Toro Recycler SmartStow Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler SmartStow:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
SmartStow
N° de modèle 20339—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 20339C—N° de série 314000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée
au grand public. Elle est principalement conçue pour
tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les
terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les
broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le site
www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et
accessoires, pour trouver un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La FigureFigure 1 indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po) avec
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme capables de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un silencieux avec pare-étincelles. L'utilisation
de cette machine dans une zone boisée, broussailleuse
ou recouverte d'herbe constitue une infraction à la
section 4442 du Code des ressources publiques de
Californie (CPRC). D'autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3384-232* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3384-232 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
ATTENTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler SmartStow

  • Page 1 Vous êtes responsable de 1. Symbole de sécurité l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur le site Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et renseignements essentiels.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sécurité Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002. Cette tondeuse est conforme ou supérieure aux normes de Le Manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à sécurité CPSC relatives aux lames pour tondeuses rotatives titre informatif concernant la réglementation de l'Agence autotractées.
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    • • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame Montrez-vous vigilant et coupez le moteur de la tondeuse avant de nettoyer la machine, de retirer le bac à herbe ou si un enfant pénètre dans la zone de travail. de déboucher le déflecteur d'éjection.
  • Page 4: Entretien Général

    • Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de votre machine.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure Figure 4 ATTENTION 1. Verrou du guidon 2. Goupille Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    le niveau soit redescendu au repère maximum; voir Vidange et remplacement de l'huile moteur (page 15). Important: Si vous faites tourner le moteur alors Plein d'huile moteur que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. Aucune pièce requise 6.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le...
  • Page 9: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    • L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence jauge, versez lentement une petite quantité d'huile contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme dans le tube de remplissage, patientez 3 minutes et E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % répétez les opérations 3 à...
  • Page 10: Démarrage Du Moteur

    Remarque: Le tablier de coupe peut être réglé aux hauteurs suivantes : 25 mm (1 po), 35 mm (1-3/8 po), 44 mm (1-3/4 po), 54 mm (2-1/8 po), 64 mm (2-1/2 po), 73 mm (2-7/8 po), 83 mm (3-1/4 po), 92 mm (3-5/8 po) et 102 mm (4 po).
  • Page 11: Ramassage De L'herbe Coupée

    Si le bac à herbe est installé, déposez-le; voir Retrait du bac à Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est herbe (page 11). endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser Si l'éjecteur latéral est installé, déposez-le avant de procéder au...
  • Page 12 DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Si le réservoir de carburant est trop plein, de l'essence peut s'en échapper si vous remisez la machine en position verticale.
  • Page 13: Conseils D'utilisation

    1 ou 2 crans plus haut • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. que les roues arrière. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont La tonte pas hachées assez menues.
  • Page 14: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Des pièces de rechange sont disponibles en ligne sur www.Torodealer.com. Pour vous procurer des pièces pour le moteur, adressez-vous à un concessionnaire Toro agréé. Préparation à l'entretien de carburant.
  • Page 15: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 20 2. Remplacez le filtre à air. 3. Reposez le couvercle du filtre à air. Vidange et remplacement de Figure 22 l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile.
  • Page 16: Remplacement De La Lame

    • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le goulot de remplissage et répétez les opérations 8 à 10 jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne le repère maximum. •...
  • Page 17: Nettoyage De La Machine

    Nettoyage de la machine 10. Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Nettoyage de la machine en position verticale ATTENTION 1. Placez la machine en position verticale; voir Remisage Des débris peuvent être projetés de sous la machine.
  • Page 18: Remisage

    Remisage 1. Desserrez les boutons du guidon jusqu'à ce que la moitié supérieure bouge librement. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. 2. Pliez le guidon vers l'avant à la position verticale ou complètement en avant, comme montré à la Figure 27. Préparation de la machine au Important: Faites passer les câbles à...
  • Page 19 7. Remplissez le réservoir de carburant d'essence neuve; voir Remplissage du réservoir de carburant (page 8). 8. Branchez le fil de la bougie.
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

2033920339c

Table des Matières