• Pour votre sécurité Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les directives simples ci-dessous. Il peut s'avérer dangereux, et même illégal, de ne pas s'y conformer. Pour de plus amples renseignements sur la sécurité, reportez- vous à «Informations importantes pour la sécurité», page 84. La sécurité...
Parasites Tous les téléphones mobiles sont sensibles aux parasites, qui peuvent nuire à leur fonctionnement. Faites preuve de jugement Utilisez le téléphone dans sa position d'utilisation normale (sur l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement. Techniciens qualifiés L'installation ou la réparation de votre équipement cellulaire ne doit être confiée qu'à...
• Pour communiquer avec Nokia Service à la clientèle – Canada Nokia Products Ltd. 575 Westney Rd. South Ajax (Ontario) L1S 4N7 Tél. : (1) 905-427-6654 ou 1 888-22-NOKIA (1 888 226-6542) Fax : (1) 905 427-6725 [ 3 ]...
2. Préparation du téléphone à l'utilisation • Pose de la batterie Insérez le sommet de la batterie dans l'espace situé en dessous de l'antenne. Puis appuyez sur le bas jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. • Retrait de la batterie Nota : Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie! 1 Appuyez sur le petit cliquet situé...
Préparation du téléphone à l'utilisation • Charge de la batterie 1 Raccordez le fil du chargeur à la base du téléphone. 2 Branchez le chargeur dans une prise murale 120 V c.a. L'indicateur de charge commence à défiler. Nota : Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à...
• Touches Interrupteur principal voir page 7 Écouteur Touches de voir page 15 volume voir page 15 Fonction actuelle des touches Écran Touches de navigation voir page 11 Menu Noms Touches de Touches de réponse défilement et de fin voir page 11 voir page 10 Boîte vocale Touches...
Préparation du téléphone à l'utilisation • Mise sous tension (ou hors tension) du téléphone • Gardez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde. Avertissement! Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer des parasites. [ 7 ]...
3. Votre téléphone • Icônes et indicateurs Appel actif. Le téléphone attend une réponse de votre part. Le profil sélectionné est Silence. Le clavier a été verrouillé pour prévenir toute pression accidentelle. Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente.
Page 14
Votre téléphone Le mode «caractères spéciaux» est actif; choisissez un caractère spécial et appuyez sur Insérer. (Lorsque vous entrez des lettres, vous pouvez passer au mode «caractères spéciaux» en appuyant sur la touche ∗.) Le réveil est en fonction. Une note dans votre agenda indique que vous avez quelque chose à...
• Utilisation des touches Interrupteur principal : Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous (ou hors) tension. Touches programmables : Appuyez sur celles-ci pour effectuer la fonction indiquée par le texte affiché au- dessus de la touche. Voir page 11. Touche réponse : Appuyez sur cette touche pour appeler au nom ou au numéro affiché...
Votre téléphone Utilisation des touches programmables Au bas de votre écran, sont placées deux touches programmables dont la fonction dépend du texte affiché au-dessus. Par exemple, si le texte Menu est affiché au- dessus de la touche de gauche, le fait d'appuyer sur cette touche vous donnera accès aux fonctions du menu.
Pour activer la fonction rabat : 1 Appuyez sur Menu 4 2 6. 2 Sélectionnez Oui pour activer la fonction rabat, ou sur Non pour la désactiver, puis appuyez sur OK. Nota : Dans la configuration d'origine, la fonction rabat est activée. Nota : Si vous utilisez un casque d'écoute et que vous voulez fermer le couvercle tout en poursuivant la conversation, appuyez sur Options une fois avant de fermer le couvercle.
Votre téléphone Les barres situées à la droite de l'écran indiquent le niveau de charge de la batterie. Plus elles sont hautes, plus la batterie est chargée. Barre de défilement Quand vous accédez au menu, une barre de défilement s'affiche à l'extrême droite de l'écran. Cette barre indique votre position dans le menu;...
4. Pour faire un appel ou y répondre Pour faire un appel 1 Ouvrez le couvercle coulissant. 2 Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, et appuyez Position normale : Tenez votre téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Nota : Votre téléphone est équipé...
Pour faire un appel ou y répondre Pour répondre à un appel 1 Pour répondre à un appel, ouvrez le couvercle. S'il l'est déjà, appuyez 2 Appuyez sur ou fermez le couvercle pour mettre fin à la communication. Conseil : Vous pouvez faire cesser la sonnerie d'un appel entrant en appuyant sur ou en fermant le couvercle.
