Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
9355349
Édition 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia 8910I

  • Page 1 Manuel d'utilisation 9355349 Édition 2...
  • Page 2 écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à...
  • Page 4 2. Fonctions d'appel et répertoire ..............33 Fonctions essentielles d'appel........................33 Appeler ..............................33 Recomposer un des derniers numéros composés ..............33 Répondre à un appel ou le rejeter ....................34 Appel abrégé ............................34 Mise en attente des appels......................35 Boîte vocale..............................35 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5 Envoyer et recevoir une carte de visite....................48 Choisir les paramètres du répertoire ....................49 Numéros de service ..........................50 3. Modes et sonorisation..................51 Modes ................................51 Sonorisation ..............................52 4. Messages texte et multimédia................53 Écrire et envoyer des messages texte ....................53 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6 Écrire et envoyer un message multimédia..................68 Lire un message multimédia et y répondre ..................69 Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés ..........70 Paramètres des messages multimédia....................71 Galerie................................73 5. Paramètres .......................75 Paramètres de date et d'heure.......................75 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7 Saisir manuellement les paramètres de service ................86 Paramètres si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée ......88 Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée..........88 Connexion GPRS.............................90 Paramètres modem GPRS ........................90 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8 PC Suite..............................104 GPRS et HSCSD ..........................105 Utiliser les applications de communication de données ............106 Agenda............................... 107 Rédiger une note sur l'agenda......................108 Alarme déclenchée par une note....................109 Calculatrice .............................. 109 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 9 État de la mémoire pour les applications ..................119 Services SIM............................. 119 9. Informations sur la batterie................. 121 Charge et décharge..........................121 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......... 123 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ......125 © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10 MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11 Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour terminer un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12 à une langue. Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8, LCH-9 et ACP-12. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 13 Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14 ■ Étiquettes dans le coffret de vente Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients. Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia incluse dans l'emballage. Collez l'étiquette sur votre carte de garantie.
  • Page 15 • Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page82). Il est fourni par votre prestataire de services. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16 Elles permettent aussi de régler le volume de l'écouteur lors d'une communication. compose les numéros de téléphone et répond aux appels. En mode veille, affiche le dernier numéro de téléphone appelé. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17 Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Messages texte et multimédia, page 53. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 18 Les appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Voir Paramètres de sécurité, page 82. ■ Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19 à l'aide d'un instrument adapté. Évitez les instruments tranchants pour ne pas endommager votre téléphone. Ôtez la façade arrière en la faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20 5. Fixez la carte SIM : placez la façade de l'étui sur la carte SIM, puis faites glisser l'étui vers la gauche. 6. Replacez la batterie, puis refermez la façade arrière en la faisant coulisser sur le téléphone jusqu'à enclenchement. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21 SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin d'être changée. • Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22 à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23 (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour. Accéder à une fonction de menu Par défilement 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25 • Pour accéder au menu, appuyez sur Menu et saisissez dans un délai de 2 secondes le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Par exemple, pour définir la Réponse toutes touches sur Activée, appuyez sur Menu, © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 26 4. Eléments envoyés 5. Elém. enreg. 6. Supprimer messages 3. Chat 4. Messages vocaux 1. Ecouter messages vocaux 2. Numéro de boîte vocale 5. Messages d'infos 6. Paramètres messages 1. Msgs textes 2. Multimédias © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 27 2. Unités totales des appels 3. Paramètres de coût des appels 7. Compteur de données GPRS 1. Don. envoyées pdt dern. sess. 2. Données reçues pdt dern. sess. 3. Données totales envoyées 4. Données totales reçues © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 28 5. Mon style 1 6. Mon style 2 4. Paramètres 1. Paramètres heure et date 1. Horloge 2. Date 3. Mise à j. auto. date et heure 2. Paramètres d'appel 1. Renvoi d'appel 1. Service réseau © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29 2. Schéma de couleurs 3. Logo de l'opérateur 4. Délai économiseur d'écran 5. Paramètres de tonalité 1. Signalisation des appels 2. Sonnerie 3. Volume sonnerie 4. Vibreur 5. Signalisation des messages 1. Service réseau © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 30 8. Rétablir la configuration d'origine 5. Galerie 1. Voir dossiers 2. Ajouter dossier 3. Suppr. dossier 4. Renom. dossier 5. Servic. Galerie 6. Organiseur 1. Réveil 1. Affiché uniquement lorsqu'un accessoire est utilisé. