Olympus OM SYSTEM OM-1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OM SYSTEM OM-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique de notre marque. Avant de
commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin
d'optimiser ses performances et sa durée de vie.
Veillez à lire et comprendre le contenu du chapitre « 11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ » avant
d'utiliser ce produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre des photos importantes.
Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
En cas d'ajouts et/ou de modifications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du
micrologiciel de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus
récentes, rendez-vous sur notre site Web.
Enregistrez votre produit sur www.olympus.eu/register-product
et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
Table des matières
1.
Préparation
2.
Prise de vue
3.
Utilisation des menus
4.
Réglages de prise de vue
5.
Lecture
Personnalisation de l»appareil
6.
photo
7.
Configuration de l»appareil photo
Connexion de l»appareil photo à
8.
des périphériques externes
9.
Mises en garde
10.
Information
11.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N° de modèle : IM027

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus OM SYSTEM OM-1

  • Page 1 En cas d'ajouts et/ou de modifications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur notre site Web. Enregistrez votre produit sur www.olympus.eu/register-product et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
  • Page 2: Avant De Commencer

    Avant de commencer Lisez et respectez les consignes de sécurité Pour éviter une utilisation inadéquate du produit susceptible de provoquer un incendie, d'autres dommages matériels ou des blessures pour vous ou d'autres personnes, lisez le chapitre « 11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (P. 347) dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Page 3: Manuels Du Produit

    En cas d'ajouts et/ou de modifications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur notre site Web. Enregistrez votre produit sur www.olympus.eu/register-product et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
  • Page 4: Comment Trouver Ce Que Vous Cherchez

    À propos de ce manuel Comment trouver ce que vous cherchez Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour rechercher les informations dont vous avez besoin dans ce manuel. Méthode de recherche Où regarder Recherche en fonction de ce que Table des matières P.
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    „ Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel. Symboles désignant les boutons (boutons fléchés haut, bas, gauche FGHI et droite) à utiliser sur le pavé fléché. Représente l'utilisation de la molette avant. Représente l'utilisation de la molette arrière. Représente l'apposition légère du doigt sur le multi-sélecteur pour le faire pivoter dans la direction souhaitée.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de l'écran ....31 Avant de commencer Mise en route de l'appareil photo ...........32 Manuels du produit Mode Veille ........32 À propos de ce manuel Configuration initiale ....33 Comment trouver ce que vous Si vous ne parvenez pas à cherchez .........4 déchiffrer l'écran ......35 Comment lire ce manuel ....4...
  • Page 7 Enregistrement des réglages Réglage des options des modes personnalisés dans la molette de cible AF (KRéglages mode de sélection du mode (modes cible AF) ........82 personnalisés C1/C2/C3/C4) ...58 Zoomer AF sur l'image/zoomer Enregistrement des paramètres AF (Super AF spot) .......83 (Attribuer à...
  • Page 8 Fonctions permettant de Désactivation de l'activation MM modifier l'utilisation de (Activation MM) ......108 l'appareil photo concernant Sens de mise au point la mise au point ......96 de l'objectif (Sens de la Plage de mise au point de bague MF) ........108 l'objectif (KLimiteur AF) ....96 Réinitialisation de la position Mesure de l'objectif C-AF...
  • Page 9 Définition de la plage des Prise de vue en séquence/ valeurs de sensibilité ISO retardateur ........130 sélectionnées en mode [Auto] Réalisation d'une prise de vue en (KISO-A maxi./défaut / séquence/avec retardateur..130 bISO-A maxi./défaut) ..... 118 Configuration des fonctions Définition de la vitesse de prise de vue séquentielle d'obturation à...
  • Page 10 Couleur et qualité .....144 Modes de prise de vue spéciaux (Modes de calcul) ..161 Réglage de la qualité des photos et des vidéos Prise de photos fixes avec (KK / nK) ......144 une résolution plus élevée (Prise de vue hte rés.) ....161 Combinaisons de tailles d'image JPEG et de taux de compression Ralentissement de l'obturateur...
  • Page 11 Enregistrement de copies Trouver rapidement des images d'une photo avec différents (Lecture Index et Calendrier)..197 filtres artistiques appliqués Zoom avant (Zoom de lecture) ...198 (ART BKT) ........183 Lecture à l'aide des Enregistrement de photos avec commandes tactiles ....199 des positions de mise au point distinctes (Bracketing m.
  • Page 12 Réinitialisation de la protection/ Attribution de rôles aux molettes des demandes de partage/ avant et arrière (KFonction des demandes d'impression/ molette/pavé / nFonction des notes (Réinitialiser ttes les molette/pavé) ......227 images) ........208 Changement de sens de la Ajouter du son aux images (R) ..209 molette (Sens molette/pavé) ..229 Retouche d'images (Edit) ...210 Modification des fonctions du...
  • Page 13 Fonctions de configuration de 7. Configuration de l'affichage des informations ..238 l'appareil photo Sélection du style d'affichage du viseur (Viseur électronique) ..238 Réglages Carte/Dossier/ Fichier ........251 Indicateurs de prise de vue (KParamètres d'info / Formatage de la carte nParamètres d'info) ....240 (Formatage de la carte) ....251 Configuration de l'affichage Définition de la carte sur...
  • Page 14 Options d'affichage de l'écran 8. Connexion de l'appareil externe (Paramètres HDMI) ..261 photo à des périphériques Choix d'un mode de connexion externes USB (Réglages USB) ....262 Précautions d'utilisation du Réglages de la batterie/ Wi-Fi et Bluetooth ....269 ® de mise en veille .......263 Désactivation de la Affichage de l'état de la batterie communication sans fil de...
  • Page 15 Connexion aux ordinateurs 9. Mises en garde par Wi-Fi ........277 Informations relatives aux Installation du logiciel ....277 fonctions de résistance aux Préparation de l'ordinateur poussière et d'étanchéité ..301 (Windows) ........278 Batterie et chargeur ....302 Appariement de l'ordinateur à l'appareil photo (Nouveau lien) ...279 Utilisation du chargeur à...
  • Page 16 Astuces et informations relatives à la prise de vue ..318 Codes d'erreur ......321 Réglages par défaut ....323 Super panneau de commande ...323 Onglet _ ........326 Onglet ‘ ........330 Onglet AF ........331 Onglet n ........334 Onglet q ........335 Onglet G ........336 Onglet e ........340 Capacité...
  • Page 17: Nom Des Pièces

    Nom des pièces 1 Verrou de molette de sélection d Bouton v........P. 234 Bouton AFm (mode AF/Mesure) du mode ..........P. 41 ............P. 113 2 Molette de sélection du mode ..P. 41 jY# (prise de vue séquentielle/ 3 Bouton F (compensation de retardateur/flash) ....P.
  • Page 18 1 Molette de réglage dioptrique ..P. 39 g Bouton Q ......P. 65, 71, 195 2 Bouton MENU .......P. 65 h Bouton INFO....P. 40, P. 67, 194 3 Bouton u (LV) ......P. 39 i Bouton q (Lecture) .....P. 195 4 Écran (tactile)..P. 36, 39, 43, 105, 199 j Haut-parleur 5 Viseur ........P.
  • Page 19: Préparation

    Préparation Déballage du contenu du carton À l'achat, le carton contient l'appareil photo et les accessoires suivants. Si certains éléments sont manquants ou endommagés, contactez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Couvercle du Œilleton EP-18 * Couvercle du Sangle boîtier *...
  • Page 20: Comment Fixer La Sangle

    Comment fixer la sangle Avant de fixer la sangle, sortez l'extrémité de la sangle de l'attache de boucle et desserrez la sangle comme illustré. Attache de boucle Faites passer l'extrémité de la sangle dans l'œillet de fixation de la sangle puis repassez-la dans l'attache de boucle.
  • Page 21: Comment Fixer Les Protections De Câble

    Comment fixer les protections de câble Fixez les protections de câble fournies lors du branchement des câbles USB et HDMI. Cela évite que les connecteurs se débranchent ou qu'ils soient endommagés par accident. Installez la protection de câble sur l'appareil photo. Serrez la vis.
  • Page 22: Insertion Et Retrait De La Batterie

    Insertion et retrait de la batterie Insertion de la batterie Vérifiez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Ouvrez le couvercle du compartiment Couvercle du compartiment de la batterie de la batterie. Verrou du compartiment de la batterie Installation de la batterie.
  • Page 23: Retrait De La Batterie

    Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. # Veillez à ce que le couvercle du compartiment de la batterie soit fermé avant d'utiliser l'appareil photo. %Il est recommandé de disposer d'une batterie de secours pour une utilisation prolongée de l'appareil photo, au cas où la batterie utilisée se vide complètement. %Consultez également «...
  • Page 24: Chargement De La Batterie En Utilisant L'adaptateur Usb-Ac Fourni

    Chargement de la batterie en utilisant l'adaptateur USB-AC fourni # La batterie ne sera pas entièrement chargée lors de l'achat. Chargez la batterie avant utilisation. Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur USB-AC. •...
  • Page 25: Chargement De La Batterie En Utilisant Un Périphérique Usb

