Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
OVEN
FOUR
OFEN
OVEN
OP270ZT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETNA OP270ZT

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OP270ZT...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 24 Mode d’emploi FR 3 - FR 24 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 24 Instructions for use EN 3 - EN 24 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp...
  • Page 3 INHOUD Uw oven Inleiding Beschrijving Geleiderails Bedieningspaneel Ovenfuncties tabel Eerste gebruik Kookwekker Gebruik Bediening De uitgestelde start functie Kinderslot Energiebesparingsfunctie Reinigen Het toestel reinigen Geleiderails verwijderen en reinigen Demonteren ovendeur De Pyrolyse reinigingsfunctie Ovenlamp vervangen Problemen oplossen Algemeen Technische specificaties Uw oven en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking NL 3...
  • Page 4 UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna oven. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven biedt een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen.
  • Page 5 UW OVEN Beschrijving Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Bedieningspaneel Verlichting Inschuifniveaus Deur Deurgreep Het volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd: • Bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes. • Ovenrooster; wordt vooral gebruikt voor het grillen. Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen.
  • Page 6 UW OVEN Bedieningspaneel Ovenfunctieknop Kloktoets Display Slotsymbool Stoptoets Selectieknop Kookwekkertoets Kloksymbool Starttoets Dit toestel is uitgevoerd met push-pull knoppen. • Druk de knop iets in totdat deze uit het bedieningspaneel schiet. Draai daarna de knop naar gewenste stand. • Druk na gebruik de knop terug in het bedieningspaneel. NL 6...
  • Page 7 UW OVEN Ovenfuncties tabel Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste functie. Lees ook de instructies op de verpakking voor het bereiden van het gerecht. Gebruik alleen ovenschalen die bestand zijn tegen een temperatuur van 250 °C. Functie Beschrijving Ovenverlichting •...
  • Page 8 UW OVEN Functie Beschrijving Grill • Verwarmen met behulp van het grillelement. • Deze stand kan gebruikt worden voor het grillen van een aantal belegde boterhammen, saucijsjes en voor het roosteren van brood. • Plaats het ovenrooster op niveau 4/5 en de bakplaat op niveau 2.
  • Page 9 UW OVEN Functie Beschrijving Pyrolyse Pyrolytic • Deze functie biedt automatisch reinigen van de mode ovenruimte met behulp van hoge temperaturen waardoor de vetresten en overige verontreinigingen tot as vergaan. Pyrolytic • Zie het hoofdstuk ‘De pyrolyse reinigingsfunctie’ voor mode meer informatie.
  • Page 10 UW OVEN Tijd instellen Als de oven op het elektriciteitsnet wordt aangesloten verschijnt ‘0:00’ in de display. Druk op de kloktoets. ▷ De uurtijd gaat knipperen. Stel met de selectieknop de juiste uurtijd in. Druk opnieuw op de kloktoets. ▷ De minutenaanduiding gaat knipperen. Stel met de selectieknop de minuten in.
  • Page 11 UW OVEN Kookwekker De kookwekker geeft alleen een signaal na het verstrijken van de ingestelde tijd. De kookwekker schakelt de oven niet uit. 1. Druk op de kookwekkertoets om de kookwekkerfunctie te selecteren. Stel met de selectieknop de gewenste uren van de kookwekkertijd in. Druk opnieuw op de kookwekkertoets.
  • Page 12 GEBRUIK Bediening De oven gebruiken De oven heeft 11 ovenfuncties. Raadpleeg de ‘ovenfuncties tabel’ om de juiste ovenfunctie voor het bereiden van het gerecht te kiezen. Zet het gerecht in de oven. Draai de ‘ovenfunctieknop’ en kies de gewenste instelling door het juiste symbool in de display te kiezen.