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31 1. Sons des jeux 2. Eclairage des jeux 3. Vibrations 9. Suppléments 1. Calculatrice 2. Compte à rebours 3. Chronomètre 10.Connectivité 1. Bluetooth 2. Infrarouge 3. GPRS 1. Connexion GPRS 2. Paramètres modem GPRS © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 32 5. Aller à adresse 6. Vider le cache 12.Services SIM 1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33 En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34 Vous pouvez appeler le numéro qui est attribué de l'une des façons suivantes : • Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur • Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d'appel pressée jusqu'au lancement de l'appel. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35 3. Saisissez votre numéro de boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. Appeler votre boîte vocale 1. En mode veille, maintenez la touche appuyée. 2. Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 36 Pour consulter les numéros de téléphone des 10 derniers correspondants dont vous avez accepté l'appel (service réseau), appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Appels reçus. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 37 Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Paramètres d'appel, page 40. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 38 GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous pouvez également remettre ces compteurs à zéro. ■ Appel en conférence Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 39 (si elles sont disponibles auprès de votre prestataire de service et de l'opérateur pour l'appel en cours) : Couper micro Activer micro, appel, Termin. appels, Répertoire, Menu Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Conférence, privé, Répondre et Rejeter. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 40 à en maintenant la touche correspondante enfoncée. • Mise en attente des appels pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 41 • Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42 Le téléphone rejoue ensuite l'identificateur enregistré. 5. Lorsque l'identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré s'affiche, un bip est émis et le symbole signale que ce numéro de téléphone a un identificateur. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43 Options. • Pour écouter l'identificateur, sélectionnez Ecouter. • Pour effacer l'identificateur vocal, sélectionnez Supprimer et appuyez sur Valider. • Pour changer l'identificateur, sélectionnez Modifier. Appuyez sur Début pour attribuer le nouvel identificateur vocal. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44 4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué. Conseil : Enregistrement rapide : En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45 5. Sélectionnez l'un des types de numéro ou de note suivants : Général est le type utilisé par défaut lorsqu'aucun autre n'est défini pour le numéro par défaut. Les autres types de numéro sont Portable, Domicile, Travail Fax. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 46 Conseil : Pour retrouver rapidement un nom et un numéro de téléphone, appuyez sur en mode veille. Saisissez l'initiale ou les premières lettres du nom et/ou faites défiler jusqu'au nom voulu. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47 Noms et sélectionnez Copier. 2. Choisissez le sens de la copie, Copier du téléphone à la carte SIM Copier de la carte SIM au téléphone. 3. Choisissez Un par Tout Nº par défaut. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48 • Envoyer une carte de visite Vous pouvez envoyer les informations de contact d'une personne, sous forme d'une carte de visite, à un téléphone ou à tout autre périphérique portable compatible supportant la norme vCard. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49 à la fois. 4. Sélectionnez Etat de la mémoire. Choisissez Téléphone Carte SIM pour vérifier combien de noms et de numéros sont actuellement enregistrés dans le répertoire sélectionné et combien peuvent encore y être stockés. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50 Vous pouvez appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Appuyez sur Noms et sélectionnez Nº de service. Faites défiler jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51 • Pour que le mode reste actif pendant un délai donné (maximum 24 heures), sélectionnez Programmer et indiquez la durée voulue. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. • Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 52 Si l'espace est insuffisant pour une nouvelle sonnerie, vous pouvez remplacer une des sonneries enregistrées par la nouvelle. Notez que votre téléphone ne prend pas en charge les sonneries polyphoniques. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs textes, puis Rédiger message. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 55. Voir aussi Modèles, page 60. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54 Valider. Saisissez le numéro du service e-mail, puis sélectionnez Accepter pour envoyer le message. Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres des messages texte, page 65. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55 • Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Sans dict.. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la rédaction, appuyez sur deux fois ou maintenez la touche Options appuyée. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 56 . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur...
  • Page 57 • Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique Pour plus d'informations concernant la saisie de texte, voir Conseils pour la rédaction ci-après. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 58 • Pour insérer un mot lorsque la méthode de saisie est intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59 5. Pour envoyer l'e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail. Si vous n'avez pas enregistré les paramètres d'envoi d'e-mail, le téléphone demande le numéro du serveur d'e-mail. Appuyez sur Valider pour envoyer l'e-mail. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 60 Votre téléphone vous propose des modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. D'autres images sont disponibles sur le site web de Nokia, http://www.club.nokia.com. Remarque : Cette fonction n’est disponible que si votre opérateur réseau ou votre prestataire de services la prend en charge.