    Chargement de la batterie en utilisant un périphérique USB La batterie insérée dans l'appareil photo se recharge lorsque ce dernier est connecté par câble USB à un périphérique USB compatible USB PD. „ Chargement USB Vérifiez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé).
  • Page 26: Insertion Et Retrait De La Carte

    Insertion et retrait de la carte Insertion de la carte Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont appelés « cartes ». L'appareil photo utilise les cartes mémoire tierces SD, SDHC ou SDXC conformes à la norme SD (Secure Digital). Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été...
  • Page 27: Retrait De La Carte

    Retrait de la carte Appuyez sur la carte insérée pour l'éjecter. Ôtez la carte. # Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque le voyant d'accès de la carte (P. 36) est allumé. Utilisation de deux cartes mémoire Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez choisir comment utiliser chaque carte en fonction de vos objectifs.
  • Page 28: Fixation Et Retrait De L'objectif

    Fixation et retrait de l'objectif Fixation d'un objectif sur l'appareil photo • Consultez la page 303 pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles. Vérifiez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Retirez le couvercle arrière Couvercle arrière de l'objectif et le couvercle du corps de l'appareil photo.
  • Page 29 Retirez le couvercle avant de l'objectif.
  • Page 30: Retrait De L'objectif

    Retrait de l'objectif Vérifiez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Appuyez sur le bouton de déverrouillage de Bouton de déverrouillage de l'objectif l'objectif et faites tourner l'objectif comme illustré. 30 FR...
  • Page 31: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l'écran Vous pouvez changer l'orientation de l'écran pour faciliter le visionnage. L'angle de l'écran peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue. Jusqu'à 90° Jusqu'à 180° Jusqu'à 270° • Faites pivoter l'écran avec précaution en respectant les limites de sa plage de mouvement.
  • Page 32: Mise En Route De L'appareil Photo

    Mise en route de l'appareil photo Placez le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) en position ON (Activé). • Une fois l'appareil photo mis en route, l'écran s'allume et affiche le super panneau de commande (P. 71). Le viseur s'allume lorsque vous regardez dans le viseur. Lorsque le viseur est allumé, l'écran s'éteint.
  • Page 33: Configuration Initiale

    Configuration initiale Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, procédez à la configuration initiale en choisissant une langue et en réglant l'horloge de l'appareil photo. # Le nom du fichier est également inclus avec les informations de date et d'heure. Assurez- vous de régler correctement la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Page 34 Réglez la date, l'heure et le format de la date. • Utilisez les boutons HI pour sélectionner les éléments. • Utilisez les boutons FG pour modifier l'élément Heure – – – – . – – . – – – – : – – : – – A/M/J sélectionné.
  • Page 35: Si Vous Ne Parvenez Pas À Déchiffrer L'écran

    Si vous ne parvenez pas à déchiffrer l'écran Si vous visualisez des caractères inhabituels ou des mots dans d'autres langues, il est possible que vous n'ayez pas sélectionné la langue souhaitée. Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner une autre langue. Appuyez sur le bouton MENU pour การตั...
  • Page 36: Prise De Vue

    Prise de vue Affichage d'informations pendant la prise de vue %Pour en savoir plus à propos du super panneau de commande apparaissant par défaut à l'écran, voir P. 73. Affichage de l'écran pendant la photographie fixe 5678 USB USB [ 99 ] [ 99 ] PC PC FOCUSBKT...
  • Page 37 1 Niveau de la batterie .......P. 32 B Vérif haute lum&ombre ....P. 226 2 USB PD ........P. 298 C Valeur de compensation de l'exposition .......P. 110 3 Indicateur d'écriture sur D Vision nocturne ......P. 236 la carte ........P. 23, 27 4 Nombre maximal de prises E Mode LV ........P.
  • Page 38 = Cadre rouge pendant l'enregistrement vidéo ....P. 191 / Repère central ......P. 189 * Verrou W ........P. 158 , Jauge de niveau ......P. 40 ; Mode n (mode d'exposition vidéo) ..........P. 62 : Mesure du niveau d'enregistrement ......P. 64 + Niveau d'enregistrement audio ..P. 64 - Volume des écouteurs ....P.
  • Page 39: Permutation Entre Affichages

    Permutation entre affichages L'appareil photo utilise un détecteur oculaire pour commuter entre les affichages du viseur et de l'écran. L'affichage du viseur et de l'écran (super panneau de commande/ vue en direct) montre également les informations relatives aux réglages de l'appareil photo.
  • Page 40: Modifier L'affichage Des Informations

    Modifier l'affichage des informations P A S M B Vous pouvez modifier les informations affichées à l'écran pendant la prise de vue en appuyant sur le bouton INFO. Bouton INFO 1023 1023 60p L ‑ 8 L ‑ 8 [1:02:03] [1:02:03] 100 % 100 %...
  • Page 41: Prise De Vues Fixes

    Prise de vues fixes P A S M B Utilisez la molette de sélection du mode pour choisir le mode Icône de mode de prise de vue et prendre une photo. Témoin Types de modes de prise de vue Pour savoir comment utiliser les divers modes de prise de vue, consultez le tableau suivant. Programme EA (P.
  • Page 42 Réglez la mise au point. • Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à la première position (enfoncez le déclencheur à mi‑course). Le témoin de confirmation d'AF (() est affiché et un cadre vert (cible AF) apparaît à l'emplacement de la mise au point. %Vous pouvez également faire la mise au point en appuyant sur le bouton AF-ON.
  • Page 43: Prise De Vue Avec Opérations Sur L'écran Tactile

    Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile P A S M B Vous pouvez toucher le sujet pour faire la mise au point dessus et prendre une photo. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L ‑...
  • Page 44: Affichage Des Photos

    Affichage des photos (Affichage des images) P A S M B Les images sont affichées immédiatement après la prise de vue. Cela vous permet de visualiser rapidement la photo. Vous pouvez choisir la durée d'affichage des images ou bien désactiver l'affichage des images. Pour quitter l'affichage des photos et repasser en prise de vue, appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 45: Prendre Des Photos Avec Les Modes Prise De Vue

    Prendre des photos avec les modes Prise de vue Laisser l'appareil photo choisir l'ouverture et la vitesse d'obturation (P : Programme EA) A S M B L'appareil photo choisit l'ouverture et la vitesse d'obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet. Faites pivoter la molette de sélection du mode sur P.
  • Page 46: Changement De Programme

    Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, les affichages de la vitesse d'obturation et de l'ouverture clignotent comme illustré. Affichage Problème/solution Grande ouverture (chiffre f bas)/ faible vitesse d'obturation Le sujet est trop sombre. •...
  • Page 47: Choix De L'ouverture (A : Priorité Ouverture Ea)

    Choix de l'ouverture (A : Priorité ouverture EA) S M B Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture (chiffre f) et laissez l'appareil photo régler automatiquement la vitesse d'obturation en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les plus petites valeurs d'ouverture (ouvertures plus larges) réduisent la profondeur de la zone mise au point, en rendant l'arrière‑plan plus fou.
  • Page 48 Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l'affichage de la vitesse d'obturation clignote comme illustré. Affichage Problème/solution Vitesse d'obturation lente Sous‑exposition. 60" 60" F5.6 F5.6 • Réduisez la valeur d'ouverture. Surexposition.
  • Page 49: Choix De La Vitesse D'obturation (S : Priorité Obturateur Ea)

    Choix de la vitesse d'obturation (S : Priorité obturateur EA) Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo régler automatiquement l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les vitesses d'obturation plus rapides peuvent figer le mouvement des sujets se déplaçant rapidement.
  • Page 50 %Afin d'obtenir l'effet d'une obturation lente en conditions d'éclairage fort lorsque des vitesses d'obturation lentes ne sont pas disponibles, utilisez le filtre ND. g « Ralentissement de l'obturateur en conditions d'éclairage fort (Prise ND directe) » (P. 163) %Selon la vitesse d'obturation sélectionnée, vous risquez de remarquer des bandes sur l'écran en raison du scintillement associé...
  • Page 51: Choix De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation (M : Exposition Manuelle)

    Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (M : Exposition manuelle) P A S Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture et la vitesse d'obturation. Vous pouvez ajuster les réglages selon vos objectifs, par exemple en combinant des vitesses d'obturation rapides avec de petites ouvertures (chiffres f élevés) pour une profondeur de champ accrue.
  • Page 52: Utilisation De La Compensation De L'exposition En Mode M

    Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale avec [Auto] sélectionné pour [K ISO], l'affichage de la sensibilité ISO clignote comme illustré. Affichage Problème/solution Surexposition. Auto Auto • Augmentez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. Sous‑exposition.
  • Page 53: Expositions Longues ( B : Bulb/Time)

