Page 3
Connecter le faisceau électrique de l'accessoire au chargeur ..............18 6. MANŒUVRE DE L'ACCESSOIRE ..................... 20 Distance de sécurité ..............................21 Vérifications avant utilisation ........................... 22 Qualification de l'opérateur ............................. 23 Utiliser sur des routes publiques ........................... 23 Utilisation ..................................24 Utilisation des fonctions électriques de la fraise à...
Page 4
4 (38) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
Page 5
5 (38) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
Page 6
La fraise à neige 1150/1500 AVANT est un accessoire convenablement utilisé avec les chargeurs compacts AVANT indiqués dans le Tableau 1. La fraise à neige est destinée à étaler la neige de manière uniforme sur les côtés de la zone au lieu de l'entasser. La fraise à neige à deux phases est appropriée également pour les usages professionnels, et est équipée d'un puissant système hydraulique ayant deux moteurs hydrauliques...
Page 7
C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
Page 8
état, propres, réglés correctement. Des phares de travail supplémentaires sont recommandés pour le chargeur en cas d'utilisation dans l'obscurité. Marquez tout obstacle dans la zone de travail avant d'utiliser la fraise à neige et ce pour éviter des collisions.
Page 9
La fraise à neige doit être arrêtée suivant la procédure AVERTISSEMENT sécuritaire d'arrêt avant de s'en approcher. Ne mettez jamais votre main à l'intérieur de la goulotte de décharge ou de la tarière ; utilisez toujours une brosse ou un autre moyen approprié.
Page 10
10 (38) 3.2 Procédure sécuritaire d'arrêt Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire. Remarquez que le bras de levage peut s'abaisser même si le moteur du chargeur est arrêté.
Page 11
Entrée maximale d'énergie 70 l/min, 22,5 MPa (225 Bar) hydraulique : Autres dimensions : Voir page 2 Modèles de chargeurs AVANT Voir le tableau 1 à la page 6 compatibles : En option Réglage électrique de la hauteur de A430172 projection Extensions de châssis...
Page 12
Faites attention à la projection d'objets ; maintenez une distance de sécurité de l'équipement (2 m au moins, 30 m au plus). A46804 Risque d'enchevêtrement, tenez-vous à distance composants mobiles. Arrêtez la machine avant de vous en approcher. A434313 / Plaque d'identification de l'accessoire A426665...
Page 13
13 (38) Tableau 4 - Fraise à neige 1150/1500 - Composants principaux 1 Platine d'accrochage avec supports à raccord rapide 2 Rotor de décharge 3 Tarière d'alimentation 4 Supports autoportants / Patin latéral 5 Couronne dentée destinée à la rotation de la goulotte Ajustement de la hauteur de projection (version manuelle visible) 7 Coupeurs de mur de neige...
Page 14
Montez l'accessoire uniquement sur une surface plane. AVERTISSEMENT Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Raccord rapide Avant : Étape 1 : Soulevez les goupilles de verrouillage de la platine d'accrochage du chargeur et tournez-les vers l'arrière pour les faire entrer dans la fente afin de les...
Page 15
à la surcharge et de mouvement non contrôlé de l'accessoire et de ses pièces. Si votre chargeur n'est pas répertorié dans le Tableau 1 à la page , interrogez votre concessionnaire Avant avant d'utiliser cet accessoire.
Page 16
16 (38) 5.1 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un ancien modèle du chargeur Avant de la série 300-700 muni des coupleurs rapides conventionnels et voulez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point...
Page 17
17 (38) Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
Page 18
18 (38) 5.2.1 Connecter le faisceau électrique de l'accessoire au chargeur À compter de 2016, le multiconnecteur de tous les accessoires à fonctions électriques comporte une fiche électrique intégrée. Cependant, un faisceau électrique séparé est également fourni avec la fraise à neige, pour rendre possible sa connexion et son utilisation avec les chargeurs qui ne sont pas équipés du système Opticontrol ®...
Page 19
La prise électrique est intégrée au multiconnecteur. Le faisceau électrique de l'accessoire est connecté lorsque le multiconnecteur est couplé. Nettoyez les deux multiconnecteurs avant de les connecter au multiconnecteur. Le faisceau de câble séparé A34804 n'est pas nécessaire dans ce cas.