  • Page 61 1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le consulter ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Msgs textes puis Messages reçus. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 62 Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et l'objet. Écrivez ensuite votre réponse. 5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message au numéro affiché. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 63 Appuyez sur Menu, choisissez Messages, Msgs textes, puis Supprimer messages. Pour effacer tous les messages d'un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu et appuyez sur Sélect.. Puis, appuyez sur Valider lorsque Supprimer tous les messages? s'affiche. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 64 Les messages que vous envoyez sont signalés par "<" suivi de votre surnom et les messages reçus par ">" suivi du surnom de l'émetteur. Appuyez sur Retour pour revenir au message que vous êtes en train d'écrire. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 65 Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages (service réseau). • Renommer mode d'envoi pour renommer le mode sélectionné. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 66 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Commandes de services. Saisissez et envoyez à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 67 WAP via GSM (voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 86). La réception des messages multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de message pour vos communications importantes. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 68 Valider. 3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, appuyez sur Options choisissez Aperçu. 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à Nº Env. à e-mail). © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 69 Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens. 1. Pour consulter le message, appuyez sur Afficher. Pour le consulter ultérieurement, appuyez sur Sortir. Pour lire le message ultérieurement :Appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Multimédias puis Messages reçus. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 70 Multimédias. Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans le dossier Elém. enreg. du sous-menu Multimédias. Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Multimédias. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 71 • Page d'accueil - Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que vous souhaitez utiliser (appuyez sur pour le point) puis appuyez sur Valider. • Mode session. Choisissez Continue ou Temporaire. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 72 Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services, ou bien visitez le site Web du Club Nokia (www.club.nokia.com). ©...
  • Page 73 Services tonalit.. Le téléphone essaie de se connecter à la page WAP du Club Nokia en utilisant le jeu de paramètres de service actif. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder au Club Nokia à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à...
  • Page 74 • Renommer pour renommer un fichier. • Détails pour afficher les détails sur le fichier. • Sort pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 75 Paramètres de date Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date, puis Date. Sélectionnez • Régler la date pour définir la date actuelle. • Format date pour choisir le format d'affichage de la date. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 76 Connexion GPRS est définie comme Permanente, vous risquez de ne pas recevoir les messages d'infos. Dans ce cas, définissez la Connexion GPRS à nécessaire (voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 85). © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 77 Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone. Confirmer actions service SIM Voir Services SIM, page 119. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 78 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Fond d'écran. 2. Sélectionnez Changer photo. La liste des dossiers du menu Galerie s'affiche. 3. Choisissez le dossier puis faites défiler jusqu'à l'image voulue. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 79 Pour que le téléphone affiche ou masque le logo opérateur, appuyez sur Menu sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage, puis Logo de l'opérateur. Notez que le logo opérateur est estompé si vous n'avez jamais commandé de logo auprès d'un prestataire de services. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 80 Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la tonalité indiquant la réception des appels vocaux. Les options sont Sonne, De + en + fort, sonnerie, Un bip et Désactiver. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 81 Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à l'un des accessoires suivants : kit oreillette HDC-5, kit oreillette sans fil HDW-2, kit à induction LPS-3 ou kit véhicule mains libres PPH-1 ou CARK 125. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 82 (limitation d'appels, groupe limité et appels autorisés), il est possible d'émettre des appels vers le numéro d'urgence dans certains réseaux (par exemple 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres de sécurité. Sélectionnez © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 83 Ces codes peuvent uniquement comporter les chiffres 0 à 9. Évitez d'utiliser des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112, afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 84 Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire ne sont pas effacés. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 85 L'opérateur réseau ou le prestataire proposant le service WAP qui vous intéresse peut vous envoyer les paramètres du service directement sur votre téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services, ou bien visitez le site Web du Club Nokia (www.club.nokia.com). © Copyright...
  • Page 86 • Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg.. Saisir manuellement les paramètres de service 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres. 2. Sélectionnez Paramètres de service actifs. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 87 - Sélectionnez Données GSM ou GPRS. Pour les paramètres de la porteuse sélectionnée, voir Paramètres si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée ci-après. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 88 - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée • Connexion GPRS - Sélectionnez Permanente nécessaire. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 89 Permanente, l'option de connexion Permanente n'est pas accessible. • Nom d'utilisateur - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 90 • Faites défiler jusqu'à Nom du point d'accès et appuyez sur Sélect.. Tapez l'alias qui vous convient pour le point d'accès activé et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 91 Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir Suite, page104). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur votre téléphone, ce sont les paramètres de l'ordinateur qui seront utilisés.
  • Page 92 à gauche de l'écran lors de la navigation. En cas d'appel entrant ou sortant lors d'une connexion GPRS, le témoin est affiché en haut à droite de l'écran. La connexion GPRS est interrompue. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 93 WAP courante en vue de l'enregistrer ou de passer un appel (la connexion WAP sera alors interrompue). Si la page contient plusieurs numéros, vous pouvez sélectionner celui qui vous intéresse. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 94 Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur Oui. Vous pouvez aussi appuyer sur une fois pour clore la connexion (GPRS ou données GSM). Appuyez encore une fois sur pour quitter le menu WAP. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 95 Ces données sont, par exemple vos informations utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire cache, page 98). © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 96 à un autre téléphone via SMS. Nouveau signet pour créer un nouveau signet sans se connecter au service WAP. Saisissez l'adresse et le titre de la page WAP et appuyez sur Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 97 Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons d'user de la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site.