Si le réseau n'est pas en mesure d'identifier le numéro de l'appelant, les messages Appel ou Appel – ID non disponible s'afficheront. De plus, le message Appel – ID confidentiel peut aussi s'afficher, si l'appelant a annulé la fonction d'envoi de son numéro. Cryptage Nota : Ce service peut ne pas être offert par certains réseaux.
Menu 5. Menu • Menu Le menu vous permet d'utiliser votre téléphone et de le personnaliser. On accède aux menus en utilisant les touches de défilement ou le raccourci approprié. Pour accéder à une option du menu à l'aide des touches de défilement 1 Appuyez sur Menu.
• Liste des sous-menus Nota : La liste des sous-menus peut varier selon les services réseau auxquels vous êtes abonné et les accessoires que vous utilisez. 1 Messages 11 Messages texte 111 Corbeille d'arrivée 112 Mémoire 115 Effacer tous 1151 Lus 1152 Corb.
Page 24
Menu 3129 Réponse automatique ( dépend des accessoires – voir à «Réponse automatique» 313 Renommer ( non disponible avec les profils Normal, Voiture et Casque 32 Silence 33 Réunion 34 Extérieur 35 Téléavertisseur 36 Voiture ( dépend des accessoires – voir à «Profils» 37 Casque ( dépend des accessoires –...
Page 25
432 Codes d'accès 4321 Verrouillage du téléphone 4322 Numéro de téléphone déverrouillé 4323 Changer code de verrouillage 4324 Changer code de sécurité 4325 Mot de passe boîte vocale caché 44 Services réseau 441 Cryptage ( doit être ajouté manuellement – voir «Configuration des services réseau», page 69 442 Renvoi d'appels ( doit être ajouté...
Entrée de lettres et de chiffres 6. Entrée de lettres et de chiffres Vous pouvez entrer des lettres et des chiffres pour enregistrer des informations dans votre téléphone par l'intermédiaire du clavier du téléphone. Pour entrer des lettres, appuyez sur la touche correspondante jusqu'à...
Lorsque vous corrigez un nom, la touche vous permet de déplacer le curseur vers la gauche, et la touche , vers la droite. Si vous faites une erreur, appuyez sur Effacer pour la corriger. Pour insérer une espace entre deux caractères, appuyez sur 0. Pour changer la casse Appuyez sur la touche pour passer des majuscules aux minuscules,...
Entrée de lettres et de chiffres Insertion de signes de ponctuation et de caractères spéciaux à l'intérieur des numéros Les caractères spéciaux ci-dessous sont utiles lorsque vous enregistrez des numéros dans le répertoire (voir page 24). Appuyez sur la touche ou plusieurs fois, selon le caractère que vous voulez insérer, et les caractères ci-dessous seront enregistrés avec le numéro : (p) insère une pause pendant la composition de numéros;...
7. Répertoire • À propos du répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 250 numéros (avec les noms qui leur sont associés) dans la mémoire de votre téléphone. Les numéros peuvent comprendre jusqu'à 32 chiffres. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 26 caractères. Tout nom ne peut être enregistré...
Répertoire Utilisation du répertoire 1 Appuyez sur Noms. 2 Sélectionnez le sous-menu désiré (par exemple, Ajouter). 3 Appuyez sur Choisir. Vous pouvez aussi utiliser le raccourci suivant à partir de l'écran de démarrage : 1 Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Enreg 2 À...
• Enregistrement de noms et de numéros 1 Appuyez sur Noms. 2 Sélectionnez Ajouter et appuyez sur Choisir. 3 Entrez le nom (utilisez la touche # pour passer des majuscules aux minuscules (et inversement). 4 Appuyez sur OK. 5 Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur OK. Reportez-vous aussi à...
Répertoire 9 Entrez le nouveau numéro. 10 Appuyez sur OK pour sauvegarder le nouveau numéro. Extraction de numéros 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur pour voir les noms contenus dans le répertoire. 2 Sélectionnez la personne que vous désirez appeler et appuyez sur pour composer le numéro, qui s'affichera à...
Effacement de tout le répertoire Avertissement : Cette fonction efface tout votre répertoire sans qu'il soit possible de revenir en arrière! 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à Effacer tous et appuyez sur Choisir. 3 À l'invite Confirmer?, appuyez sur OK. 4 À...
