Télécharger Imprimer la page

Poulan Pro PPR20H42STB Manuel Du Propriétaire page 12

Publicité

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE
(Voyez la Fig. 7)
Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un
peut hors du terrain pendant que la tondeuse soit dans la position
de hauteur de coupe désirée. Dans ce cas, les supports de roue
gardent le carter en place pour prévenir la coupure à fond de la
plupart des terrains.
REMARQUE:: Réglez les supports de roue quand le tracteur est
sur un terrain plat.
Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez
la section de "POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE
LA TONDEUSE" dans la section d'utilisation de ce manuel).
Quand la tondeuse est à la position désirée pour la hauteur
de coupe, les supports de roue devraient être montés afin
qu'ils soient un peu de la terre. Installez le support de roue
dans le trou approprié avec un boulon à épaulement, une
rondelle 3/8 et un écrou frein 3/8-16 et serrez à fond.
Répétez pour l'autre côté. Installez le support de roue dans
le même trou réglable.
CONSOLE DE
MONTAGE DU
SUPPORT DE
ROUE
ÉCROU
FREIN 3/8-16
RONDELLE 3/8
SUPPORT DE ROUE
FIG. 7
TO OPERATE MOWER (See Fig. 8)
Your tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off
the engine.
Select desired height of cut.
Start mower blades by engaging attachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch
control.
CAUTION: Do not operate the mower without
either the entire grass catcher, on mowers so
equipped, or the deflector shield in place.
UTILISATION
LEVIER
D'EMBRAYAGE
D'ACCESSOIRE
EN POSITION
"DÉBRAYÉE"
POUR UTILISER SUR LES PENTES
Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à
monter ou descendre une côte.
Évitez de changer la vitesse ou d'arrêter sur une côte.
BOULON À
Si vous devez ralentir l'allure, déplacez le levier de la
ÉPAULE-
MENT
commande des gaz à une position réduite.
S'il est absolument nécessaire d'arrêter, enfoncez rapide-
ment la pédale de frein/embrayage jusqu'à sa position de
freinage. Engagez le frein de stationnement.
Déplacez le levier de la commande de mouvement à la
position point mort (N).
IMPORTANT:
MOUVEMENT NE REVIENT PAS À LA POSITION POINT
MORT (N) QUAND UN PIED EST APPUYÉ SUR LA PÉDALE
DE FREIN/EMBRAYAGE.
Pour commencer encore le mouvement, dégagez lente-
ment le frein de stationnement et la pédale de frein/em-
brayage.
Déplacez lentement le levier de la commande de mouve-
ment à la position la plus lente.
Virez toujours très progressivement.
POUR TRANSPORTER (Voyez les Figs. 5 et 9)
Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous
que la transmission soit désengrenée en déplaçant la com-
mande de la roue libre à la position de la marche à roue libre. La
commande de la roue libre est située à la barre d'attelage arrière
du tracteur.
Soulevez le mécanisme de levage d'accessoire à la posi-
tion la plus haute avec la commande de levage d'acces-
soire.
Tirez la commande de roue libre au-dehors et vers en bas
à l'intérieur de la rainure et relâchez-la ainsi qu'elle soit
tenue à la position désengagée.
Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une
vitesse de plus de 3,21 km/h (2 mph).
Pour renengrener la transmission, renversez le procédé ci-
dessus.
REMARQUE: Pour protéger le capot du dommage pendant la
transportation de votre tracteur sur un camion ou une remorque,
assurez-vous que le capot soit fermé et fixée au tracteur. Utilisez
les moyens appropriées d'attacher le capot au tracteur (la corde,
le câble, etc.).
12
www.mymowerparts.com
EN POSITION "ENGAGÉE"
FIG. 8
ATTENTION: N'utilisez jamais le tracteur sur les
côtes de plus de 15°. Ne le conduisez jamais en
travers des surfaces en pentes.
LE LEVIER DE LA COMMANDE DE
LEVIER DE LEVAGE
D'ACCESSOIRE EN
POSITION HAUTE
POSITION
BASSE
DÉFLECTEUR DE
DÉCHARGEMENT

Publicité

loading