  • Page 13 GEBRUIK De uitgestelde start functie De oven kan op een later tijdstip worden gestart. Zorg dat de dagtijd van de klok ingesteld is. Druk op de kloktoets. ▷ De uurtijd gaat knipperen. Stel met de selectieknop de uurtijd in. Druk opnieuw op de kloktoets. ▷...
  • Page 14 GEBRUIK Energiebesparingsfunctie Het display kan (tijdelijk) uitgeschakeld worden (energiebesparingsfunctie). Druk net zo lang op de starttoets tot de display uitschakeld. ▷ De energiebesparingsfunctie is ingechakeld. De tijd verdwijnt uit de display. Bedien één van de knoppen of toetsen om de energiebesparingsfunctie weer uit te schakelen.
  • Page 15 REINIGEN Het toestel reinigen Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedsel resten zich ophopen, vooral op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de afdichting. • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. •...
  • Page 16 REINIGEN Demonteren ovendeur Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ovendeur. De veren van de scharnieren staan onder hoge spanning en kunnen verwondingen veroorzaken. Zorg ervoor dat de scharnieren juist geplaatst en vergrendeld zijn. Open eerst de deur volledig (zo ver als mogelijk is). Roteer de blokkeerhendels 90°...
  • Page 17 REINIGEN De Pyrolyse reinigingsfunctie In plaats van handmatig kunt u de ovenruimte of een geëmailleerde bakplaat ook met de ovenfunctie ‘Pyrolyse’ reinigen. Tijdens de pyrolyse wordt de oven tot een zeer hoge temperatuur verhit. Aanwezige verontreinigingen verbranden bij deze hoge temperatuur en er blijft alleen as over. Bij gemiddeld gebruik van de oven raden wij aan de pyrolysefunctie eenmaal per maand te gebruiken.
  • Page 18 REINIGEN 3. Druk op de starttoets om de Pyrolyse functie te starten. Standaard pyrolyse tijd is 2 uur. ▷ Draai de selectieknop om de tijd aan te passen. ▷ De tijd is in te stellen op 1:30 of 2:00 uur. •...
  • Page 19 REINIGEN De ovenlamp vervangen De lamp is een gebruiksartikel en valt daarom niet onder de garantie. Maak voor vervangen eerst het toestel spanningsloos door de stekker uit de stopcontact te verwijderen of de zekering in de meterkast uit te schakelen! De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat.
  • Page 20 PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probeer onderstaande oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Mogelijk bespaart u zich zo de tijd en moeite van een onnodig telefoontje naar de klantenservice. Het gerecht blijft rauw. • Controleer of de schakelklok juist ingesteld is. •...
  • Page 21 Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur. Als er onderhoud moet worden gepleegd, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna. Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt: •...
  • Page 22 TECHNISCHE SPECIFICATIES Model OP270ZT Voedingsbron 220-240 V ~ 50 Hz Energieverbruik Maximaal vermogen 3200 W Grillfunctie (klein) 2000 W Grillfunctie (groot) 2950 W Bovenwarmte 950 W Onderwarmte 1100 W Hetelucht 2000 W Koelmethode Motor koelventilator Afmetingen Afmetingen apparaat: B 595 x H 595 x D 575 mm...
  • Page 23 TECHNISCHE SPECIFICATIES Gegevens bepaald aan de hand van standaardrichtlijnen EN 60350-1, (EU) Nr 65/2014 en (EU) Nr 66/2014. ETNA Modelaanduiding OP270ZT Energie-efficiëntie-index per ovenruimte (EEI ovenruimte) Energie-efficiëntieklasse per ovenruimte Hoeveelheid energie die nodig is om een standaardhoeveelheid 0,99 kWh/cycle voedsel in een elektrische oven te verwarmen gedurende een cyclus in de conventionele stand per ovenruimte (elektrische eind-energie / EG elektrische ovenruimte).
  • Page 24 UW OVEN EN HET MILIEU Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled.
