¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
ESPECIFICACIONES
CUIDADO: certificación por CSA para uso únicamente con el combustible a base de kerosene n.° 1-K.
Probado en fábrica para utilizarlo con el kerosene N.º 2-K, diesel N.º 1 o N.º 2, fueloil N.º 1 o N.º 2 o combustible JP8 Jet A,
Mezclas de biodiésel B2, B5, B10 y B20
Modelo
80KT
Tasa de combustión:
80,000 Btu/h (23.4 kW)
Tasa de combustible:
0.59 gal/h (2.2 L/h)
Entrada de corriente:
115 V, 60 Hz, 4.0 A
Protección de línea:
10 amperios
Mín.: Voltaje de
110 V
operación:
Configuración de la
4.2 psig (29 kPa)
presión:
Máx.: Temperatura de
1300ÈF (704ÈC)
salida:
Capacidad del tanque de
6 galones (22.7 L)
combustible:
Ignición:
Chispa directa, constante
Generador de chispas:
Encendedor 16.5 kV, 0.2 A Encendedor 16.5 kV, 0.2 A Encendedor 16.5 kV, 0.2 A
Control de seguridad
Control en el estado
primario:
sólido
Certificación:
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
Esteesuncalentadordecaldeodirectoaaireforzadodekero-
sene.Estádiseñadoprincipalmenteparaelcalentamientotempo-
raldeedificiosenconstrucción,remodelaciónoreparación.
Decaldeodirectoquieredecirquetodoslosproductosdelacom-
bustióningresanalespaciocalentado.Aunqueestecalentadorfun-
cionacasiaun100%deeficienciadecombustión,producepequeáas
cantidadesdemonóxidodecarbono.Elmonóxidodecarbono(CO)
estóxico.ElCOpuedeacumularseenellugarquesecalientaysino
seestablecenlascondicionesdeventilaciónadecuadaspuederesultar
mortal.Lossíntomasdeventilacióninadecuadason:
•
dolordecabeza
•
mareos
•
ardorenlosojosyenlanariz
•
náuseas
•
bocaresecaodolordegarganta
Asegúresedeseguirlasrecomendacionessobrelascondiciones
deventilaciónqueseincluyenenestaseccióndeprecaucionesde
seguridad.
Aireforzadosignificaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaire
atravésdelcalentador.Lacombustióndependedeesteflujode
airepararealizarsecorrectamente,portanto,elcalentadorno
debemodificarse,alterarseoutilizarsesiselehansustraídoo
lefaltanpartes.Asimismo,nosedebenalterarnimodificarlos
sistemasdeseguridadparautilizarelcalentador.
Cuandodebautilizarseelcalentadorenpresenciadeotras
personas,elusuarioseráresponsabledeponeralospresentesal
corrientedelasprecaucioneseinstruccionesdeseguridad,yde
losposiblespeligros.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Serecomiendautilizarconelcombustibleabasede
keroseneN.º1-K.Probadoenfábricaparautilizarloconel
keroseneN.º2-K,dieselN.º1oN.º2,fueloilN.º1oN.º2
ocombustibleJP8JetA,porloquetambiénesposibleusar
estoscombustibles.Nuncautilicegasolina,aceitedrenadode
loscárteres,nafta,diluyentesdepintura,alcoholocualquier
otrocombustiblealtamenteinflamable.
2. Revisecuidadosamentesielcalentadorpresentadaños.
NOopereuncalentadordañado.
140KT
140,000 Btu/h (41.2 kW)
1.0 gal/h (3.9 L/h)
115 V, 60 Hz, 5.5 A
10 amperios
110 V
6.8 psig (47 kPa)
1300ÈF (704ÈC)
10 galones (37.9 L)
Chispa directa, constante
Control en el estado
sólido
Porter Cable| Kerosene Forced Air Heater
210KT
210,000 Btu/h (61.5 kW)
1.6 gal/h (6.0 L/h)
115 V, 60 Hz, 5.5 A
10 amperios
110 V
8.4 psig (58 kPa)
1300ÈF (704ÈC)
15 galones (56.8 L)
Chispa directa, constante
Control en el estado
sólido
3. NOmodifiqueelcalentadorniopereuncalentadorcuya
configuraciónoriginalhayasidomodificada.
4. Adecuadoparausoenexterioresoeninteriorescuandola
ventilaciónadecuada.Nuncautilicenormalmenteenzonas
habitables.Nousarcuandoseexponealaintemperie.
5. Úseloenáreasbienventiladas,dejealmenos2pies
cuadrados(0.19metroscuadrados)deaberturacercadel
pisoy2piescuadrados(0.19metroscuadrados)cerca
deltechodirectamentehaciaelexterior.Incrementelas
aberturasdeairetalcomosemarcanparacadacalentador
adicional.
6. Siempremantengalosmaterialescombustibles,comoel
papelylamadera,almenosa8pies(2.4m)dedistanciade
lasalidadelcalentadorya3pies(1.0m)dedistanciadela
partesuperior,loscostadosylaentrada.Colóqueloa10pies
(3.0m)delascubiertasdelonaoplásticoyasegúrelasde
modoquenoparaquesemantenganestáticas.
7.
Cuidado:dadaslaselevadastemperaturasdelasuperficiey
delescape,tantolosadultoscomolosniñosdebenmantener
ladistanciaadecuadaparaevitarquemadurasolaque
prendafuegolaropa.Notocar.Manteneralejadosalos
niños,laropayelcombustible.
8. Instaleelcalentadordeformatalquenoestédirectamente
expuestoasalpicadurasdeagua,lluviay/oagua.
9. Nuncalouseenáreasgeneralmentehabitadasy/oendonde
seencuentrenniños.
10. Úseloúnicamentesobreunasuperficieniveladayestable.
(PCXH80KT–Verlaprecauciónsobrelospisosdemadera).
11. Noutilizarenredesdeconductos.Norestringirlasentradas
nilassalidas.
12. Utiliceúnicamentelaalimentacióndecorrienteespecificada.
Laconexióneléctricayatierradebecumplirconlos
requisitosdelCódigoEléctricoNacional-ANSI/NFPA70
(EE.UU.)ydelCódigoEléctricoCanadienseCSAC22.1,
Primeraparte(Canadá).
13. Utiliceúnicamenteuncabledeextensiónounreceptáculode
3clavijascorrectamenteconectadoatierra.
14. Nomueva,manipuleniajusteelcalentadormientrasesté
calienteoencendido.
15. Utilíceloconformeconlosrequisitos,lasordenanzasylos
códigoslocales,estatales(provinciales)onacionales.
3
Operating Instructions and Owner's Manual