Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au "Termes et conditions des
manuels d'utilisation Nokia 7 juin 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9353824
Édition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 8910

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353824 Édition 1...
  • Page 2 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 3 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Charger la batterie ..................................23 Allumer et éteindre le téléphone ..............................24 3. Autres fonctions d’appel ......................26 Appel en conférence ..................................26 Options accessibles pendant un appel ............................26 4. Autres fonctions du répertoire ....................28 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 5 Dossiers des messages lus et à envoyer ..........................41 Effacer les messages..................................42 Chat ........................................42 Dossiers Archive et Mes dossiers.............................. 43 Messages vocaux ..................................43 Messages d'infos................................... 44 Éditeur de commande de services............................44 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 6 Affichage infos cellule................................52 Message d'accueil..................................52 Choix du réseau..................................53 Confirmer actions SIM ................................53 Activation des textes d'aide..............................53 Économiseur d'écran................................53 Contraste écran..................................53 Bip d'allumage................................... 54 Paramètres tonalité ..................................54 Paramètres accessoires................................55 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 7 Chronomètre ....................................70 Observation de durée et fractions de temps ........................70 Temps par tour ................................... 71 Consulter ou effacer les relevés de temps ......................... 71 Services Internet pour mobiles (WAP) (Menu 12)......................................72 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 8 HSCSD - High-Speed Circuit Switched Data ........................85 Utiliser les applications de communication de données....................86 7. Instructions pour la batterie ....................... 87 Charge et décharge ..................................87 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE ................ 89 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ............91 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 10 (ex. terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 11 Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 12: Présentation

    Présentation Cette section présente les fonctions de base du téléphone Nokia 8910. Les informations relatives aux autres fonctions sont décrites dans les chapitres 3 à 6. Appeler • Avant de composer votre premier appel, voir dans la section Installer la carte SIM et la batterie comment insérer la carte SIM, installer et charger la batterie, et allumer le téléphone.
  • Page 13: Envoyer Un Message Texte

    Pour plus d’informations, voir Messages (Menu 1), page 35. Fonctions du répertoire • Enregistrer des noms et numéros de téléphone : En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 14 SIM, les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire du téléphone. • Sélectionnez Affichage répertoire pour choisir le mode d'affichage du contenu du répertoire. • Sélectionnez Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms peuvent encore être enregistrés dans le répertoire sélectionné. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 15: Verrouiller Et Déverrouiller Le Clavier

    2. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par exemple Paramètres appel, de la même façon. 3. Sélectionnez le paramètre voulu. 4. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortie pour quitter le menu. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 16: Liste Des Fonctions De Menu

    12.Paramètres de messages Paramètres heure 2. Journal Paramètres appel Appels en absence Paramètres du téléphone Appels reçus Paramètres tonalité Numéros composés Paramètres accessoires Effacer derniers appels Paramètres modem GPRS 1. Affiché uniquement lorsqu'un accessoire est utilisé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 17: Calculatrice

    7. Liste A faire Msg services 8. Agenda Paramètres 9. Infrarouge Aller à adr. 10.Bluetooth Vider cache 11.Suppléments 13.Services SIM Mémo vocal Commandes vocales 1. Affiché uniquement si votre carte SIM gère cette fonctionnalité. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 18: Informations Générales

    Collez l'étiquette sur votre carte de garantie. Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage. Codes d'accès • Code de sécurité (5 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Changez-le et configurez le téléphone pour qu'il demande ce code (voir Paramètres de sécurité, page 57).
  • Page 19 • Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder au Service de limitation d’appels (voir Paramètres de sécurité, page 57). Vous pouvez l'obtenir auprès de votre prestataire de services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 20: Prise En Main

    Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille. En mode veille, les touches de sélection indiquent Menu et Noms. Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone. xxxx ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 21: Installer La Carte Sim Et La Batterie

    • Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie. 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de part et d'autre du téléphone pour ouvrir la coque. Notez que la coque coulissante doit toujours être refermée en douceur. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 22 4. Libérez l'étui de la carte SIM : faites-le glisser vers la droite, puis soulevez- le. Insérez la carte SIM dans le téléphone. Vérifiez que la carte est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 23: Charger La Batterie

    Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, environ 2 heures et demie sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-8. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 24: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Voir aussi Codes d'accès, page 18. Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 25 à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 26: Autres Fonctions D'appel

    Options accessibles pendant un appel Appuyez sur Options pendant un appel pour accéder aux options de service réseau suivantes (si elles sont disponibles auprès de votre prestataire de services et de l'opérateur pour l'appel en cours) : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 27 à celui en garde, Transférer permet de connecter l’appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels, et Enregistrer permet de lancer l'enregistrement vocal. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 28: Autres Fonctions Du Répertoire

    Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la liste d'options. 5. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. 6. Appuyez sur Retour, puis sur Sortie pour retourner en mode veille. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 29: Changer Le Numéro Par Défaut

    4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en sélectionnant Garder original Déplac. original. • Si vous sélectionnez Tout Nos par défaut, appuyez sur Valider lorsque Commencer la copie ? Déplacer est affiché. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 30: Envoyer Et Recevoir Une Carte De Visite

    Pour envoyer la carte de visite sous forme de message, sélectionnez SMS. Appel abrégé Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Présentation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 31: Reconnaissance Vocale

    Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 32: Ajouter Un Identificateur Vocal

    établir d'appel par reconnaissance vocale. Pour appeler à l'aide de l'identificateur vocal, arrêtez l'application utilisant la connexion GPRS. 1. En mode veille, maintenez la touche Noms appuyée. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. 2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 33: Écouter, Changer Ou Effacer Un Identificateur Vocal

    Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés dans numéros, si votre carte gère cette fonctionnalité. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Noms et sélectionnez numéros. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur Affich.. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 34: Groupes D'appel

    Valider. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter. Pour retirer un nom du groupe, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez sur Options. Sur Retirer nom, appuyez sur Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 35: Fonctions De Menu

    . Le mode numérique est signalé par 123. Vous pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la touche appuyée. Activer ou désactiver la saisie intuitive Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 36: Saisie De Texte Intuitive

    . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur...
  • Page 37: Saisie De Texte Habituelle

    , puis saisissez cette lettre. • Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique Pour plus d'informations concernant la saisie de texte, voir Conseils pour la rédaction ci-après. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 38: Conseils Pour La Rédaction

    • Pour insérer un mot lorsque la méthode de saisie est intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 39: Options D'envoi De Message

    , s'affiche. Votre téléphone vous propose 10 modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. D’autres images sont disponibles sur le site web de Nokia, http://www.club.nokia.fr. Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services.
  • Page 40: Lire Un Message Et Y Répondre

    1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortie si vous souhaitez le consulter ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages reçus. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 41: Dossiers Des Messages Lus Et À Envoyer

    Dossiers des messages lus et à envoyer Une fois lu, un message texte ou image reçu est stocké dans le dossier Messages reçus, accessible par le menu Messages. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 42: Effacer Les Messages

    Chat. 2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider. 3. Écrivez votre message (voir Écrire un texte, page 35). 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 43: Dossiers Archive Et Mes Dossiers

    La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 44: Messages D'infos

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Editeur de commande de services. Saisissez et envoyez à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 45: Paramètres De Messages

    Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge ces fonctions. Listes des appels récents Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 46: Compteurs D'appels Et De Durée D'appel

    Afficher coûts en pour que le téléphone affiche la durée de communication restante en unités téléphoniques, Unités, ou dans la devise voulue, Devise. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 47: Limitation De Coût

    Les modes disponibles sont Général, Silence, Réunion, En extérieur et Messager. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Sélect.. • Pour activer le mode, sélectionnez Activer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 48: Paramètres (Menu 4)

    %U, accompagné de l'heure de sonnerie, est affiché et clignote. Appuyez sur Stop pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, elle s'arrête pendant quelques minutes, puis recommence. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 49: Paramètres Heure

    (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirm.. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 50: Paramètres Appel

    Lorsque tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro, le témoin est affiché. Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 51: Appel Abrégé

    Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 52: Paramètres Du Téléphone

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Message d'accueil. Écrivez le message qui sera brièvement affiché chaque fois que le téléphone est allumé. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 53: Choix Du Réseau

    Vous pouvez également choisir si l'économiseur d'écran affiche l'horloge analogique ou numérique. Contraste écran Vous pouvez régler le contraste de l'écran en appuyant sur Menu, Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Contraste écran. Sélectionnez le degré voulu. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 54: Bip D'allumage

    émette un bip de signalisation à la réception de messages, touches, ou Bips d’avertissement pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple que la batterie est presque épuisée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 55: Paramètres Accessoires

    Mains libres est sélectionné. • Sélectionnez Utiliser kit à induction, puis pour activer le kit à induction au lieu du kit oreillette. Utiliser kit à induction est disponible uniquement lorsque Kit à induction est sélectionné. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 56: Paramètres Modem Gprs

    GPRS est interrompue. Vous pouvez également définir les paramètres du service modem GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir Installation modem, page 85). Si vous avez défini les ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 57: Paramètres De Sécurité

    à l'autre. Voir Fonctions du répertoire, page 13, et Copier un répertoire, page 29. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 58: Rétablir La Configuration D'origine

    Pairs II. Sélectionnez éventuellement le type de jeu, selon le jeu, ou joueur, puis Nouveau jeu. Services et paramètres relatifs aux jeux Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Services jeux ou Paramètres. Sélectionnez : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 59: Services Jeux

    • Services jeux : le téléphone essaie de se connecter aux pages WAP du Club Nokia en utilisant le jeu de paramètres de service actif. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder au Club Nokia à partir du service WAP aux paramètres de connexion actifs à...
  • Page 60: Convertir Des Devises

    3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez sur Options choisissez En nationale étrangère. Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale étrangère. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 61: Liste À Faire (Menu 7)

    Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 62: Rédiger Une Note Sur L'agenda

    • Appel : saisissez le numéro de téléphone voulu, appuyez sur Valider, puis saisissez le nom et appuyez sur Valider, ou bien cherchez ces coordonnées dans le répertoire. Ensuite, saisissez l'heure ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 63: Alarme Déclenchée Par Une Note

    Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils n'interfèrent pas avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 64: Bluetooth (Menu 10)

    La technologie Bluetooth permet des connexions sans fil entre appareils électroniques. Étant donné que les appareils Bluetooth communiquent par ondes radio, votre téléphone et votre équipement Bluetooth n'ont pas besoin d'être en vue directe. Les deux ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 65: Utiliser Bluetooth

    Notez que si vous avez déjà attribué un nom avant la première activation Bluetooth, le téléphone ne vous le demandera pas. 3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Bluetooth, puis Rechercher accessoires audio pour lancer la recherche de l'accessoire auquel se connecter. Les appareils compatibles répondant à cette ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 66: Paramètres Bluetooth

    Si l'appareil ne possède pas de code d'authentification fixé, vous pouvez le créer vous-même ; l'autre appareil Bluetooth devra utiliser ce même code. Par exemple, les téléphones Nokia ne possèdent pas de code d'authentification fixé. Vous pouvez créer un nouveau code d'authentification à chaque connexion.
  • Page 67: Paramètres De Liaison

    Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions de ce menu. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 68: Mémo Vocal

    Si vous enregistrez l'appel actif, le téléphone sauvegarde automatiquement l'enregistrement sous le nom Enregist.. Liste des enregistrements Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Mémo vocal. Sélectionnez Liste enregist., faites défiler jusqu'à l'enregistrement voulu et appuyez sur Options. • Sélectionnez Réécouter pour écouter l'enregistrement sélectionné. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 69: Commandes Vocales

    Lorsqu'une application utilisant la connexion GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas activer de commande vocale. Pour activer une commande vocale, arrêtez l'application utilisant la connexion GPRS (WAP ou modem). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 70: Compte À Rebours

    Observation de durée et fractions de temps 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre Chronos fract.. Sélectionnez Continuer si le chronomètre est passé en arrière-plan, par exemple à cause d'un appel entrant. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 71: Temps Par Tour