  • Page 25 SOMMAIRE Votre four Introduction Description Gradins Panneau de commande Tableau de la fonctions four Première utilisation Minuterie de cuisson Utilisation Commande La fonction de démarrage différé Sécurité enfants Fonction économie d'énergie Nettoyage Nettoyage de l'appareil Retrait et nettoyage des gradins Démontage de la porte du four Fonction de nettoyage par pyrolyse Remplacement de l'ampoule...
  • Page 26 VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four Etna. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié.
  • Page 27 VOTRE FOUR Description Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Panneau de commande Éclairage Niveaux de grille Porte Poignée de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four : • Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux. •...
  • Page 28 VOTRE FOUR Panneau de commande Bouton de fonction four Touche horloge Affichage Symbole verrou Touche arrêt Bouton de sélection Touche minuterie de cuisson Symbole horloge Touche démarrage Certains appareils peuvent être équipés de boutons push-pull. • Appuyez légèrement sur le bouton jusqu’à ce qu’il sorte du panneau de commande. Puis tournez le bouton dans la position souhaitée.
  • Page 29 VOTRE FOUR Tableau des fonctions du four Consultez le tableau ci-dessous pour sélectionner la fonction appropriée. Lisez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez préparer. N'utilisez que des plats allant au four supportant une température de 250 °C. Fonction Description Éclairage du four •...
  • Page 30 VOTRE FOUR Fonction Description Gril • Cuisson à l'aide de l'élément gril. • Ce mode peut être utilisé pour griller des sandwichs, des saucisses et du pain. • Insérez la grille de four au niveau 4/5 et la lèchefrite au niveau 2. •...
  • Page 31 VOTRE FOUR Fonction Description Pyrolyse Pyrolytic • Cette fonction permet le nettoyage automatique mode de la cavité/l'intérieur du four qui est chauffé à très haute température. Ainsi, les résidus de graisse et autres impuretés sont brûlés et réduits en cendres. Pyrolytic •...
  • Page 32 VOTRE FOUR Définir l'heure actuelle Lorsque le four est branché sur le réseau électrique, « 0:00 » apparaît sur l'affichage. Appuyez sur la touche horloge. ▷ L'heure se met à clignoter. Définissez l'heure exacte à l'aide du bouton de sélection. Appuyez à...
  • Page 33 VOTRE FOUR Minuterie de cuisson La minuterie émet uniquement un signal sonore à la fin de la durée programmée. La minuterie n'éteint pas le four. Appuyez sur la touche minuterie de cuisson pour sélectionner la fonction minuterie de cuisson. Définissez les heures souhaitées du temps de la minuterie à l'aide du bouton de sélection. Appuyez à...
  • Page 34 UTILISATION Commande Utiliser le four Le four a 11 fonctions. Consultez les « Réglages du four » pour choisir la fonction four appropriée à la cuisson du plat. Enfournez votre plat. Tournez le « bouton de fonction four » et choisissez le réglage souhaité en sélectionnant le symbole approprié...
  • Page 35 UTILISATION La fonction de démarrage différé Le four peut être démarré plus tard. Assurez-vous que l'horloge est réglée sur l'heure du jour. Appuyez sur la touche horloge. ▷ L'heure se met à clignoter. Définissez l'heure exacte à l'aide du bouton de sélection. Appuyez à...
  • Page 36 UTILISATION Fonction économie d'énergie L'affichage peut (temporairement) être désactivé (fonction économie d'énergie). Appuyez sur la touche démarrage jusqu'à ce que l'affichage soit désactivé. ▷ La fonction économie d'énergie est activée. L'heure disparaît de l'affichage. Utilisez l'un des boutons ou l'une des touches pour désactiver à nouveau la fonction économie d'énergie.
  • Page 37 NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil régulièrement pour éviter l'accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. •...
  • Page 38 NETTOYAGE Démontage de la porte de four N'approchez pas les doigts des charnières de la porte du four. Les ressorts des charnières sont soumis à une forte tension et peuvent provoquer des blessures. Assurez-vous que les charnières sont bien placées et verrouillées. Ouvrez d'abord entièrement la porte (aussi large que possible).