Page 20
été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
Page 21
été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur. 6.1 Distance de sécurité...
Page 22
Assurez-vous que la protection de la goulotte de décharge est verrouillée en place avant de manœuvrer la fraise à neige. Il est interdit d'utiliser la fraise à neige sans que la protection ne soit en place. Assurez-vous que la goulotte est orientée dans le bon sens AVERTISSEMENT avant de démarrer la fraise à...
Page 23
à lui seul qu’il est sûr ou légal d’utiliser l’équipement sur des voies publiques. Contactez votre concessionnaire Avant ou l’autorité locale concernée pour obtenir des informations sur les exigences relatives à l’utilisation des chargeurs sur les routes publiques.
Page 24
N'exercez pas une trop grande force pour appuyer la fraise à neige au sol, car cela affecterait la capacité de commande du chargeur, car les roues avant de ce dernier ont tendance à s'élever du sol. Si votre chargeur est équipé du système de flottaison du bras de levage, il doit être mis en marche après avoir placé...
Page 25
Contactez le service pour vérifier le fonctionnement du système, si nécessaire. L'ajustement du système hydraulique de l'accessoire n'est autorisé qu'à un service Avant agréé. 6.6 Utilisation des fonctions électriques de la fraise à neige Commande de la goulotte de décharge à...
Page 26
26 (38) Tableau 5 - Fonctions électriques de la fraise à neige Avec faisceau électrique Avec opticontrol® Mode Opticontrol Démarrage / Arrêt de la fraise à Levier des hydrauliques ext. / Boutons- Levier des hydrauliques ext. / Boutons- neige poussoirs poussoirs Rotation de la goulotte Interrupteur à...
Page 27
27 (38) 6.6.2 Réglage électrique de la hauteur de projection (en option) Si la fraise à neige est équipée du réglage électrique de la hauteur de projection (A430172), le chargeur doit être équipé du système opticontrol. Installation 1. Remplacez le support mécanique (1) par le moteur électrique A418325 (2).
Page 28
être réglée de sorte à être constamment en contact avec le sol. Sur des surfaces irrégulières, maintenez la fraise à neige inclinée légèrement vers l'avant, afin que le racleur laisse une grande garde au sol.
Page 29
29 (38) 6.8 Extensions de châssis (en option) Les extensions de châssis A452678 sont disponibles pour les fraises à neige 1150 et 1500. Les extensions de châssis sont destinées à augmenter la largeur de travail. Trous de montage disponibles dans le châssis de la fraise sur les fraises à neige fabriquées en 2023 ou après.
Page 30
30 (38) Si votre fraise à neige est fabriquée avant 2023, utilisez le gabarit d’assemblage A453822 (fourni à la livraison) pour faire des trous. Installez les extensions de châssis comme suit : 1. Retirez les coupeurs de mur de neige A426664 (1).
Page 31
Arrêtez toujours l'accessoire en tournant le levier de commande des hydrauliques extérieures pour le placer à sa position neutre avant de quitter le siège du conducteur. Arrêtez le moteur du chargeur et relâchez la pression résiduelle du système hydraulique.
Page 32
Veuillez à la stabilité de la fraise à neige pendant son stockage. Il est interdit de grimper sur la fraise à neige. Nettoyez l'accessoire avant de longues périodes de rangement, retouchez la peinture si nécessaire et graissez les points de lubrification pour empêcher la rouille. Huilez légèrement la couronne de la goulotte de...
Page 33
être évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. Risque d'injection de liquide à haute pression à...
Page 34
être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
Page 35
être ajouté au moins après toutes les 10 heures d'utilisation. Nettoyez l'extrémité du manchon avant de procéder au graissage et ajoutez juste une petite quantité de graisse à la fois. Le dispositif de lubrification est un manchon R1/8 po standard. Remplacez-le s'il est...
Page 36
8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
Page 37
Hydraulisk snöfräs; arbetsredskap för Avant lastare 1150 A434731 Hydraulic snow blower; attachment for Avant loaders 1500 A428062 Fraise à neige 1150/1500 ; accessoire pour chargeurs Avant 9.1.2023 Ylöjärvi, Finland Jani Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / CEO / Directeur général...