    Expositions longues : Bulb/Time) P A S M Sélectionnez ce mode pour laisser l'obturateur ouvert pour une longue exposition. Vous pouvez prévisualiser la photo dans la vue en direct et arrêter l'exposition lorsque les résultats souhaités sont atteints. Utilisez ce mode lorsque des expositions longues sont requises, par exemple pour la photographie de scènes nocturnes ou de feux d'artifices.
  • Page 54 Appuyez sur le bouton MENU. Live BULB • Vous êtes invité à choisir l'intervalle de mise à jour de la prévisualisation. Nb d'affichages par sensibilité ISO L80~ 400~ 800~ 1600~ Temps MENU Sélectionnez un intervalle avec les boutons FG. Appuyez sur le bouton Q pour sélectionner l'option surlignée.
  • Page 55 %Vous pouvez utiliser Starry sky AF pour les prises de vue du ciel nocturne. g « Choix d'un mode de mise au point (KMode AF/nMode AF) » (P. 75), « Modification des réglages de Starry Sky AF (Réglage Starry Sky AF) » (P. 88) %La luminosité...
  • Page 56: Éclaircir La Composition ( B : Photographie Composite En Direct)

    Éclaircir la composition : Photographie Composite en direct) P A S M Laissez l'obturateur ouvert pour une longue exposition. Vous pouvez visualiser les traînées lumineuses laissées par des feux d'artifices ou des étoiles et les photographier sans modifier l'exposition de l'arrière‑plan. L'appareil combine plusieurs clichés et les enregistre en une seule photographie.
  • Page 57 Pour que l'appareil soit prêt, enfoncez le 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L ‑ 8 L ‑ 8 100 % 100 % S ‑ AF S ‑ AF déclencheur jusqu'en fin de course.
  • Page 58: Enregistrement Des Réglages Personnalisés Dans La Molette De Sélection Du Mode (Modes Personnalisés C1/C2/C3/C4)

    Enregistrement des réglages personnalisés dans la molette de sélection du mode (modes personnalisés C1/C2/C3/C4) Les réglages et les modes de prise de vue les plus fréquemment utilisés peuvent être enregistrés en tant que modes personnalisés et rappelés à l'aide de la molette de sélection.
  • Page 59: Utilisation De Modes Personnalisés (C1/C2/C3/C4)

    Sélectionnez [Régl] avec les boutons FG puis Valider mes modes appuyez sur le bouton Q. et réglages. • Tous les paramètres existants seront écrasés. • Pour restaurer les paramètres par défaut pour le mode Régl personnalisé sélectionné, sélectionnez [Réinitialiser] et Réinitialiser appuyez sur le bouton Q.
  • Page 60: Rappeler Des Paramètres Enregistrés

    „ Rappeler des paramètres enregistrés Dans les modes différents de n, vous pouvez rappeler les réglages enregistrés dans les modes personnalisés [C1] à [C4]. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les menus. Sélectionnez l'onglet _ avec la molette avant. Réglages de base/Qualité...
  • Page 61: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos # Pendant l'enregistrement de vidéos, utilisez une carte SD compatible avec une classe de vitesse SD de 10 ou plus. # Utilisez une carte UHS‑II ou UHS‑I avec une classe de vitesse UHS de 3 ou plus si : une résolution vidéo de [4K] ou [C4K] est sélectionnée dans le menu [nK] ou une compensation du mouvement de [A‑I] (All‑Intra) est sélectionnée dans le menu [nK] Enregistrement de vidéos en mode Vidéo (n)
  • Page 62: Choisir Un Mode D'exposition (Mode N (Modes D'exposition Vidéo))

    %Vous pouvez également commencer à enregistrer des vidéos en appuyant sur le déclencheur. g « Enregistrement d'une vidéo en utilisant le déclencheur (nFonct. déclencheur) » (P. 227) %Les fichiers vidéo divisés peuvent être lus comme une seule vidéo. g « Lecture de vidéos distinctes »...
  • Page 63: Enregistrement De Vidéos Dans Les Modes De Prise De Photos

    Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos Les vidéos peuvent être enregistrées dans le mode Programme EA même lorsque la molette de mode n'est pas en position n. # La fonction [RREC] doit être attribuée à un bouton avec [KTouche Fonction] (P. 218). # La cible AF prend la forme sélectionnée pour le mode Vidéo (P.
  • Page 64: Commandes Tactiles (Commandes Silencieuses)

    Commandes tactiles (Commandes silencieuses) P A S M B Vous pouvez éviter que l'appareil photo enregistre les [1:02:03] [1:02:03] 60p L ‑ 8 L ‑ 8 REC 00:12 00:12 TC00:00:01 TC00:00:01 DF DF C ‑ AF C ‑ AF sons de fonctionnement dus aux opérations effectuées sur l'appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 65: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Ce que vous pouvez faire avec les menus Outre les options de prise de vue et de lecture, les menus comportent des options vous permettant de personnaliser l'utilisation et l'affichage de l'appareil photo, et de le régler. Divers onglets représentent les fonctions triées par catégories, et les fonctions associées figurent dans chaque page.
  • Page 66 Utilisez les boutons HI ou la Modes de calcul molette arrière pour sélectionner Prise de vue hte rés. la page souhaitée. Prise ND directe Hyperfocus • La fonction [AE BKT] se trouve à la 3ème page : [3. Bracketing]. Utilisez Multi exposition les boutons HI ou la molette arrière pour sélectionner la page...
  • Page 67: Affichage De La Description D'un Élément De Menu

    „ Affichage de la description d'un élément de menu Lorsque vous appuyez sur le bouton INFO alors qu'un élément de menu Modes de calcul Prise de vue hte rés. Prise de vue hte rés. est sélectionné, la description du menu Prend et associe plusieurs Prise ND directe images pour créer une image...
  • Page 68: Réglages De Prise De Vue

    Réglages de prise de vue Comment modifier les réglages de la prise de vue (Touches Fonction directe/Super panneau de commande) L'appareil photo propose de nombreuses fonctions relatives à la photographie. Selon leur fréquence d'utilisation, vous pouvez accéder aux réglages via des boutons ou des icônes sur l'écran.
  • Page 69: Touches Fonction Directe Pendant L'enregistrement Vidéo

    „ Touches Fonction directe pendant la prise de vue Touche Fonction directe Fonction attribuée Balance des blancs en une touche P. 156 1 Bouton Y Prévisu. P. 235 2 Bouton Z Sélection de l'affichage (écran/viseur) P. 39 3 Bouton u (LV) P.
  • Page 70 Pour plus d'informations sur la manière dont fonctionnent les touches Fonction directe, consultez la page décrivant chaque fonction. Cette section explique comment procéder lorsqu'un menu de sélection est affiché, en prenant pour exemple [Mode AF]. Appuyez sur le bouton de la fonction que vous C Hi C Hi C Sh...
  • Page 71: Le Super Panneau De Commande/Super Panneau De Commande Lv

    Le super panneau de commande/super panneau de commande LV Le super panneau de commande/super panneau de commande LV répertorie les réglages de prise de vue et leurs valeurs actuelles. Utilisez le super panneau de commande pour le cadrage de prises de vue sur le viseur et le super panneau de commande LV pour le cadrage de prises de vue dans l'écran («...
  • Page 72 Sélectionnez un élément avec les boutons Détection Visage/yeux FGHI. • Le réglage sélectionné est surligné. • Vous pouvez également sélectionner des éléments WB auto en les touchant sur l'écran. Le nom de la fonction sélectionnée apparaît. Faites tourner la molette avant/arrière pour changer le réglage surligné.
  • Page 73: Réglages Disponibles Dans Le Super Panneau De Commande/Super Panneau De Commande

    „ Réglages disponibles dans le super panneau de commande/super panneau de commande LV Mode de prise de vue Super panneau de commande LV Super panneau de commande Natural Natural Auto Auto ± ± Small Small 5400K 5400K S-AF S-AF ± ±...
  • Page 74 Mode Enregistrement vidéo Super panneau de commande LV Natural Auto 5400K 60p L - 8 C-AF M-IS 1 1:42:22 ± 1 Nom de l'option actuellement a Sensibilité ISO n ......P. 117 sélectionnée b Wi-Fi/Bluetooth ......P. 271 2 Vitesse d'obturation ......P. 62 c Température chromatique n ..P.
  • Page 75: Fonctions De Base Pour La Mise Au Point

    Fonctions de base pour la mise au point Choix d'un mode de mise au point (KMode AF/nMode AF) P A S M B Vous pouvez choisir une méthode de mise au point (mode de mise au point). Bouton Bouton AF m n HIj Super panneau de Q n KMode AF/nMode AF commande...
  • Page 76 Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou sur le bouton AF-ON pour faire la mise au point ; l'appareil photo suit et maintient alors la mise au point sur le sujet tant que vous maintenez le bouton dans cette position. En mode d'enregistrement vidéo, l'appareil photo continue le suivi AF même si vous relâchez le bouton avant de démarrer l'enregistrement.
  • Page 77 # Starry sky AF est disponible avec les objectifs Micro Four Thirds fabriqués par OM Digital Solutions ou OLYMPUS. Elle ne peut toutefois pas être utilisée avec les objectifs dont l'ouverture maximale est supérieure à f/5.6. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site Web.
  • Page 78 Réglage d'une position de mise au point pour Preb Sélectionnez [Preb] avec le bouton AFm puis appuyez sur le bouton INFO. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • La mise au point peut être ajustée en tournant la bague de mise au point. Appuyez sur le bouton Q.
  • Page 79: Sélection D'une Cible De Mise Au Point (Point Cible Af)