Messagerie vocale 8. Messagerie vocale La messagerie vocale est un service réseau auquel vous pouvez avoir à vous abonner auprès de votre fournisseur de services. Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone vous en avertit. Le texte Nouveau message vocal et l'icône apparaissent alors à...
Votre numéro de boîte vocale peut comporter jusqu'à 32 chiffres, et sera utilisé jusqu'à ce que vous le changiez. Toutefois, si votre numéro de téléphone change, vous pouvez devoir modifier aussi celui de votre boîte vocale. Messages d'accueil, mots de passe et invites Ces messages peuvent varier d'un réseau à...
Registre 9. Registre Cette fonction enregistre automatiquement les numéros que vous avez composés et ceux dont vous avez reçu des appels, ainsi que la durée des appels. Conseil : Vous pouvez composer n'importe lequel des numéros en appuyant simplement sur lorsqu'il est affiché...
Vérification des appels en absence 1 Appuyez sur Liste. 2 Pour recomposer le numéro affiché, appuyez sur 3 Appuyez sur Arrière pour revenir à l'écran de démarrage. Ou encore, appuyez sur Menu 2 1 (Registre – Appels en absence), puis faites défiler la liste. Lorsque l'option Renvoi si non-réponse est activée (voir page 38), votre téléphone enregistre les appels renvoyés comme des appels en absence.
Registre Effacer listes appels Attention! Avant d'effacer une liste d'appels, rappelez-vous qu'il est impossible de récupérer les numéros effacés. Cette fonction efface tous les numéros composés, ainsi que tous ceux des appels reçus, que vous y ayez répondu ou non. 1 Appuyez sur Menu 2 4 (Registre –...
Attention! Il est impossible de récupérer les durées effacées. Si vous utilisez cette fonction pour connaître le temps d'utilisation de votre téléphone, pensez à noter les relevés des compteurs avant de les remettre à zéro. Pour remettre les compteurs à zéro : 1 Appuyez sur Menu 2 5 5 (Registre –...
Fonctions d'appel évoluées 10. Fonctions d'appel évoluées • Options offertes en cours d'appel Votre téléphone vous propose un certain nombre d'options utilisables en cours d'appel. Vous ne pouvez pas utiliser toutes ces options tout le temps; plusieurs d'entre elles sont en effet des services réseau. Appuyez sur Options au cours d'un appel pour choisir parmi certaines des options suivantes : •...
Appel en attente Nota : Ce service peut ne pas être offert par certains réseaux. Consultez votre fournisseur de services pour plus de détails. Si vous êtes abonné au service de mise en attente, votre téléphone émettra une tonalité en cours d'appel pour vous avertir de l'arrivée d'un autre appel.
Fonctions d'appel évoluées Pour mettre fin aux appels Appuyez sur pour mettre fin aux deux appels. Pour faire une conférence téléphonique 1 En cours d'appel, entrez (ou extrayez de votre répertoire) le numéro de téléphone de la personne que vous voulez appeler et appuyez sur .
• Renvoi d'appels Nota : Ce service peut ne pas être offert par certains réseaux. Consultez votre fournisseur de services pour plus de détails. Il s'agit d'un service réseau qui permet de renvoyer les appels entrants à un autre numéro, de manière que vous ne risquiez pas de rater un appel important.
Fonctions d'appel évoluées • Annuler tous les renvois annule toutes les options de renvoi activées. 1 Sélectionnez Activer et appuyez sur OK. 2 À l'invite Numéro:, entrez le numéro de téléphone (ou appuyez sur Rech. pour le chercher dans le répertoire). 3 Appuyez sur OK.
Enregistrement des paramètres d'une carte d'appel 1 Appuyez sur Menu 4 1 3 (Configuration – Options d'appel – Carte d'appel). 2 Allez à la carte d'appel désirée et appuyez sur Options. 3 Sélectionnez Modifier et appuyez sur OK. 4 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK. 5 Lorsque Séquence composition s'affiche, appuyez sur Choisir.
Fonctions d'appel évoluées Pour plus de détails sur le code de sécurité du téléphone, reportez-vous à «Code de sécurité», page 61. Séquence de À utiliser s'il faut Cartes utilisant composition composer : cette séquence d'accès 1 800, puis n MCI, AT&T True N°...
Utilisation de la carte pour faire un appel 1 Entrez le numéro de téléphone précédé de tout numéro additionnel (comme 0 ou 1) exigé pour faire un appel avec cette carte. Reportez- vous aux instructions de votre carte d'appel. 2 Gardez la touche enfoncée pendant quelques secondes, jusqu'à...