  • Page 39 NETTOYAGE Fonction de nettoyage par pyrolyse Au lieu d'un nettoyage à la main, vous pouvez nettoyer la cavité du four ou une lèchefrite en émail en utilisant la fonction « Pyrolyse » du four. Pendant la pyrolyse, la cavité du four est chauffée à très haute température.
  • Page 40 NETTOYAGE 3. Appuyez sur la touche démarrage pour démarrer la fonction de pyrolyse. Le temps de pyrolyse standard est de 2 heures. Tournez le bouton de sélection pour ▷ régler l'heure. ▷ L'heure peut être réglée sur 1h30 ou 2h00. •...
  • Page 41 NETTOYAGE Remplacement de l'ampoule L'ampoule étant un article consommable, elle n'est pas couverte pas la garantie. Avant de procéder au remplacement de l'ampoule, déconnectez l'alimentation électrique de l'appareil, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur ! L'ampoule dans cet appareil ménager est uniquement destinée à...
  • Page 42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Essayez les solutions ci-après si vous avez des problèmes avec votre four. Cela vous permettra d'économiser du temps et des efforts comme un appel inutile au service clientèle. Les aliments ne sont pas cuits. • Vérifiez que le minuteur est correctement réglé. •...
  • Page 43 Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après- vente d'Etna. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Page 44 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES OP270ZT Modèle Source d'alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Consommation Puissance maximale 3 200 W Fonction gril (petit) 2 000 W Fonction gril (grand) 2 950 W Chaleur de voûte 950 W Chaleur de sole 1 100 W Air pulsé...
  • Page 45 Données déterminées selon la norme EN 60350-1 et le Règlement de la Commission (UE) n° 65/2014 et (UE) 66/2014. ETNA Identification du modèle OP270ZT Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique par cavité Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normal- 0,99 kWh/cycle isée dans une cavité...
  • Page 46 VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 47 INHALTSANGABE Ihr Ofen Einleitung Beschreibung Gleitschienen Bedienfeld Ofenmodus-Tabelle Erste Verwendung Eieruhr Verwendung Bedienung Die verzögerte Startfunktion Kindersicherung Energiesparfunktion Reinigung Das Gerät reinigen Gleitschienen entfernen und reinigen Ofentür ausbauen Pyrolyse-Reinigungsfunktion Austausch der Ofenbeleuchtung Problemlösungen Allgemeines Technische Spezifikationen Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
  • Page 48 IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Ofens von Etna. Bei der Entwicklung dieses Produktes haben wir besonders die einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große Auswahl an verschiedenen Einstellungen.
  • Page 49 IHR OFEN Beschreibung Einschubleiste 5 Einschubleiste 4 Einschubleiste 3 Einschubleiste 2 Einschubleiste 1 Bedienfeld Beleuchtung Einschubebenen Tür Türgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens: • Backblech: Für Gebäck und Kuchen. • Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet. Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden, darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen.
  • Page 50 IHR OFEN Bedienfeld Ofeneinstellungsschalter Uhrtaste Display Schloss-Symbol Stopptaste Multifunktionsauswahl Eieruhrtaste Uhrsymbol Starttaste Dieses Geräte ist mit Push-Pull-knopfe ausgestattet. • Drücken Sie der Knopf leicht, bis der Knopf aus dem Bedienfeld herausspringt. Drehen Sie dann den Knopf in die gewünschte Position. •...
  • Page 51 IHR OFEN Ofenmodustabelle Für die Auswahl des richtigen Modus nehmen Sie bitte die nachfolgende Tabelle zur Hand. Lesen Sie auch die Anweisungen auf der Verpackung, bevor Sie mit dem Garen der Speise beginnen. Verwenden Sie nur Ofenformen, die für eine Temperatur von 250 °C geeignet sind. Modus Beschreibung Ofenbeleuchtung...