    Sélection d'une cible de mise au point (Point cible AF) P A S M B Le cadre indiquant l'emplacement du point focal est appelé « cible AF ». Vous pouvez positionner la cible sur votre sujet. Par défaut, le multi-sélecteur est utilisé pour positionner la cible AF.
  • Page 80: Sélection D'un Mode Cible Af (Mode Cible Af)

    Sélection d'un Mode cible AF (Mode cible AF) Bouton S (maintenu enfoncé) et k Super panneau de commande Q n Mode cible AF Maintenez le multi-sélecteur enfoncé tout en tournant la molette avant ou arrière. Multi-sélecteur • L'appareil photo fait défiler les modes cible AF dans l'ordre illustré. Tout Tout Simple...
  • Page 81 y Petit Petit Petit Sélectionnez un petit groupe de cibles. L'appareil photo choisit la cible utilisée pour la mise au point parmi les cibles du groupe sélectionné. z Croisé Croisé Croisé Sélectionnez un groupe de cibles, organisées en forme de croix.
  • Page 82: Réglage Des Options Des Modes De Cible Af (Kréglages Mode Cible Af)

    Réglage des options des modes de cible AF (KRéglages mode cible AF) P A S M B Précisez les options affichées lorsque vous réglez le KMode cible AF. Menu MENU n AF n5. Réglages et utilisation de la cible AF n KRéglages mode cible AF Sélectionnez les modes de cible AF que vous Réglages mode cible AF...
  • Page 83: Zoomer Af Sur L'image/Zoomer Af (Super Af Spot)

    Zoomer AF sur l'image/zoomer AF (Super AF spot) P A S M B Vous pouvez effectuer un zoom avant pendant la prise de vue. Pour une meilleure précision pendant la mise au point, effectuez un zoom avant sur la zone de mise au point.
  • Page 84 Appuyez de nouveau sur le bouton auquel [a] a 100 % 100 % été attribué. • L'appareil photo applique un zoom sur la zone sélectionnée de manière à ce qu'elle remplisse l'écran. • Utilisez la molette avant ou arrière pour faire un zoom avant ou arrière.
  • Page 85: Fonctions De Configuration De La Méthode De Mise Au Point

    Fonctions de configuration de la méthode de mise au point Mises au point auto et manuelle combinées (K AF+MF) P A S M B Après la mise au point effectuée avec la mise au point auto, vous pouvez régler la mise au point manuellement en maintenant le déclencheur enfoncé...
  • Page 86: Configuration De L'utilisation

    Configuration de l'utilisation de AF avec le déclencheur (KAF avec a à mi‑course) P A S M B Vous pouvez déterminer si l'appareil photo doit faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Menu MENU n AF n1. AF n KAF avec a à mi-course Réglage de l'utilisation de AF en mode AF [S‑AF].
  • Page 87: Utilisation De La Mise Au Point Auto En Mode Mise Au Point Manuelle (E En Mode Mf)

    Utilisation de la mise au point auto en mode Mise au point manuelle (e en mode MF) P A S M B Vous pouvez configurer l'appareil photo afin de faire la mise au point avec la mise au point auto lorsque vous appuyez sur le bouton AF-ON, même si le mode AF est [MF] ou [Preb].
  • Page 88: Modification Des Réglages De Starry Sky Af (Réglage Starry Sky Af)

    Modification des réglages de Starry Sky AF (Réglage Starry Sky AF) P A S M B Vous pouvez configurer l'utilisation de la fonction Starry Sky AF. Menu MENU n AF n1. AF n Réglage Starry Sky AF [Précision] : donnez la priorité à la précision de la mise au point par rapport à...
  • Page 89: Fonctions De Personnalisation De L'utilisation De L'af En Fonction Du Sujet

    Fonctions de personnalisation de l'utilisation de l'AF en fonction du sujet Priorité sur la cible au centre C‑AF (Priorité au centre C‑AF) P A S M B Lors de la mise au point utilisant le groupe cible AF en mode [C-AF] et [C-AFb], l'appareil photo mettra toujours la priorité...
  • Page 90: Sensibilité Du Suivi C-Af (Ksensibilité C-Af / Nsensibilité C-Af)

    Sensibilité du suivi C‑AF (KSensibilité C‑AF / nSensibilité C‑AF) P A S M B Choisissez la vitesse à laquelle l'appareil photo répond aux modifications de distance par rapport au sujet au cours de la mise au point lorsque [C‑AF], [C‑AFb], [C‑AF+TR] ou [C‑AF+TRb] est sélectionné...
  • Page 91: Priorité Visage Af/Priorité Yeux Af (Détection Visage/Yeux)

    Priorité Visage AF/Priorité yeux AF (Détection Visage/yeux) L'appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux et ajuste la mise au point sur les visages et les yeux des sujets de portraits. Super panneau de commande Q n Détection Visage/yeux Menu MENU n AF n2.
  • Page 92 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF S - AF la mise au point.
  • Page 93: Attribution De La Priorité De Mise Au Point Aux Boutons (Kbouton Af Visage/Yeux)

    „ Attribution de la priorité de mise au point aux boutons (KBouton AF Visage/yeux) P A S M B Vous pouvez configurer l'appareil photo de sorte que lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou que vous appuyez sur le bouton AF-ON, l'appareil photo ne fait pas la mise au point sur les visages et les yeux, même si [KBouton AF Visage/ yeux] est réglé...
  • Page 94: Suivi De La Mise Au Point Sur Les Sujets Sélectionnés (Détection Des Sujets)

    Suivi de la mise au point sur les sujets sélectionnés (Détection des sujets) P A S M B L'appareil photo peut détecter des sujets correspondant à des types spécifiques lors de la mise au point. Il peut s'avérer difficile de faire la mise au point sur le pilote ou le cockpit d'un sujet se déplaçant rapidement tel q'une voiture de course ou un avion.
  • Page 95: Configuration De L'affichage Des Cadres Pour Les Yeux Détectés (Cadre De Détection Yeux)

    „ Prendre des photos avec la [Détection des sujets] Sélectionnez [KMode AF] ou [nMode AF]. • Pour la prise de vues, sélectionnez un réglage différent de [FAF] ou [FAFb]. • Pour l'enregistrement vidéo, sélectionnez [C‑AF+TR]. Orientez l'appareil photo vers votre sujet. 1023 1023 60p L - 8 L - 8...
  • Page 96: Fonctions Permettant De Modifier L'utilisation De L'appareil Photo Concernant La Mise Au Point

    Fonctions permettant de modifier l'utilisation de l'appareil photo concernant la mise au point Plage de mise au point de l'objectif (KLimiteur AF) P A S M B Choisissez la plage de mise au point de l'appareil photo avec la mise au point auto. Elle est effective dans les situations dans lesquelles un obstacle est présent entre le sujet et l'appareil photo pendant la mise au point, entraînant des modifications importantes de la mise au point.
  • Page 97: Configuration Du [Limiteur Af]

    „ Configuration du [Limiteur AF] Configurez les options. Limiteur AF Limiteur AF • Sélectionnez une option avec FG et appuyez sur le 5.0~999.9m Distance pour On1 bouton Q pour afficher le menu de réglage. Distance pour On2 10.0~999.9m • Appuyez de nouveau sur le bouton Q pour revenir à Distance pour On3 50.0~999.9m Priorité...
  • Page 98: Mesure De L'objectif C-Af (Kscanner Af)

    Mesure de l'objectif C‑AF (KScanner AF) P A S M B Déterminez si l'appareil doit effectuer ou non une mesure de mise au point. Si l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point, il mesurera la position de la mise au point en déplaçant l'objectif de la distance de mise au point la plus proche à...
  • Page 99: Réglage Précis De La Mise Au Point Auto (Krégl. Mise Au Pt Af)

    Réglage précis de la mise au point auto (KRégl. mise au pt AF) P A S M B Réglez précisément la mise au point auto avec détection de phase. La mise au point peut être réglée selon ±20 incréments. Menu MENU n AF n3.
  • Page 100: Assistant De Mise Au Point Automatique Avec Lumière Af (Lumière Af)

    Assistant de mise au point automatique avec lumière AF (Lumière AF) P A S M B La lumière AF s'allume pour faciliter l'opération de mise au point lorsque l'éclairage est faible. Menu MENU n AF n2. AF n Lumière AF La lumière s'allume pendant la mise au point auto si le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 101: Fonctions Pour Régler La Position De La Mise Au Point

    Fonctions pour régler la position de la mise au point Correspondance entre la sélection de la cible AF et l'orientation de l'appareil photo (KOrientation liée N) P A S M B L'appareil photo peut être configuré pour modifier la position de la cible AF et le mode de cible AF automatiquement lorsqu'il détecte un changement d'orientation entre paysage (largeur) et portrait (hauteur).
  • Page 102: Choisir La Position Initiale Af (Kn Réglage Initial)

    Choisir la position initiale AF (KN Réglage initial) P A S M B Choisissez la position initiale pour la fonction [NAccueil]. La fonction [N Accueil] vous permet de rappeler une « position initiale » précédemment enregistrée pour la cible AF sur simple pression d'un bouton. Cet élément est utilisé pour choisir la position initiale.
  • Page 103: Sélection De La Cible Af