Fonctions d'appel évoluées 1 Appuyez sur Menu 4 4 4 (Configuration – Services réseau – Envoyer votre numéro). 2 Allez à Oui (pour que votre numéro soit affiché) ou à Non (pour qu'il ne le soit pas). 3 Appuyez sur OK. 4 Entrez le numéro que vous voulez composer (ou appuyez sur Rech.
Sélection du NAM 1 Appuyez sur Menu 4 4 6 (Configuration – Services réseau – Sélection NAM). 2 Allez au numéro de téléphone que vous désirez utiliser et appuyez sur Nota : Pour faire des appels, vous devez avoir au moins un numéro actif. Il est impossible de passer d'un NAM à...
Fonctions d'appel évoluées Réglage de la durée des tonalités Cette fonction détermine la durée de chacune des tonalités lorsqu'elles sont envoyées automatiquement. Courtes fixe la durée à 0,1 seconde et Longues, fixe la durée à 0,5 seconde. • Appuyez sur Menu 4 2 3 2 (Configuration – Options utilisateurs –...
Envoi d'une séquence de tonalités 1 Assurez-vous que le Menu 4 2 3 1 (Configuration – Options utilisateurs – Tonalités – Tonalités manuelles) n'est pas désactivé (option Non). 2 Pendant un appel, appuyez sur Options. 3 Sélectionnez Tonalités et appuyez sur OK. 4 Entrez la séquence de tonalités ou extrayez-la du répertoire.
Pour personnaliser votre téléphone 11. Pour personnaliser votre téléphone • Profils Les profils vous permettent de régler le volume de la sonnerie, le type de sonnerie, les bips touches, les bips alerte et jeux, etc., selon vos préférences en quelques secondes.
Personnalisation des profils 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Allez au profil désiré. 3 Appuyez sur Options. Une fois Options sélectionné, les choix suivants vous sont proposés : Choisir, Personnaliser et Renommer. • Choisir active le profil sélectionné. • Personnaliser vous permet d'adapter le profil à vos besoins en modifiant les options.
Pour personnaliser votre téléphone Options de sonnerie Vous pouvez définir la manière dont le téléphone sonne lorsque vous recevez un appel. Cette option ne s'applique pas à l'alerte signalant les messages texte (voir à la page 73). 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Le téléphone affiche la liste des profils.
Type de sonnerie Cette fonction permet de fixer le type de sonnerie signalant l'arrivée d'un appel vocal. Si vous réglez les Options de sonnerie (voir page 49) à Silence ou à un bip, cette fonction est automatiquement désactivée. Nota : Pour supprimer la sonnerie signalant un appel, appuyez sur 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils).
Pour personnaliser votre téléphone Bips touches Cette fonction permet de régler le volume des tonalités que vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches. Notez qu'avec le profil Silence les bips touches ne fonctionnent pas. Bips alerte et jeux Il s'agit des sons que votre téléphone émet dans les situations suivantes : erreurs, confirmations, mise sous tension, batterie faible ou batterie à...
Réponse automatique Lorsque cette fonction est activée, votre téléphone répond aux appels vocaux après une seule sonnerie. Nota : Cette option n'est utilisable que si le téléphone est connecté à un casque d'écoute, ou qu'il est raccordé à un ensemble mains libres pour voiture équipé...
Pour personnaliser votre téléphone 4 Appuyez sur pour sélectionner Lumières et appuyez sur Choisir. 5 Parcourez les options offertes, puis appuyez sur OK. Avec Automatique, l'éclairage du téléphone s'éteindra dans les 15 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Si vous sélectionnez Oui, les lumières resteront allumées aussi longtemps que votre téléphone sera raccordé...
• Réglage de la langue d'affichage Le menu Langue vous permet de sélectionner la langue d'affichage de votre téléphone. 1 Appuyez sur Menu 4 2 5. 2 Allez à la langue que vous voulez utiliser, puis appuyez sur OK. Vous pouvez choisir entre le français, l'anglais, l'espagnol, le portugais, le russe, l'hébreu et le chinois traditionnel.
Pour personnaliser votre téléphone Sélection du format de l'heure 1 Appuyez sur Menu 4 2 1 (Configuration – Options utilisateurs – Horloge). 2 Allez à Format heure et appuyez sur Choisir. 3 Allez à 24 heures ou 12 heures. 4 Appuyez sur OK. •...