  • Page 98 (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache lorsqu'aucune connexion WAP n'est en cours • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Vider le cache. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 99 Après le téléchargement, vous pouvez consulter le certificat, puis l'enregistrer ou le supprimer. Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 100 Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour vous connecter sans câble à des accessoires ou des ordinateurs compatibles Bluetooth. Dans le menu Bluetooth, vous pouvez gérer les connexions et définir les paramètres. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 101 Avec les autres appareils, vous pouvez créer votre propre code d’authentification. Pour pouvoir établir une liaison, les deux appareils Bluetooth doivent utiliser le même code d'authentification. Notez que vous pouvez utiliser un nouveau code d'authentification à chaque connexion. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 102 • Demander autorisat. connex. pour définir si la connexion à l'appareil lié est établie automatiquement (Non) ou si le téléphone doit demander l'autorisation avant de l'établir (Oui). © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 103 • L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue pour lancer le transfert des données. Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être réactivée. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 104 Nokia à l'adresse www.nokia.com/support/phones/8910i. PC Suite PC Suite contient les applications suivantes : • Nokia Application Installer pour installer des applications Java du PC sur le téléphone. • Nokia Image Converter pour rendre les images utilisables avec des messages multimédia, en fond d'écran ou en logos d'opérateur et pour les transférer sur...
  • Page 105 • Nokia Content Copier pour copier ou sauvegarder des données du téléphone vers un ordinateur ou un autre téléphone Nokia. • Nokia PC WAP Manager pour éditer et envoyer vos signets WAP, ou mettre à jour les jeux de connexion sur votre téléphone.
  • Page 106 Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 107 L'option Suppr. autom. vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les anniversaires, ne seront pas supprimées. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 108 Options, puis sur Chercher. Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, sélectionnez Avec sonnerie pour programmer une alarme pour cette note, puis saisissez l'heure de la sonnerie. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 109 La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice. 2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez pour ajouter des décimales. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 110 3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez Options et choisissez En nationale étrangère. Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale étrangère. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 111 à un autre téléphone sous forme de message texte. Aller à priorité permet d'afficher les notes à partir d'un niveau de priorité donné. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 112 Pour arrêter le compte à rebours ou pour changer le délai : Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Sélectionnez Changer temps pour redéfinir le compte à rebours, ou Arrêter pour l'arrêter. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 113 3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter le chronomètre. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez • Commencer pour relancer le chronomètre. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 114 Pour effacer les relevés enregistrés, appuyez sur Options et sélectionnez Supprimer tps. Sélectionnez Tout supprimer et appuyez sur Valider, ou Un par un et faites défiler jusqu'au relevé que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Suppr. et Valider. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 115 émettre et recevoir des appels. Remarque : N'appuyez pas sur lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 116 WAP du Club Nokia en utilisant les paramètres de service actifs courants. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder au Club Nokia à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là.
  • Page 117 Sélectionnez ensuite l'une des options ou appuyez sur Retour pour continuer à utiliser l'application. Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications • Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du téléphone. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 118 Applications puis Services appl. pour afficher la liste des signets WAP. Par exemple, vous recherchez une application Java adéquate sur les pages WAP du Club Nokia (voir Signets, page 96). • Appuyez sur Menu et sélectionnez Services pour rechercher une page WAP permettant de télécharger l'application Java voulue.
  • Page 119 Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site.
  • Page 120 échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, en sélectionnant l'option dans le menu 5-3-6, Confirmer actions serv. SIM. Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera peut-être facturé. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 121 (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés à l'arrière). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 122 à des températures inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 123 • Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre téléphone. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 124 à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, amenez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 125 Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 126 • Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 127 Éteignez votre téléphone dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 128 Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 129 à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit où vous vous trouvez. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 130 Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de la santé. © Copyright 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 131 Les valeurs du SAR peuvent varier selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations produit sur le site www.nokia.com. © Copyright...
  • Page 132 ; 1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur (iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite société de service après-vente autorisée dans les trente pas i) les droits du Client impérativement prévus par la...
  • Page 133 CARTE DE GARANTIE A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________ Pays : _______________________________________________________________ Téléphone :___________________________________________________________ Date d’achat (jj/mm/aa) : Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : – Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Lieu d’Achat : _________________________________________________________...