    Sélection de la cible AF (NSélect. param. de l'écran) P A S M B Choisissez les rôles joués par les molettes avant et arrière ou le pavé fléché pendant la sélection de la cible AF. Les commandes utilisées peuvent être sélectionnées en fonction du mode d'utilisation de l'appareil photo ou de vos goûts.
  • Page 104: Activation Du Renvoi De La Sélection De La Cible Af (Réglage Boucle N)

    Activation du renvoi de la sélection de la cible AF (Réglage boucle N) P A S M B Vous pouvez déterminer si la sélection de la cible AF peut « est renvoyée » dans l'écran. Vous pouvez également choisir si vous avez la possibilité de sélectionner oTout (toutes les cibles) avant que la sélection de la cible AF «...
  • Page 105: Sélection Tactile De La Cible Af Pour La Photographie Au Viseur (Pavé De Ciblage Af)

    Sélection tactile de la cible AF pour la photographie au viseur (Pavé de ciblage AF) P A S M B Utilisez les commandes tactiles à l'écran pour sélectionner la cible AF lors de la photographie au viseur. Faite glisser le doigt sur l'écran pour positionner la cible de mise au point tout en visualisant votre sujet dans le viseur.
  • Page 106: Autres Fonctions Utiles Pour La Mise Au Point

    Autres fonctions utiles pour la mise au point Assistant de mise au point manuelle (Assist MF) P A S M B Il s'agit d'une fonction d'assistance à la mise au point pour MF. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, le contour du sujet est amélioré ou une partie de l'affichage est agrandi.
  • Page 107: Option D'intensification De La Mise Au Point (Régl. Intensification)

    Option d'intensification de la mise au point (Régl. intensification) P A S M B Sélectionnez les objets en utilisant des contours colorés. Cela rend les objets mis au point plus faciles à voir pendant la mise au point manuelle et autres réglages. Bouton auquel le réglage [Intensification] a été...
  • Page 108: Choix D'une Distance De Mise Au Point Pour La Mise Au Point Préréglée (Préréglage Dist. Mf)

    Choix d'une distance de mise au point pour la mise au point préréglée (Préréglage Dist. MF) P A S M B Définissez la position de la mise au point pour le Préréglage MF. Spécifiez le chiffre et l'unité (m ou pi). Menu MENU n AF n6.
  • Page 109: Réinitialisation De La Position De L'objectif Lors De L'arrêt (Réinit. Objectif)

    Réinitialisation de la position de l'objectif lors de l'arrêt (Réinit. objectif) P A S M B Vous disposez d'une option permettant de ne pas remettre l'objectif en position de mise au point initiale lorsque vous éteignez l'appareil photo. Cela vous permet d'éteindre l'appareil photo sans changer la position de la mise au point.
  • Page 110: Mesure Et Exposition

    Mesure et exposition Contrôle de l'exposition (Compensation de l'exposition) P A S M L'exposition sélectionnée automatiquement par l'appareil photo peut être modifiée afin de s'adapter à votre intention artistique. Choisissez des valeurs positives pour augmenter la luminosité des images et des valeurs négatives pour la réduire. Bouton* Bouton F (compensation de l'exposition) n HIkj Super panneau de...
  • Page 111: Étapes Ev Pour Le Contrôle De L'exposition (Étape Ev)

    „ Ajustement de la compensation de l'exposition Modes P, A et S En mode Vidéo, la compensation de l'exposition peut être ajustée lorsque [P], [A] ou [S] est sélectionné pour [Mode n] (mode d'exposition vidéo) (P. 62). Tournez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition. •...
  • Page 112: Réduction Du Scintillement Sous Un Éclairage Led (Kscan Scintillement / Nscan Scintillement)

    Réduction du scintillement sous un éclairage LED (KScan scintillement / nScan scintillement) Des bandes peuvent apparaître sur des photographies prises sous un éclairage LED. Utilisez [KScan scintillement]/[nScan scintillement] pour optimiser la vitesse d'obturation lorsque des bandes apparaissent à l'écran. # K : cet élément peut être utilisé dans les modes S, M et silencieux, et avec la prise de vue Capture Pro.
  • Page 113: Choix Du Mode De Mesure De La Luminosité De L'appareil Photo (Mesure)

    Choix du mode de mesure de la luminosité de l'appareil photo (Mesure) P A S M B Vous pouvez choisir le mode utilisé par l'appareil photo pour mesurer la luminosité des sujets. Bouton Bouton AF m n FGk Super panneau de Q n Mesure commande Menu...
  • Page 114: Mesure De L'exposition Du Verrou Ae (Mesure Pendant B)

    Mesure de l'exposition du verrou AE (Mesure pendant B) P A S M B Choisissez la méthode de mesure utilisée pour mesurer l'exposition lorsque l'exposition est verrouillée à l'aide du bouton AEL. Menu MENU n _ n5. Mesure n Mesure pendant B •...
  • Page 115: Verrouillage De L'exposition Lorsque Le Déclencheur Est Enfoncé À Mi-Course (Ael Si A À Mi-Course)

    Verrouillage de l'exposition lorsque le déclencheur est enfoncé à mi‑course (AEL si a à mi‑course) P A S M B Configurez l'appareil photo afin de verrouiller l'exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Menu MENU n _ n5. Mesure n AEL si a à mi-course L'exposition n'est pas verrouillée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 116: Définition Des Options De Mesure Pour La Prise De Vue Séquentielle (Mesure Pendant J)

    Définition des options de mesure pour la prise de vue séquentielle (Mesure pendant j) P A S M Menu MENU n _ n5. Mesure n Mesure pendant j L'appareil photo mesure l'exposition lors de la capture de la première image puis verrouille l'exposition pour la prise de vue séquentielle.
  • Page 117: Modification De La Sensibilité Iso (Iso)

    Modification de la sensibilité ISO (ISO) P A S M B Sélectionnez une valeur en fonction de la luminosité du sujet. Des valeurs plus élevées permettent de prendre des photos de scènes plus sombres mais augmentent aussi le « bruit » (moutonnement). Sélectionnez [Auto] pour laisser l'appareil photo ajuster la sensibilité...
  • Page 118: Étapes Ev Pour Le Contrôle De La Sensibilité Iso

    # Lorsque vous avez choisi le mode image [Ton dramatique] ou [Aquarelle] en mode de photographie fixe, la sensibilité ne dépassera pas ISO 1600 si [Auto] est sélectionné. # Les restrictions suivantes s'appliquent lorsque [M] est sélectionné pour [Mode n] (mode d'exposition vidéo) en fonction du mode Image : •...
  • Page 119: Définition De La Vitesse

    Définition de la vitesse d'obturation à laquelle l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité ISO (KISO‑A S/S bas) S M B Choisissez la vitesse d'obturation à laquelle l'appareil photo commence à augmenter la sensibilité ISO lorsque [Auto] est sélectionné pour [KISO]. Menu MENU n _ n3.
  • Page 120: Options De Réduction Du Bruit Avec Iso Élevé (Kfiltre Bruit / Nfiltre Bruit)

    Options de réduction du bruit avec ISO élevé (KFiltre bruit / nFiltre bruit) P A S M B Réduisez les artefacts d'image (le « bruit ») dans les séquences filmées avec des sensibilités ISO élevées. Cela peut favoriser la réduction de la « granulation » dans une séquence filmée sous un éclairage faible.
  • Page 121: Options De Réduction Du Bruit En Cas D'exposition Longue (Réduction Du Bruit)

    Options de réduction du bruit en cas d'exposition longue (Réduction du bruit) P A S M B Déterminez si vous souhaitez traiter les photos prises à une vitesse d'obturation lente afin de réduire les artefacts d'image (le « bruit »). Avec une vitesse d'obturation lente, le bruit est provoqué...
  • Page 122: Photographie Avec Flash

    Photographie avec flash Utilisation du flash (Photographie avec flash) Lorsque vous utilisez une unité de flash compatible avec l'appareil photo, vous avez le choix entre plusieurs modes de prise de vue afin de s'adapter à vos besoins. „ Unités de flash compatibles avec l'appareil photo Choisissez une unité...
  • Page 123: Fixer Des Unités De Flash Compatibles

    „ Fixer des unités de flash compatibles Les méthodes utilisées pour fixer et utiliser des unités de flash externe varient selon l'unité. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'unité pour des informations plus détaillées. Les instructions de cette section s'appliquent au FL-LM3. # Vérifiez si l'appareil photo et l'unité...
  • Page 124: Retirer Des Unités De Flash

    „ Retirer des unités de flash Tout en maintenant le bouton UNLOCK enfoncé, faites glisser l'unité de flash hors du contact flash. Bouton UNLOCK Sélection d'un mode de flash (Mode Flash) Bouton Bouton jY # n FGk Super panneau de Q n Mode Flash commande „...
  • Page 125: Mode Flash Et Vitesse D'obturation