• Composition une touche Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez enregistrer les noms et les numéros dans le répertoire de votre téléphone (voir page 26). Vous pouvez ensuite attribuer un nom du répertoire à un emplacement de composition une touche à l'aide des touches 2 à 8 du téléphone. Nota : Les touches 1 et 9 servent exclusivement à...
Pour personnaliser votre téléphone Changement de numéros dans la liste de composition une touche Avec cette fonction, vous pouvez changer le numéro enregistré dans n'importe lequel des emplacements de composition une touche. 1 Appuyez sur Noms et allez à Comp. 1 touche. 2 Appuyez sur Choisir.
Activation de la touche d'urgence 9 1 Appuyez sur Menu 4 1 1 (Configuration – Options d'appel – Touche urgence 9). 2 Sélectionnez Oui pour activer la fonction, et Non pour l'annuler. 3 Appuyez sur OK. IMPORTANT! Les numéros d'urgence officiels (p. ex., 911) varient d'une région à l'autre. Or vous ne pouvez programmer qu'un seul numéro à...
Pour personnaliser votre téléphone 6 À l'aide de la touche , allez au groupe auquel vous voulez ajouter le nom ou le numéro. 7 Appuyez sur Choisir. Attribution d'un type de sonnerie à un groupe d'appel 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Appuyez sur pour aller à...
Suppression de noms dans un groupe d'appel 1 Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure indiquée pour l'«Ajout de noms à un groupe d'appel». 2 À l'aide de la touche , allez à Aucun groupe. 3 Appuyez sur Choisir. Icône pour groupe Lorsqu'une personne appartenant à...
Options de sécurité 12. Options de sécurité Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité polyvalent permettant d'éviter toute utilisation sans autorisation. • Code de sécurité Votre téléphone exige que vous entriez votre code de sécurité de 5 chiffres pour utiliser certaines fonctions. Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si le code de sécurité...
3 À l'invite Nouveau code sécurité:, entrez votre nouveau code de sécurité. 4 Appuyez sur OK 5 À l'invite Répéter code:, entrez votre nouveau code de sécurité de nouveau. 6 Appuyez sur OK. Votre téléphone affiche Code changé. Nota : Si vous avez modifié votre code de sécurité et que vous ne vous en souvenez plus, communiquez avec votre fournisseur de services.
Options de sécurité Nota : Une fois que vous aurez changé votre code de verrouillage, rangez-le dans un endroit sûr, à l'écart de votre téléphone. Évitez les codes comportant les mêmes chiffres que des numéros d'urgence, afin d'éviter de faire des appels d'urgence par erreur. •...
Enregistrement du numéro de téléphone déverrouillé 1 Appuyez sur Menu 4 3 2 2 (Configuration – Options de sécurité – Codes d'accès – Numéro téléphone déverrouillé). 2 Entrez le code de verrouillage et appuyez sur OK. 3 Entrez le numéro de téléphone à l'invite Numéro : (ou appuyez sur Rech.
Options de sécurité • Verrouillage du clavier Cette fonction vous permet d'éviter qu'une touche soit enfoncée par accident (lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac, par exemple). Verrouillage du clavier avec le couvercle Si la fonction de rabat est activée et que vous fermez le couvercle, votre téléphone affichera le message Verr.
Pour réactiver le clavier avec ou sans le couvercle 1 Appuyez sur Activer. 2 Appuyez sur OK. Ou : • Gardez la touche enfoncée jusqu'à ce que le message Activer clavier? apparaisse, et appuyez sur OK. Pour réactiver le clavier sans le couvercle. 1 Appuyez sur Activer.
Options de sécurité • Restriction des appels Cette fonction vous permet d'imposer des restrictions sur les appels entrants ou sortants. La restriction des appels sortants se fait sur la base d'une liste que vous créez vous-même. Si vous n'avez encore déterminé aucune restriction pour votre téléphone, une seule option vous est offerte : •...
5 Entrez le numéro auquel vous voulez que la restriction s'applique et appuyez sur OK. Par exemple : Si vous voulez empêcher tous les appels commençant par 1, entrez 1 (cette méthode permet d'empêcher tout appel interurbain). Si vous souhaitez empêcher tous les appels qui commencent par 1972, entrez 1972.
Configuration du réseau 13. Configuration du réseau • Configuration services réseau Le renvoi d'appels (page 38), la mise en attente (voir page 36), l'envoi de votre numéro (page 42) et le cryptage (page 16) sont des services réseau. Pour y avoir accès, adressez-vous à votre fournisseur de services ou à votre détaillant.
