Page 1
Français Barre de coupe S30 2018 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Barre de coupe S30 Référence : A430938 Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel. +358 3 347 8800 e-mail: sales@avanttecno.com Fax +358 3 348 5511 www.avanttecno.com A436907 2018 1 FR 2018-...
Barre de coupe S30 2018 1 SOMMAIRE 1. AVANT-PROPOS ............................ 4 Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel ......................5 2. USAGE PRÉVU ............................6 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR UTILISER L'ACCESSOIRE ............. 7 4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................... 11 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire ..............11 5.
4 (30) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
5 (30) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT : SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
également être utilisée pour les accotements. La barre de coupe est équipée d'un couplage rapide de type S30 et est destiné à être utilisé avec le bras latéral mécanique S30 Avant A431070 et le bras latéral hydraulique S3 Avant A424552. Elle ne peut pas être montée directement sur la platine d'accrochage du chargeur Le châssis et le mécanisme d'actionneur sont cependant plus solides que la tondeuse à...
C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
Page 8
état, propres, réglés correctement. Des phares de travail supplémentaires sont recommandés pour le chargeur en cas d'utilisation dans l'obscurité. Marquez tout obstacle dans la zone de travail avant l'utilisation et ce pour éviter des collisions.
Page 9
à l'arrêt sûr de l'accessoire et du chargeur ; suivez la procédure sécuritaire d'arrêt DANGER présentée dans ce manuel avant de quitter le siège du conducteur. Risque d'écrasement - Ne laissez jamais quelqu'un se placer sous un accessoire élevé ou sous le bras de levage.
Page 10
Empêchez le démarrage de la machine, retirez la clé de contact. Respectez les réglementations locales concernant l'utilisation de ce matériel sur les routes publiques. Le chargeur peut devoir être enregistré pour utilisation routière. Contactez votre concessionnaire Avant local ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations.
11 (30) 4. Spécifications techniques Tableau 2 - Barre de coupe S30 - Spécifications Référence A430938 Largeur de travail : 1 300 mm Largeur hors tout, lame horizontale : 1600 mm Portée latérale (du milieu de la platine 1280 mm d'accrochage) : Hauteur à...
Page 12
à partir siège conducteur. A431012 Plaque d'identification de l'accessoire Tableau 4 - Barre de coupe S30 - Composants principaux Raccord rapide S30 du bras latéral Moteur hydraulique Barre de lame, 19 lames Couvre-lame Plaque d'usure Disque de réglage Raccords...
1. Assurez-vous que le bras latéral ou le bras de levage hydraulique est connecté et verrouillé au chargeur. Les connecteurs hydrauliques et électriques doivent également être couplés. 2. Ouvrez le raccord S30 du bras latéral avec la clé Allen qui est stockée au niveau de la plaque de raccord rapide Avant du bras latéral.
Page 14
élever l'accessoire au-dessus du sol. Vérifiez toujours le verrouillage de l'accessoire avant l'utilisation. Risque de chute d'objets - Évitez la chute de l'accessoire Un accessoire qui n'a pas été complètement verrouillé AVERTISSEMENT sur le chargeur peut tomber sur le bras de levage ou chuter en direction de l'opérateur, ou encore tomber sous...
Suivez la procédure sécuritaire d'arrêt avant de déconnecter le circuit hydraulique. Les connecteurs hydrauliques de la barre de coupe S30 s'ajustent aux sorties du bras latéral mécanique A43107 ou hydraulique A424552. Tous les trois raccords doivent être connectés pour éviter d'endommager le moteur hydraulique.
Page 16
Portez des gants de protection et disposez à portée d'un chiffon pour nettoyer l'équipement. Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre.
été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
travail ou marqués de manière visible avant la mise en marche. Vérifiez avant chaque période de travail que la barre et ses lames sont en parfait état de marche. Ne jamais utiliser si les lames sont manquantes ou brisées.
Réglez et ajustez la barre de coupe à la bonne position de fonctionnement. Démarrage de la barre de coupe : Référez-vous au manuel de l'opérateur séparé du bras latéral S30 mécanique ou du bras de levage hydraulique pour obtenir plus instructions sur la façon de commander l'accessoire. Si vous n'avez pas les manuels pertinents, n'utilisez pas la barre de coupe.
20 (30) Vitesse de fonctionnement recommandée et flux d'huile maximum autorisé : Réglez le régime en TR/MIN du moteur de sorte que le flux des hydrauliques extérieures du chargeur se trouve dans la plage spécifiée pour la barre de coupe. Un flux trop petit ne fera pas déplacer les lames assez vite pour permettre d'obtenir de bons résultats de coupe.
Inclinez le bras latéral entier ou le bras de levage vers l'avant avec le chargeur afin que la barre de coupe ne soit pas orientée vers le bas. Retirez la goupille et tournez la barre de coupe à...
22 (30) 6.5 Position de transport Lorsque vous conduisez avec le chargeur, maintenez la barre de coupe au dessus du sol et inclinée de façon latérale, comme l'illustre la figure adjacente. Maintenez également bras hydraulique complètement rétracté pendant le transport. Pour des raisons sécurité, recommandé...
Ne montez jamais sur l'accessoire. Avant le stockage hivernal, nettoyez soigneusement le plateau de coupe et les composants de la tondeuse, en enlevant tout le reste de rognures. Retouchez la peinture si nécessaire et graissez les points de lubrification pour empêcher la rouille.
être évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. Risque d'injection de liquide à haute pression à...
être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
Les lames doivent coulisser de manière régulière le long des guides de lame, et si une lame ou le guide s'endommage, il doit être remplacé avant de continuer l'utilisation. Les boulons de fixation et les écrous doivent être remplacés par de nouvelles pièces lors du remplacement des lames.
8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
Page 29
Hydraulitoiminen palkkiniittokone; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk slåtterbalk; arbetsredskap för Avant lastare A430938 Hydraulic cutting bar; attachment for Avant loaders Barre de coupe S30 ; accessoire pour chargeurs Avant 12.7.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Directeur général...