    „ Mode Flash et vitesse d'obturation La plage de vitesses d'obturation disponibles varie en fonction du mode Flash. La plage des vitesses disponibles peut être davantage limitée en utilisant les options du menu. g [Flash sync X #] ( ), [Flash lent #] ( P.
  • Page 126 [Réduc‑ Super [Paramètres Réduction Synchro‑ Vitesse Exposition Mode tion yeux panneau de synchro] des yeux nisation d'obtura‑ mode Flash rouges] de com‑ (P. 127) rouges du flash tion (P. 127) mande Synchro- [Premier nisation rideau] premier rideau [Non] Synchro- [Second nisation rideau] second...
  • Page 127: Configuration Des Modes De Flash (Réglages Mode Flash)

    *1 Ne s'affiche que lorsque le FL-LM3 est fixé. Vous pouvez sélectionner la valeur en choisissant [Paramètre manuel] à partir du super panneau de commande. *2 Lorsque [Live Comp] (P. 56) est sélectionné, le flash fonctionne en mode [Premier rideau], même lorsque [Second rideau] est sélectionné.
  • Page 128: Réglage De La Sortie Du Flash

    Réglage de la sortie du flash (Comp. expo avec flash) P A S M B La sortie du flash peut être réglée lorsque vous trouvez que votre sujet est surexposé ou sous-exposé alors que l'exposition du reste de l'image est appropriée. La compensation du flash est disponible dans les modes différents de manuel.
  • Page 129: Flash Et Compensation De L'exposition (X+F)

    Flash et compensation de l'exposition (x+F) P A S M Choisissez si la compensation de l'exposition est ajoutée à la valeur de compensation du flash. Pour plus d'informations sur la compensation du flash, voir P. 128. Menu MENU n _ n6. Flash n x+ F Le flash et la compensation de l'exposition sont définis séparément.
  • Page 130: Prise De Vue En Séquence/Retardateur

    Prise de vue en séquence/retardateur Réalisation d'une prise de vue en séquence/avec retardateur P A S M Ajustez les paramètres pour la photographie en rafale ou avec retardateur. Choisissez une option en fonction de votre sujet. D'autres options, comme les modes anti-vibration et silencieux, sont également disponibles.
  • Page 131 La capture démarre lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo commence à enregistrer des images, y compris ProCap celles capturées alors que le déclencheur était Capture Pro ProCap SH1 enfoncé...
  • Page 132: Nombre D'images Qui Peuvent Être Prises

    # Lorsque [KISO] est réglé sur 16000 ou plus dans le mode ♥j, la vitesse de synchronisation du flash sera 1/50 s et la vitesse de prise de vue sera limitée à 10 im/s au maximum. # Si vous vous tenez devant l'appareil photo pour appuyer sur le déclencheur lorsque vous utilisez le retardateur, l'image pourrait ne pas être mise au point.
  • Page 133 Sélectionnez le mode de prise de vue séquentielle Réglages photos en rafale 10fps que vous voulez afficher et cochez-le (v). ♥j 20fps ♥jSH1 120fps • Sélectionnez une option en utilisant FG puis appuyez ♥jSH2 50fps sur le bouton Q pour la cocher (v). ProCap 10 / 20fps Pour retirer la coche, appuyez de nouveau sur le...
  • Page 134: Configuration Des Fonctions Du Retardateur (Réglages Du Retardateur)

    Configuration des fonctions du retardateur (Réglages du retardateur) P A S M Vous pouvez choisir les types de modes de retardateur affichés lorsque vous appuyez sur le bouton j Y #, et modifier les réglages du retardateur tels que la durée d'attente de l'appareil photo avant de prendre une photo et le nombre d'images qu'il prend.
  • Page 135: Prise De Vue Sans Vibration Entraînée Par Le Fonctionnement Du Déclencheur (Régl. Anti- Vibrationr)

    Prise de vue sans vibration entraînée par le fonctionnement du déclencheur (Régl. Anti‑vibrationr) P A S M B Les modes de prise de vue anti-vibration peuvent être utilisés pour réduire la légère vibration de l'appareil photo provoquée par les mouvements de l'obturateur. Utilisez cette option lorsque les mouvements les plus infimes de l'appareil photo peuvent entraîner un floutage, par exemple en cas de macrophotographie ou de photographie avec un téléobjectif.
  • Page 136: Prise De Vue Sans Le Son De L'obturateur (Param. Mode Silencieuxs)

    Prise de vue sans le son de l'obturateur (Param. mode silencieuxs) P A S M Dans des situations où le son de l'obturateur pose un problème, vous pouvez utiliser les modes de prise de vue silencieuse pour prendre des photos en silence. Un obturateur électronique est utilisé...
  • Page 137: Prise De Vue Sans Temps De Latence (Prise De Vue Capture Pro)

    Prise de vue sans temps de latence (prise de vue Capture Pro) P A S M B La capture démarre lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ; au moment où le déclencheur est ensuite enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo commence à enregistrer sur la carte mémoire les n dernières images capturées, où...
  • Page 138 Bouton Bouton jY # n HIj Super panneau de commande Q n Mouvement j/Y MENU n _ n 7. Mode Mouvement n Mouvement Menu Sélectionnez ProCap, ProCap SH1 ou ProCap SH2 puis appuyez sur le bouton Q. Enfoncez le déclencheur à mi-couse pour commencer la capture. •...
  • Page 139: Réduction Du Clignotement Dans Les Photographies (Photo Antiscintillement)

    Réduction du clignotement dans les photographies (Photo antiscintillement) P A S M Une lumière scintillante peut corrompre l'homogénéité de l'exposition. Lorsque cette option est activée, l'appareil photo détectera la fréquence du scintillement et ajustera la synchronisation du déclenchement de l'obturateur en conséquence. MENU n _ n7.
  • Page 140: Stabilisation D'image

    Stabilisation d'image Réduction des tremblements de l'appareil photo (KStabilisateur / nStabilisateur) P A S M B Vous pouvez réduire la quantité de tremblements de l'appareil photo se produisant lors des prises de vue dans les situations faiblement éclairées ou avec un grossissement important.
  • Page 141: Réglage De L'option Détaillée Du Stabilisateur

    „ Réglage de l'option détaillée du stabilisateur Lorsque vous utilisez des objectifs différents des systèmes Micro Four Thirds ou Four Thirds, précisez la longueur focale de l'objectif. Appuyez sur le bouton INFO pendant Stabilisateur la configuration de [KStabilisateur] ou Longueur focale [nStabilisateur].
  • Page 142: Stabilisation D'image À Mi-Course (Astabilisateur)

    Stabilisation d'image à mi‑course (aStabilisateur) P A S M B Choisissez si la stabilisation d'image s'applique alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Un exemple d'une situation dans laquelle vous pourriez vouloir interrompre la stabilisation d'image est lors de l'utilisation de la jauge de niveau pour maintenir l'appareil photo droit au moment de cadrer les photographies.
  • Page 143: Affichage Du Mouvement

    Affichage du mouvement de l'appareil photo à l'écran (Assistant App. en main) P A S M B Vous pouvez configurer l'appareil 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Page 144: Couleur Et Qualité

    Couleur et qualité Réglage de la qualité des photos et des vidéos (KK / nK) Vous pouvez régler les modes de qualité d'image des photos et des vidéos. Sélectionnez une qualité adaptée à l'application (pour le traitement sur un PC, l'utilisation sur un site Web, etc.).
  • Page 145 „ Réglage n K • Pour modifier les réglages de chaque mode de qualité d'image, appuyez sur I lorsqu'un mode de qualité d'image est sélectionné. L'icône Qualité vidéo Les modifications des réglages sont indiquées dans l'icône [nK], comme illustré ci-dessous. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois combinaisons. Résolution Vidéo 3840×2160 Full HD...
  • Page 146 # Selon le type de carte utilisée, l'enregistrement peut s'arrêter avant que la durée maximale soit atteinte. # La sélection de la compensation du mouvement peut ne pas être disponible avec certains réglages. # Les vidéos sont enregistrées avec un rapport hauteur-largeur de 16:9. Les vidéos C4K sont enregistrées avec un rapport hauteur-largeur de 17:9.
  • Page 147: Combinaisons De Tailles D'image Jpeg Et De Taux De Compression (Kk Paramètres Détaillés)

    # Si une carte SD/SDHC est utilisée, la taille d'un fichier est limitée à 4 Go. Lorsqu'une carte SDXC est utilisée, l'enregistrement s'arrête avant que la durée de lecture atteigne 3 heures. # La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées pendant l'enregistrement.
  • Page 148: Choix Du Codec Pour L'enregistrement De Vidéos (Ncodec Vidéo)

    Choix du codec pour l'enregistrement de vidéos (nCodec vidéo) P A S M B Choisissez le codec à utiliser lors de l'enregistrement de vidéos. MENU n n n1. Réglages de base/Qualité d'image n nCodec Menu vidéo Enregistre des vidéos en 8 bits avec H.264, un codec polyvalent. H.264 Utilisez ce réglage pour une utilisation générale.
  • Page 149: Options De Traitement (Kmode Image / Nmode Image)

    Options de traitement (KMode Image / nMode Image) P A S M B Choisissez comment les images sont traitées pendant la prise de vue pour améliorer la couleur, la tonalité et d'autres propriétés. Choisissez parmi les modes d'image prédéfinis en fonction de votre sujet ou de votre intention artistique. Le contraste, la netteté...
  • Page 150: Réglage De Kmode Image