Page 75
2 À l'invite Code de service:, introduisez le code de service ou le code de désactivation donné par votre fournisseur de services (p. ex., ∗74, ∗740, etc.). 3 Appuyez sur OK. 4 Allez au service auquel le code s'applique et appuyez sur Choisir. 5 Parcourez les sous-options et appuyez sur Choisir (Répétez l'opération autant de fois que nécessaire en fonction du nombre d'options).
Configuration du réseau Si vous choisissez Autre rech, votre téléphone entame une nouvelle recherche parmi les réseaux privés et résidentiels. Quand il trouve le meilleur, il l'affiche. Vous pouvez alors le sélectionner ou commencer une autre recherche en appuyant sur Suivant. Nota : Si vous avez deux numéros de téléphone (deux NAM), les fonctions Manuel et Autre rech ne peuvent être utilisées qu'avec votre numéro de téléphone principal (NAM 1).
Indicateurs de sortie de zone Lorsque votre téléphone sort de sa zone locale, il émet un bip et peut aussi afficher le message Hors zone, selon le cas. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus de détails. Si votre téléphone n'est pas hors zone (c.-à-d., s'il est dans son réseau d'origine), il affiche soit Réseau d'origine, soit le nom du fournisseur de services.
Messages texte 14. Messages texte Pour pouvoir recevoir des messages texte et des radiomessages, vous devez vous abonner au service réseau de messagerie texte. Certaines de ces fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains réseaux. Pour plus de détails, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Les messages sont affichés par ordre de priorité, puis par ordre de réception pour chaque niveau de priorité. • Message reçu indique que vous avez reçu un message que vous n'avez pas encore lu ou un radio-message. S'il y en a plusieurs, le nombre de messages reçus apparaît à...
Messages texte Pour rappeler la personne qui vous a laissé un message Appuyez sur pendant que le message est affiché pour composer rapidement le numéro. Ou, pendant que le numéro est affiché à l'écran : 1 Appuyez sur Options. 2 Sélectionnez Rappeler. 3 Appuyez sur OK.
15. Votre assistant personnel Votre téléphone peut vous réveiller le matin, vous rappeler les réunions auxquelles vous devez assister, les anniversaires et les tâches à faire, afficher l'heure et la date, calculer le pourboire que vous devez laisser au restaurant et convertir une monnaie en devises. Il possède en effet un agenda, une horloge, un réveil et un répertoire —...
Page 82
Votre assistant personnel 3 Lorsque votre téléphone affiche hh:mm, introduisez l'heure (deux chiffres pour les heures et deux pour les minutes). 4 Appuyez sur OK. Vous pouvez régler le format d'affichage de l'heure (sur 12 ou 24 heures) à partir du menu Horloge. Reportez-vous à «Sélection du format de l'heure», page 55.
Reportez-vous à «Entrée de lettres et de chiffres», page 21 pour savoir comment entrer les renseignements demandés à l'invite Sujet:. Nota : Lorsque l'alarme se déclenche, vous pouvez appuyer sur Retarder ou sur OK. OK arrête l'alarme. Effacer notes Avec cette option, vous devez choisir les notes à effacer. Si vous choisissez d'effacer toutes les notes du jour affichées (Du jour choisi), ou Une à...
Votre assistant personnel Reportez-vous à «Réglage de l'horloge», page 54 pour plus de détails sur l'horloge de votre téléphone. Réglage du réveil 1 Appuyez sur Menu 4 2 2 (Configuration – Options utilisateurs – Réveil). 2 Introduisez l'heure à laquelle vous voulez que le réveil sonne (en utilisant deux chiffres pour l'heure et deux pour les minutes).
Nota : Si vous avez sélectionné le profil Silence ou Réunion, une seule tonalité se fera entendre. Les meilleurs profils pour l'utilisation du réveil sont Normal ou Extérieur, à condition qu'ils n'aient pas été modifiés. Pour plus de renseignements sur les profils, reportez-vous à la page 47. Rappel : Ne mettez pas votre téléphone en fonction lorsque l'usage en est interdit ou qu'il peut être cause d'interférences ou de danger.
Votre assistant personnel 5 Appuyez sur Options. Lorsque Résultat apparaît en surbrillance, appuyez sur OK. Nota : Vous pouvez aussi choisir Additionner, Soustraire, Multiplier et Diviser dans la liste d'options. Utilisation de la calculatrice pour la conversion de devises Réglage du taux de change 1 Appuyez sur Menu 7.