  • Page 52 IHR OFEN Modus Beschreibung Grill • Erwärmung mit dem Grillelement. • Diese Einstellung kann dazu verwendet werden, Sandwiches und Würstchen zu grillen, sowie zum Rösten von Brot. • Schieben Sie den Ofenrost in Einschubebene 4/5 und das Backblech in Einschubebene 2. •...
  • Page 53 IHR OFEN Modus Beschreibung Pyrolyse Pyrolytic • Diese Funktion ermöglicht die automatische mode Reinigung des Ofeninnenraums mit hohen Temperaturen; dadurch werden Fettreste und andere Verunreinigungen zu Asche verbrannt. Pyrolytic • Siehe Kapitel „Pyrolyse-Reinigungsfunktion“ für mode weitere Informationen. • Die Erwärmung erfolgt durch das obere Heizelement.
  • Page 54 IHR OFEN Uhrzeit einstellen Wenn der Ofen an das Stromnetz angeschlossen wird, erscheint im Display „0:00“. Drücken Sie auf die Uhrtaste. ▷ Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie mit dem Auswahlschalter die korrekte Stundenanzeige ein. Drücken Sie erneut auf die Uhrtaste. ▷...
  • Page 55 IHR OFEN Eieruhr Die Eieruhr sendet nur nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal aus. Die Eieruhr schaltet den Ofen nicht aus. Drücken Sie auf die Eieruhrtaste, um die Eieruhrfunktion auszuwählen. Stellen Sie mit dem Auswahlschalter die gewünschten Stunden der Eieruhrzeit ein. Drücken Sie erneut auf die Eieruhrtaste.
  • Page 56 VERWENDUNG Bedienung Den Ofen benutzen Der Ofen verfügt über 11 Ofenfunktionen. Lesen Sie in den „Ofenmodustabelle“ nach, um die richtige Ofenfunktion für das Garen der Speise zu wählen. Stellen Sie die Speise in den Ofen. Drehen Sie den „Ofenfunktionsschalter“ und wählen Sie die gewünschte Einstellung, indem Sie das entsprechende Symbol im Display wählen.
  • Page 57 VERWENDUNG Die verzögerte Startfunktion Der Ofen kann zu einem späteren Zeitpunkt gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass die Uhr auf die Uhrzeit eingestellt ist. Drücken Sie auf die Uhrtaste. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. ▷ Stellen Sie mit dem Auswahlschalter die korrekte Stundenanzeige ein. Drücken Sie erneut auf die Uhrtaste.
  • Page 58 VERWENDUNG Energiesparfunktion Das Display kann (zeitweise) ausgeschaltet werden (Energiesparfunktion). Drücken Sie solange auf die Starttaste, bis das Display ausgeschaltet wird. ▷ Die Energiesparfunktion ist eingeschaltet. Die Zeit wird nicht mehr im Display angezeigt. Verwenden Sie eine der Schaltflächen oder Tasten, um die Energiesparfunktion wieder auszuschalten.
  • Page 59 REINIGUNG Das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, insbesondere auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmen Seifenwasser.
  • Page 60 REINIGUNG Ofentür ausbauen Halten Sie Ihre Finger nicht in die Scharniere der Ofentür! Die Federn der Scharniere stehen unter starker Spannung und können Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass die Scharniere richtig eingesetzt wurden und verriegelt sind. Öffnen Sie zuerst vollständig die Tür (so weit wie möglich). Drehen Sie die Sperrriegel um 90°...
  • Page 61 REINIGUNG Pyrolyse-Reinigungsfunktion Statt einer manuellen Reinigung können Sie den Ofenraum oder ein emailliertes Backblech mit der Ofenfunktion „Pyrolyse“ reinigen. Während der Pyrolyse wird der Ofen auf eine extrem hohe Temperatur erhitzt. Bei dieser extrem hohen Temperatur verbrennen vorhandene Rückstände, und nur Asche bleibt übrig. Bei normalem Gebrauch des Ofens empfehlen wir, die Pyrolyse einmal pro Monat durchzuführen.