    „ Réglage de KMode Image Option Mode Image Sélectionnez un mode Image à l'aide de la molette arrière ou des boutons HI. ± ± ± Norm Natural Natural Écran de réglage Mode Image L'appareil photo ajuste les couleurs et le contraste 1 i‑Enhance pour obtenir les meilleurs résultats selon le type de sujet.
  • Page 151: Réglage Des Options Détaillées D'un Kmode Image

    „ Réglage des options détaillées d'un KMode Image Appuyez sur les boutons FG dans l'écran de réglage Mode Image (P. 150) pour sélectionner ± ± l'option que vous voulez régler. ± • Les réglages disponibles varient selon le mode Image ±...
  • Page 152: Filtre Filtre Couleur

    Vous pouvez ajouter des effets de filtre couleur aux modes d'image monochrome. Selon la couleur du sujet, des effets de filtre couleur peuvent rendre des sujets plus clairs ou améliorer le contraste. L'orange ajoute plus de contraste que le jaune, le rouge plus de contraste que l'orange. Le vert est un choix adapté...
  • Page 153: Choix Des Options À Afficher Lors Du Choix Du Mode Image (Kpersonnaliser Mode Image)

    „ Réglage de nMode Image Sélectionnez [nMode Image] dans le menu. Identique à Sélectionnez une option en utilisant les boutons FGHI. Enregistre des vidéos en utilisant les mêmes réglages que dans le mode image K. MENU Les vidéos sont enregistrées avec les mêmes réglages que ceux K Identique à...
  • Page 154: Réglage De La Couleur

    Réglage de la couleur (WB (balance des blancs)) P A S M B La balance des blancs (WB) garantit le fait que les objets blancs des images enregistrées par l'appareil photo apparaîtront blancs. [Auto] convient dans la plupart des cas mais d'autres valeurs peuvent être sélectionnées en fonction de la source lumineuse lorsque [Auto] ne parvient pas à...
  • Page 155: Réglage Précis De La Balance Des Blancs Pour Chaque Mode Wb

    Scènes dans lesquelles vous pouvez identifier la WB personnalisé température chromatique appropriée • Choisissez une température chromatique. „ Réglage précis de la balance des blancs pour chaque mode WB Vous pouvez régler précisément les réglages de la balance des blancs. Ces réglages peuvent être réalisés séparément.
  • Page 156: Balance Des Blancs En Une Touche

    „ Balance des blancs en une touche Mesure la balance des blancs en cadrant une feuille de papier ou tout autre objet blanc sous l'éclairage qui sera utilisé dans la photographie finale. Utilisez cette option pour affiner la balance des blancs lorsqu'il est difficile d'obtenir les résultats souhaités avec la compensation de la balance des blancs ou les options de balance des blancs prédéfinies telles que 5 (lumière du soleil) ou O (temps couvert).
  • Page 157 Sélectionnez un réglage de balance des blancs Touche Balance blancs en une touche à l'aide des boutons FG et 14000K 14000K appuyez sur le bouton Q. • La nouvelle valeur est enregistrée en tant que valeur du réglage sélectionné et l'appareil photo revient à l'affichage de la prise de vue.
  • Page 158: Verrouillage De La Balance Des Blancs En Mode Vidéo (Ntouche Fonction : Wverrou)

    Verrouillage de la balance des blancs en mode vidéo (nTouche Fonction : WVerrou) P A S M B Lorsque l'appareil photo est en mode vidéo et que la balance des blancs est réglée sur [WB auto], vous pouvez verrouiller la balance des blancs pour ne pas qu'elle change en même temps que le sujet ou l'éclairage.
  • Page 159: Conservation Des Tons Chauds De L'éclairage Incandescent En Mode Wb Auto

    Conservation des tons chauds de l'éclairage incandescent en mode WB auto (KW Couleur chaude/nW Couleur chaude) P A S M B Déterminez la manière dont l'appareil photo règle la balance des blancs pour les photos prises avec la balance des blancs auto sous un éclairage incandescent. Menu MENU n _ n2.
  • Page 160: Réglage Du Format De Reproduction Des Couleurs (Espace Couleur)

    Réglage du format de reproduction des couleurs (Espace couleur) P A S M B Vous pouvez sélectionner un format pour vous assurer que les couleurs soient correctement reproduites lorsque les images prises sont générées sur un écran ou avec une imprimante. Menu MENU n _ n2.
  • Page 161: Modes De Prise De Vue Spéciaux (Modes De Calcul)

    Modes de prise de vue spéciaux (Modes de calcul) L'appareil photo associe les images ou les traite de manière numérique afin de créer des effets spéciaux ne pouvant pas être obtenus dans les modes de prise de vue normaux. Prise de photos fixes avec une résolution plus élevée (Prise de vue hte rés.) P A S M Vous pouvez prendre des photos à...
  • Page 162 „ Configuration de Prise de vue hte rés. Configurez les options. Prise de vue hte rés. Prise de vue hte rés. • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en F+RAW appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Temps d'attente 0sec réglage.
  • Page 163: Ralentissement De L'obturateur En Conditions D'éclairage Fort (Prise Nd Directe)

    # Les options suivantes ne peuvent pas être utilisées : Multi exposition, Compens. trap., Bracketing, Hyperfocus, correction Fisheye et HDR. # Lorsque [Prise de vue hte rés.] est réglé sur [Onm] (trépied), [Temps enregist vidéo] devient [Off]. # Lorsque Prise de vue hte rés. est activé, [Mouvement j/Y] est réglé sur [♥o]. Les options [♥Y12s] (retardateur silencieux 12 s), [♥Y2s] (retardateur silencieux 2 s) et [♥YC] (retardateur silencieux personnalisé) peuvent être réglées.
  • Page 164: Configuration De Prise Nd Directe

    „ Configuration de Prise ND directe Configurez les options. Prise ND directe Prise ND directe • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Numéro ND ND8(3EV) appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Simulation LV réglage. •...
  • Page 165: Augmentation De La Profondeur De Champ (Hyperfocus)

    Prenez des photos. # Le [Taux compression] est [Normal] pendant la photographie ND en direct. # La limite [K ISO] maximale en photographie ND en direct est ISO 800. Elle s'applique également lorsque [Auto] est sélectionné pour [K ISO]. # Les options suivantes ne peuvent pas être utilisées : HDR, prise de vue hte rés., multi exposition, compensation trapézoïdale, bracketing, hyperfocus, photographie par intervalles, K Scan scintillement, photographie sans scintillement et correction Fisheye.
  • Page 166: Configuration De Hyperfocus

    L'affichage revient à l'écran de réglage Hyperfocus. „ Configuration de Hyperfocus Configurez les options. Hyperfocus Hyperfocus • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Nb. de prises de vues appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Différentiel mise au pt réglage.
  • Page 167: Prendre Des Images Hdr (High Dynamic Range - Plage Dynamique Élevée) (Hdr)

    Prendre des images HDR (High Dynamic Range ‑ Plage dynamique élevée) (HDR) P A S M L'appareil photo varie l'exposition sur une série de prises de vue, sélectionne dans chacune d'elles une gamme de teinte avec le niveau de détail le plus élevé, et les combine pour créer une seule image avec une plage dynamique étendue.
  • Page 168: Enregistrement De Plusieurs Expositions Dans Une Image Seule (Multi Exposition)

    Prenez des photos. • Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend le nombre de prises de vue défini. • Dans les modes [HDR1] et [HDR2], l'appareil photo combine automatiquement les prises de vue en une seule image. •...
  • Page 169: Configuration De Multi Exposition

    „ Configuration de Multi exposition Configurez les options. Multi exposition Multi exposition • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Gain auto appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Superposition réglage. • Une fois les options configurées, appuyez sur le bouton Q pour revenir à...
  • Page 170: Lorsque [Superposition] Est Réglé

    „ Lorsque [Superposition] est réglé Lorsque vous avez sélectionné [On] pour [Superposition], la liste des photos est affichée. Sélectionnez une image à l'aide des boutons FGHI et appuyez sur le bouton Q. • Seules des images RAW peuvent être sélectionnées. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
  • Page 171: Zoom Numérique (Ktéléconvertisseur Num / Ntéléconvertisseur Num)

    Zoom numérique (KTéléconvertisseur num / nTéléconvertisseur num) P A S M B Cette option effectue un recadrage au centre de l'image, ayant les mêmes dimensions que l'option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité d'image et l'agrandit pour remplir l'écran. Ceci vous permet d'effectuer un zoom avant au-delà de la longueur focale maximale de l'objectif, ce qui est utile lorsque vous ne pouvez pas changer d'objectif ou qu'il est difficile de vous rapprocher de votre sujet.
  • Page 172: Prise De Vue Automatique À Un Intervalle Fixe (Prise De Vue Intervalle)

    Prise de vue automatique à un intervalle fixe (Prise de vue intervalle) P A S M Vous pouvez régler l'appareil photo afin qu'il prenne automatiquement des clichés à intervalles fixes. Les images prises peuvent également être enregistrées comme dans une vidéo. Menu MENU n ‘...
  • Page 173 Déterminez si vous souhaitez lisser les réglages d'exposition sur toutes images. Le changement d'exposition sera lisse dans les Exposition fluide vidéos par intervalles. [Off] / [On] Définit si une vidéo par intervalles est enregistrée ou non. [Off] : l'appareil photo enregistre chaque cliché mais ne les utilise Temps enregist pas pour créer une vidéo par intervalles.
  • Page 174 # Il est impossible d'associer la prise de vue par intervalles avec le HDR, le bracketing, l'hyperfocus, l'exposition multiple ou le filtre ND en direct. # Le flash ne fonctionne pas si la durée de chargement du flash est supérieure à l'intervalle entre les clichés.
  • Page 175: Compensation Trapézoïdale Et Contrôle De La Perspective (Compens. Trapézoïd.)