16. Jeux Votre téléphone vous propose quatre jeux passionnants. Appuyez sur Menu 6 pour accéder à l'un des jeux suivants. ATTENTION! Vous devez allumer votre téléphone pour utiliser cette fonction. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer des parasites.
Jeux déplacer le curseur et la touche 5 pour choisir la figure. Pour copier une figure déjà acceptée, déplacez d'abord le curseur à l'aide de la touche 4, et placez-le ensuite sur la figure désirée de la façon habituelle, puis validez la sélection avec la touche 5.
17. Références • Informations importantes pour la sécurité Sécurité routière N'utilisez pas le téléphone en le tenant à la main pendant que vous conduisez votre véhicule. Stationnez-vous et faites ensuite votre appel. Déposez toujours le téléphone sur son support; ne le placez pas sur le siège du passager ou à...
Références Dispositifs électroniques La plupart des dispositifs électroniques modernes sont protégés contre les fréquences radio (RF). Cependant, il se peut que certains ne soient pas protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder une distance minimale de 20 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire portatif sans fil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter que le fonctionnement de celui-ci ne soit perturbé.
médecin ou le fabricant de l'équipement médical. Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque le règlement affiché vous demande de le faire. Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser de l'équipement sensible aux fréquences radio externes. Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques d'injection de...
Page 92
Références particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques; tout autre endroit où l'on vous demande généralement d'éteindre le moteur de votre véhicule. Véhicules L'installation d'un téléphone dans un véhicule et son entretien doivent être confiés à des techniciens compétents seulement. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d'être dangereux et peuvent invalider les garanties de l'appareil.
• Appels d'urgence IMPORTANT! Ce téléphone, comme tout autre appareil sans fil, fonctionne dans des réseaux sans fil et terrestres, utilise des signaux radio et offre des fonctions programmables qui peuvent ne pas être utilisables dans toutes les situations. Par conséquent, ne vous fiez jamais exclusivement à...
Références Il peut être nécessaire de désactiver certaines fonctions (verrouillage du clavier, restriction d'appels, etc.) pour être en mesure de faire un appel d'urgence. Consulter le présent guide et votre fournisseur de services cellulaires à ce sujet. Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner tous les renseignements nécessaires de la façon la plus précise possible.
Page 95
• (Batteries NiMH seulement) Pour obtenir de plus longues durées de fonctionnement, déchargez de temps en temps la batterie en laissant votre téléphone en fonction jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même (ou en utilisant le dispositif de décharge de la batterie d'un accessoire adapté...
Références • Signaux radio (RF) Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radio. En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté une série de directives relatives à l'exposition aux signaux radio et a établi des niveaux de sécurité...
Page 97
• Gardez-les au sec. Les précipitations, l'humidité et les liquides renferment des minéraux qui favorisent la corrosion des circuits électroniques. • Ne les utilisez pas et ne les rangez pas dans des endroits poussiéreux et sales, ce qui pourrait endommager les pièces mobiles. •...
La garantie ne couvre pas les défaillances ni les dommages causés par un produit qui n'est pas un accessoire Nokia d'origine. Pour des renseignements importants sur l'utilisation des batteries, reportez-vous à la page 89.
Batteries Les tableaux suivants indiquent les différents types de batteries utilisables avec votre téléphone, les temps de charge avec le chargeur de voyage rapide (ACP-8U) et le chargeur de voyage standard (ACP-7U), les temps de conversation et les temps d'attente. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à...
Consultez aussi le manuel des accessoires qui accompagne votre téléphone pour connaître la gamme complète d'accessoires Nokia d'origine. Nota : Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie.
Chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) Ce chargeur permet de recharger la batterie du téléphone sur la batterie du véhicule. Vous pouvez également l'utiliser avec le support de charge de bureau (CGE-1). Il est possible de faire des appels pendant la charge.
Références Temps de charge du compartiment arrière du support CGE-1 Modèle de batterie Avec le chargeur Avec le chargeur ACP-7U ACP-8U Compar- Compar- Compar- Compar- timent timent timent timent avant avant avant avant vide occupé vide occupé Longue durée batterie 6 h 30 min 8 h 30 min 4 h 10 min 5 h 25 min NiMH 600 mAh (BMP-1A) chromée...