    Pour effacer les relevés enregistrés, appuyez sur Options et sélectionnez Eff. chronos. Sélectionnez Tous et appuyez sur Valider, ou Un par un et faites défiler jusqu'au relevé que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Effacer et Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 72: Services Internet Pour Mobiles (Wap) (Menu 12)

    En cas d'appel entrant ou sortant lors d'une connexion GPRS, le témoin est affiché en haut à droite de l'écran. La connexion GPRS est interrompue. Règles générales d'utilisation des touches du téléphone • Utilisez les touches de défilement pour parcourir la page WAP. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 73: Utiliser Les Services Wap

    WAP. • Si vous recevez les paramètres du service, envoyés par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services directement sur votre téléphone, Paramètres service reçus est affiché. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 74 à ces informations, videz la mémoire cache en sélectionnant Menu, Services, puis Vider cache. Pour vider la mémoire cache tandis qu'une connexion WAP est en cours, sélectionnez Options, puis Vider cache. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 75: Paramètres Wap

    : sélectionnez Avec ou Sans. Lorsque la sécurité de connexion est activée (Avec), le téléphone essaie d'utiliser une connexion sécurisée avec le service WAP. Si la connexion sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 76 Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau GPRS. Vous obtenez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Adresse IP : saisissez l'adresse (appuyez sur pour le point) et appuyez sur Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 77: Paramètres D'apparence Du Navigateur Wap

    WAP. Si vous choisissez Désactiver, cela peut accélérer la navigation dans les pages WAP contenant beaucoup d'images. Paramètre téléchargement Vous pouvez configurer le téléphone pour accepter ou refuser la réception des cookies. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 78: Sécurité De La Connexion Wap

    Il peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou publiques pour exploiter ces certificats. Les certificats sont stockés dans le module de sécurité par l'émetteur de la carte SIM ou par le prestataire de services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 79 Le téléphone affiche la confirmation d'achat, l'icône de signature numérique disparaît, et vous pouvez continuer la navigation ou clore la connexion WAP. Certificats Il existe trois types de certificats : • Certificats de serveur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 80 Dans le menu Paramètres module de sécurité, vous disposez des options suivantes : • Détails du module de sécurité affiche le nom, l'état, le fabricant et le numéro de série du module de sécurité. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 81: Signets

    établir la connexion à la page à laquelle un signet renvoie. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité...
  • Page 82: Recevoir Un Signet

    Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 83 SIM, en sélectionnant l'option dans le menu 4-4-5, Confirmer actions SIM. Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte (SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 84: Communication Fax Et Données

    Pour envoyer et recevoir des e-mail et des fax, vous connecter à des ordinateurs et accéder à Internet, le logiciel de communication adéquat doit être installé sur votre ordinateur. Le Nokia 8910 est compatible avec de nombreuses applications de communication fax et données disponibles sur le marché.
  • Page 85: Installation Modem

    • Les adaptateurs de modem fax et données N8910, qui vous permettent d'utiliser votre téléphone comme un modem pour les appels fax et données. • Le logiciel Nokia Modem Options pour régler les options relatives aux appels de données. Le paramétrage HSCSD et GPRS en fait partie.
  • Page 86: Utiliser Les Applications De Communication De Données

    Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 87: Instructions Pour La Batterie

    Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 88 à des températures inférieures à 0°C. Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 89: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 90 Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 91: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 92 Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 93: Atmosphères Potentiellement Explosives

    Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 94: Appels D'urgence

    Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 95: Informations Relatives À La Certification (Sar)

    être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 96 SAR peuvent varier selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations produit sur le site www.nokia.com. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 97: Garantie De Fabrication Limitee

    ; 1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur (iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite société de service après-vente autorisée dans les trente pas i) les droits du Client impérativement prévus par la...
  • Page 98: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________ Pays : _______________________________________________________________ Téléphone :___________________________________________________________ Date d’achat (jj/mm/aa) : Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : – Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Lieu d’Achat : _________________________________________________________...

Table des Matières