  • Page 62 REINIGUNG 3. Drücken Sie auf die Starttaste um die Pyrolyse funktion zu starten. Die Standardpyrolysezeit beträgt 2 Stunden. ▷ Drehen Sie den Auswahlknopf, um die Zeit einzustellen. Die Zeit kann auf 1:30 oder ▷ 2:00 eingestellt werden. • Nach einem bestimmten Zeitraum wird die Ofentür zu Ihrer eigenen Sicherheit automatisch gesperrt.
  • Page 63 REINIGUNG Die Ofenbeleuchtung austauschen Die Lampe ist ein Gebrauchsartikel und fällt daher nicht unter die Garantie. Trennen Sie das Gerät vor dem Austausch von der Netzspannung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung aus dem Sicherungskasten herausdrehen! Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung in diesem Gerät bestimmt.
  • Page 64 PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Bei Problemen mit dem Ofen versuchen Sie, diese mit den folgenden Empfehlungen zu lösen. Diese können Ihnen helfen, unnötige Anrufe beim Kundenservice zu vermeiden und dadurch Zeit und Mühe zu sparen. Die Speise bleibt roh. • Kontrollieren Sie, ob die Zeitschaltuhr richtig eingestellt ist. •...
  • Page 65 Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Etna-Kundendienst in Verbindung. Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit: •...
  • Page 66 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN OP270ZT Modell Spannungsversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Energieverbrauch Maximale Leistung 3200 W Grillfunktion (kleiner Grill) 2000 W Grillfunktion (großer Grill) 2950 W Oberhitze 950 W Unterhitze 1100 W Umluft 2000 W Kühlungsmethode Motorbetriebener Lüfter Abmessungen Maße des Geräts: B 595 x H 595 x T 575 mm Maße bei Einbau:...
  • Page 67 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Daten ermittelt nach der Norm 60350-1 und den Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014 der Kommission. ETNA Gerätemodelltyp-Identifikation OP270ZT Energieeffizienzklasse pro Garraum (EEI Garraum) Energieeffizienzklasse pro Garraum Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung einer standardisierten 0,99 kWh/cycle Prüfladung in einem Garraum eines elektrischen Haushaltsbackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus pro Garraum (end-...
  • Page 68 IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Page 69 CONTENTS Your oven Introduction Description Guide rails Control panel Oven functions table First use Kitchen timer Controls The delayed start function Child lock Energy saving function Cleaning Cleaning the appliance Removing and cleaning the guide rails Removing the oven door The pyrolysis cleaning function Replacing the oven light Troubleshooting...
  • Page 70 YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Etna oven. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Page 71 YOUR OVEN Description Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Control panel Lighting Shelf levels Door Door handle The following accessories come with your oven: • Baking tray; used for pastries and cakes. • Oven rack; primarily used for grilling. A dish or pan with food can also be placed on the oven rack.
  • Page 72 YOUR OVEN Control panel Oven function dial Clock button Display Lock symbol Stop button Selection dial Kitchen timer button Clock symbol Start button This device is equipped with push-pull knobs. • Press the knob slightly until it pops out of the control panel. Then turn the knob to the desired position.
  • Page 73 YOUR OVEN Oven functions table Consult the table below to choose the correct function. Also read the preparation instructions on the food packaging. Only use oven dishes that can withstand a temperature of 250°C. Function Description Oven lighting • Setting for cleaning the oven. •...
  • Page 74 YOUR OVEN Function Description Grill • Heating by means of the grill element. • This function can be used to grill sandwiches and sausages and to toast bread. • Place the oven rack on level 4/5 and the baking tray on level 2.