• Dépannage Problème Cause éventuelle Solution possible Mon téléphone Le téléphone n’est pas sous Assurez-vous que le téléphone ne se charge pas. tension. est bien sous tension avant de le raccorder au chargeur. Le chargeur et le téléphone Assurez-vous que le chargeur sont mal raccordés.
Questions les plus fréquentes 18. Questions les plus fréquentes Q. Comment verrouiller mon téléphone? R. Appuyez sur Menu 4 3 2 1, puis sur Choisir, entrez votre code de verrouillage, puis allez à Oui et appuyez sur OK. Pour plus de détails, voir «Verrouillage du téléphone», page 63. Q.
Page 105
Q. Comment déverrouiller le clavier? R. Il y a trois façons de déverrouiller le clavier : ouvrir le couvercle coulissant (si la fonction rabat est activée), maintenir la touche enfoncée, puis suivre les instructions affichées à l'écran, ou appuyer sur Activer, puis sur OK.
Page 106
Questions les plus fréquentes Q. Comment assigner une touche à la composition une touche? R. Appuyez sur Noms et allez à Composition 1 touche. Appuyez sur Choisir. Allez à l’emplacement libre le plus proche (signalé par le terme (vide)). Appuyez sur Assigner. Allez au nom désiré...
19. Glossaire alerte de message : sons émis par votre téléphone lorsqu'il reçoit un message texte. antenne : envoie ou reçoit des signaux radio. autre réseau : tout autre réseau que votre réseau d'origine. batterie : source d'énergie du téléphone. bips alerte et jeux : sons produits par votre téléphone pour vous avertir de phénomènes tels qu'une faible charge de batterie ou pendant les jeux.
Page 108
Glossaire option de sonnerie : style de sonnerie émis par votre téléphone lorsque vous recevez un appel : sonnerie brève, croissante ou bip, par exemple. parcourir : se déplacer à l'intérieur d'une liste de noms, de sous-menus, etc., en appuyant sur une des touches fléchées. réseau d'origine : réseau dans lequel fonctionne votre téléphone quand il n'est pas «hors zone».
20. Fiche technique Poids 118 g (4,1 oz) avec batterie BMP-1A 600 mAh NiMH Volume 140 cm Gamme de fréquence Bande basse 824,04 à 848,97 MHz (Émetteur) 869,04 à 893,97 MHz (Récepteur) Bande haute 1850.04 à 1909.92 MHz (Émetteur) 1930,08 à 1989,96 MHz (Récepteur) Puissance nominale de Jusqu'à...
Page 110
Nokia Corporation ou de ses filiales. Les renseignements accompagnant ce téléphone ont été rédigés pour les téléphone AMPS et AMRT bimodes. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer sans préavis tous les produits décrits dans le présent guide.
NOKIA, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par NOKIA. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d’achat ou de cinq (5) mois à compter de la date d’expédition au grossiste par NOKIA.
Page 112
8. L’enlèvement, l’altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie. NOKIA se dégage de toute responsabilité de quelque nature que ce soit à l’égard de tous dommages directs ou indirects, de la perte d’usage de l’appareil, de la perte de temps, de la perte de profit non anticipée, résultant de l’utilisation du...
Page 113
575 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Si un produit doit être retourné à NOKIA ou à tout centre de service agréé de NOKIA, le fournisseur de services/détaillant/ distributeur devra assumer les frais d’expédition, les taxes, les frais de douane et l’assurance. NOKIA n’assume aucun risque de perte ou de dommage au cours de l’expédition.
Index 22. Index composition une touche 56 assignation des emplacements 56 effacement d'un numéro 57 établissement d'un appel 56 configuration services réseau 69 consignes de sécurité 84 accessoires 93 couvercle coulissant 11 agenda 76 alerte vibreur 50 appel faire un appel 14 dépannage 98 réponse à...
Page 115
horloge option en cours d'appel affichage 54 activation de la mise en attente 36 réglage 54 options de sonnerie 49 hors zone 72 options en cours d'appel 35 pour passer d'un appel à l'autre 36 identification de l'appelant 15 interrupteur principal 10 profils personnalisation 48 renommer 53...
Page 116
Index restriction d'appels entrants 68 sortants 67 verrouillage clavier rétablissement config. initiale 53 avec le couvercle 65 réveil désactivation 66 réglage 79 réponse à un appel 66 sans le couvercle 65 verrouillage du téléphone 63 désactivation 64 sécurité 84 répondre à un appel 64 sélection du NAM 43 verrouillage téléphone services de réseau 3...