de votre matériel Toro, vous le réservoir de carburant. Si ce n'est pas possible, pouvez compter sur les pièces Toro d'origine.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 94-8072 104-7953 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur pour connaître la procédure correcte de charge de la batterie. La batterie contient du plomb, ne la mettez pas au rebut.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, G017323 installez le câble du lanceur dans le guide. Figure 5 Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie supérieure du guidon et tirez le câble à...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure Modèle à démarrage électrique uniquement Voir Charge de la batterie (page 18). Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à Figure g027258 Figure 7 3.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support...
  • Page 10: Contrôle Du Niveau D&Apos;Huile Moteur

    Faites le plein avec de l'essence sans plomb ordinaire fraîche d'une marque réputée (Figure 10). Important: Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un mois. G017323 Figure 11 1.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de (2-7/8 po), 83 mm (3-1/4 po), 92 mm (3-5/8 po) et 102 mm (4 po). coupe Démarrage du moteur ATTENTION 1. Maintenez la barre de commande de la lame contre le Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous guidon (Figure 13).
  • Page 12: Utilisation De L&Apos;Autopropulsion

    être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Figure 16 Si la goulotte latérale est installée, déposez-la avant de procéder au ramassage de l'herbe;...
  • Page 13: Mise En Place Du Bac À Herbe

    Utilisation du levier de ramassage sur ATTENTION demande La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet feuilles quand le bac à...
  • Page 14: Éjection Latérale De L&Apos;Herbe Coupée

    G017307 Figure 19 1. Nettoyer ici Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage;...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles. •...
  • Page 16: Entretien

    Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. Préparation à l'entretien 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
  • Page 17: Remplacement Du Filtre À Air

    Important: Avant de basculer la machine pour 3. Retirez l'élément en papier et le préfiltre en vidanger l'huile ou remplacer la lame, mousse (Figure 22). laissez le moteur en marche jusqu'à ce 4. Vérifier l'état du préfiltre en mousse qu'il s'arrête faute de carburant. et remplacez-le s'il est endommagé...
  • Page 18: Charge De La Batterie

    et répétez les opérations à jusqu'à ce que la jauge indique le niveau d'huile correct • Si le niveau d'huile est trop élevé, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtenir le niveau d'huile correct sur la jauge. Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 19: Remplacement Du Fusible

    G017310 Figure 26 1. Déflecteur arrière 3. Batterie Figure 25 2. Vis 4. Logement de la batterie 2. Essuyez les débris éventuellement présents dans le 2. Branchez le chargeur à une prise murale. logement de la batterie et retirez le revêtement adhésif. Remarque: Lorsque la batterie ne peut plus 3.
  • Page 20: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement . Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à...
  • Page 21: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    Remarque: Lavez le côté ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales. 4. Branchez un tuyau d'arrosage, relié à une arrivée d'eau, au raccord de lavage de la machine (Figure 31). g027709 Figure 30 1. Guidon (côté gauche) 3. Câble d'autopropul- G017312 sion Figure 31...
  • Page 22: Remisage

    Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Vous risquez d'endommager les câbles et de Préparation de la machine au rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon remisage correctement.
  • Page 23 5. Contrôlez le niveau d'huile moteur; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 10). 6. Remplissez le réservoir de carburant d'essence neuve; voir Remplissage du réservoir de carburant (page 7. Branchez le fil de la bougie. 8. Chargez la batterie pendant 24 heures (modèle à démarrage électrique uniquement;...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro.

Ce manuel est également adapté pour:

2037220374

Table des Matières