  • Page 75 YOUR OVEN Function Description Pyrolysis Pyrolytic • This function allows automatic cleaning of the mode oven cavity/interior using high temperature, which incinerates the fat residues and other impurities, reducing them to ashes. Pyrolytic • See chapter ‘The pyrolysis cleaning function’ for mode more information.
  • Page 76 YOUR OVEN Setting the current time When the oven is connected to the mains power ‘0:00’ will appear in the display. Press the clock button. ▷ The hour display will flash. Use the selection dial to enter the correct hour. Press the clock button again.
  • Page 77 YOUR OVEN Kitchen timer The audible signal of the kitchen timer will only sound after the expiry of the set time. The kitchen timer will not switch off the oven. Press the kitchen timer button to select the kitchen timer function. Set the kitchen timer to the required number of hours using the selection dial.
  • Page 78 Controls Using the oven The oven has 11 oven functions. Consult ‘Oven functions table’ to select the correct oven function to cook the dish. Place the dish in the oven. Turn the ‘oven function dial’ and select the desired setting by choosing the right symbol in the display.
  • Page 79 The delayed start function The oven can be started at a later time. Ensure that the clock is set to the time of day. Press the clock button. ▷ The hour display will flash. Use the selection dial to enter the correct hour. Press the clock button again.
  • Page 80 Energy saving function The display can be disabled temporarily (energy saving function). Depress the start button until the display is switched off. ▷ The energy saving function is activated. The time disappears from the display. Operate one of the dials or buttons to deactivate the energy saving function. ▷...
  • Page 81 CLEANING Cleaning the appliance Clean your appliance regularly to prevent a build-up of grease and food particles, especially on interior and exterior surfaces, the door and door gasket. • Clean the exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. •...
  • Page 82 CLEANING Removing the oven door Keep your fingers away from the hinges of the oven door. The hinges are spring loaded and can cause injury if they spring back. Make sure that the hinge latches are applied correctly to lock the hinges. First, fully open the door (as far as it will go).
  • Page 83 CLEANING The pyrolysis cleaning function Instead of cleaning manually, you can clean the oven space or an enamelled baking tray using the ‘Pyrolysis’ oven feature. During pyrolysis the oven space is heated to a very high temperature. Contaminants that are present incinerate at this high temperature and only ash remains.
  • Page 84 CLEANING Standard pyrolysis time is 2 hours. Turn the selection knob to adjust the time. ▷ The time can be set to 1:30 or 2:00. ▷ • After a certain period of time, the oven door will be locked automatically for your safety. •...
  • Page 85 CLEANING Replacing the oven light bulb The light bulb is a consumer item and therefore does not fall under the guarantee. Before replacing the light bulb, disconnect the appliance from electricity by unplugging it or switching off the fuse in the circuit breaker box! The light bulb in this household appliance is designed exclusively for lighting this appliance.
  • Page 86 TROUBLESHOOTING General Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The food stays raw. • Check whether the timer has been set correctly. •...
  • Page 87 Storing and repairing the oven. • Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, take the plug from the socket and contact the Etna customer service. Have the following information at hand when you call: •...
  • Page 88 TECHNICAL SPECIFICATIONS OP270ZT Model Power source 220-240 V ~ 50 Hz Energy consumption Maximum power 3200 W Grill function (small) 2000 W Grill function (large) 2950 W Top heat 950 W Bottom heat 1100 W Hot air 2000 W Cooling method...
  • Page 89 Data determined according to standard EN 60350-1 and Commission Regulations (EU) No 65/2014 and (EU) No 66/2014. ETNA Model identification OP270ZT Energy Efficiency Index per cavity (EEI cavity) Energy Efficiency Class per cavity Energie consumption required to heat a standardised load in a cavity...
  • Page 90 YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
  • Page 91 EN 25...
  • Page 92 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

Ce manuel est également adapté pour:

Op270zt/e02Op270zt/e01