    Compensation trapézoïdale et contrôle de la perspective (Compens. trapézoïd.) P A S M La distorsion trapézoïdale due à l'influence de la longueur focale de l'objectif et la proximité du sujet peut être corrigée, ou améliorée afin d'exagérer les effets de perspective.
  • Page 176: Correction De La Déformation Fisheye (Compensation Fisheye)

    # Les photos prises avec [RAW] sélectionné pour la qualité d'image sont enregistrées au format RAW + JPEG. # Les options suivantes ne peuvent pas être utilisées : photographie Composite en direct, photographie en rafale, bracketing, hyperfocus, HDR, exposition multiple, filtre ND en direct, correction Fisheye, téléconvertisseur numérique, enregistrement vidéo, modes AF [C-AF], [C-AFb], [C-AF+TR] et [C-AF+TRb], modes d'image de filtre artistique, retardateur personnalisé...
  • Page 177: Configuration De Compensation Fisheye

    „ Configuration de Compensation Fisheye Configurez les options. Compensation Fisheye Compensation Fisheye • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Angle appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Correction réglage. • Une fois les options configurées, appuyez sur le bouton Q pour revenir à...
  • Page 178: Configuration Des Réglages Bulb/Time/Comp (Réglages Bulb/Time/Comp)

    Configuration des réglages BULB/TIME/COMP (Réglages BULB/TIME/COMP) P A S M Définissez les éléments relatifs à la photographie Bulb/Time/composite. Menu MENU n ‘ n2. Autres fonctions de prise de vue n Réglages BULB/TIME/COMP Configurez les options. Réglages BULB/TIME/COMP Prise vue BULB/TIME •...
  • Page 179: Enregistrement D'une Série De Clichés Avec Une Exposition Variée (Ae Bkt)

    Enregistrement d'une série de clichés avec une exposition variée (AE BKT) P A S M Variez l'exposition sur une série de clichés. Vous choisissez le degré de variation et le nombre de clichés. L'appareil photo prend une série de clichés à des réglages d'exposition différents.
  • Page 180: Enregistrement Des Photos Avec Une Balance Des Blancs Variable (Wb Bkt)

    Enregistrement des photos avec une balance des blancs variable (WB BKT) P A S M B L'appareil photo fait varier la balance des blancs afin d'enregistrer une série de photos. Vous choisissez l'axe des couleurs et l'incrément de bracketing. La prise de vue s'arrête après le premier cliché. L'appareil photo prend une photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course et la traite automatiquement afin d'enregistrer les images.
  • Page 181: Enregistrement Des Photos Avec Un Niveau De Flash Variable (Fl Bkt)

    Enregistrement des photos avec un niveau de flash variable (FL BKT) P A S M L'appareil photo fait varier le niveau de flash (sortie) sur une série de photos. Vous pouvez choisir le degré de variation. L'appareil photo prend une photo avec le nouveau niveau de flash à...
  • Page 182: Enregistrement De Photos Avec Une Sensibilité Iso Variable (Iso Bkt)

    Enregistrement de photos avec une sensibilité ISO variable (ISO BKT) P A S M B L'appareil photo fait varier la sensibilité ISO afin d'enregistrer une série de photos. Vous choisissez l'incrément de bracketing. La prise de vue s'arrête après le premier cliché.
  • Page 183: Enregistrement De Copies D'une Photo Avec Différents Filtres Artistiques Appliqués (Art Bkt)

    Enregistrement de copies d'une photo avec différents filtres artistiques appliqués (ART BKT) P A S M B Créez plusieurs photos de chaque photo, chacune avec un fitlre artistique distinct appliqué. „ Activation du bracketing du filtre artistique Menu MENU n ‘ n3. Bracketing n ART BKT Utilisez les boutons FG pour sélectionner [ART ART BKT ART BKT...
  • Page 184: Enregistrement De Photos Avec Des Positions De Mise Au Point Distinctes (Bracketing M. Au Point)

    Enregistrement de photos avec des positions de mise au point distinctes (Bracketing m. au point) P A S M L'appareil photo fait varier la mise au point sur une série de photos. Vous choisissez le degré de variation et le nombre de clichés. La série complète est prise en appuyant une seule fois sur le déclencheur.
  • Page 185 „ Prise de vue Appuyez sur le bouton MENU pour fermer l'écran de réglage Bracketing m. au point et revenir à l'écran de prise de vue. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • La prise de vue se poursuit jusqu'à ce que le nombre sélectionné de prises de vue soit atteint.
  • Page 186: Fonctions Uniquement Disponibles Dans Le Mode Vidéo

    Fonctions uniquement disponibles dans le mode vidéo Options d'enregistrement du son (Réglages d'enregistr. du son) P A S M B Ajustez les réglages pour le son d'enregistrement pendant que vous filmez des vidéos. Vous pouvez également accéder aux réglages à utiliser lorsqu'un microphone externe ou un enregistreur est connecté.
  • Page 187: Ajustement Du Volume Des Écouteurs (Volume Des Écouteurs)

    Ajustement du volume des écouteurs (Volume des écouteurs) P A S M B MENU n n n5. Enregistrement du son/Connexion n Volume Menu des écouteurs Volume des Réglez le volume de la sortie audio vers les écouteurs. écouteurs Codes temporels (Param.
  • Page 188: Sortie Hdmi (Nsortie Hdmi)

    Sortie HDMI (nSortie HDMI) P A S M B Ajustez les réglages de sortie vers les périphériques HDMI. Des options de commande des enregistreurs HDMI à partir de l'appareil photo ou d'ajout de codes temporels à utiliser pour l'édition vidéo sont disponibles. MENU n n n5.
  • Page 189: Affichage Du Symbole + Au Centre De L'écran Lors De L'enregistrement Vidéo (Repère Central)

    # Les limites suivantes s'appliquent lorsque [RAW] est sélectionné. - [nK] : seuls [C4K] et [4K] sont sélectionnables. Les vidéos au ralenti ou en accéléré ne sont pas disponibles. - [nStabilisateur] : seuls [M-IS Off] et [M-IS2] sont sélectionnables. - [nTéléconvertisseur num] est réglé sur [Off]. - [nMode AF] lorsque vous utilisez un objectif pour système Four Thirds : seuls [MF] et [Preb] sont sélectionnables.
  • Page 190: Affichage De Motifs Zèbre

    Affichage de motifs zèbre sur les zones à forte luminosité pendant l'enregistrement vidéo (Réglages motif zèbre) P A S M B Pendant l'enregistrement vidéo, vous pouvez afficher 60p L - 8 L - 8 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] TC00:00:01 TC00:00:01 DF DF...
  • Page 191: Configuration De Réglages Motif Zèbre

    „ Configuration de Réglages motif zèbre Configurez les options. Réglages motif zèbre Réglages motif zèbre • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Niveau 1 appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Niveau 2 réglage. • Une fois les options configurées, appuyez sur le bouton Q pour revenir à...
  • Page 192: Lecture

    Lecture Affichage des informations pendant la lecture Informations de l'image lue Affichage de base 2 3 456 Test Test JPEG 48 JPEG 48 s< s<     100 % 100 % PC PC ± ± 2022/02/01 16:30:43 2022/02/01 16:30:43 100-0015 100-0015 15/30...
  • Page 193 1 Niveau de la batterie .......P. 32 o Prise de vue composite Nombre de prises de vue 2 Connexion Bluetooth ® combinées ........P. 56 active ........P. 270, 290 p Date et heure ........P. 267 3 Télécommande ......P. 290 q Vitesse d'obturation ....P. 45, 49 4 Connexion LAN sans fil ..P.
  • Page 194: Modifier L'affichage Des Informations

    Modifier l'affichage des informations INFO Bouton Bouton Vous pouvez modifier les informations affichées pendant la lecture en appuyant sur le bouton INFO. JPEG 48 JPEG 48     100 % 100 % INFO INFO ± ± 2022/02/01 16:30:43 2022/02/01 16:30:43 100‑0015 100‑0015...
  • Page 195: Affichage Des Photographies Et Vidéos

    Affichage des photographies et vidéos Affichage des photographies Appuyez sur le bouton q. • Votre photographie ou votre vidéo la plus récente s'affiche. • Sélectionnez la photographie ou la vidéo de votre choix avec la molette avant ou le pavé fléché. •...
  • Page 196: Changer De Carte Pendant L'affichage De Photographies

    „ Changer de carte pendant l'affichage de photographies • Le bouton q peut être utilisé pour changer de carte en cours de lecture. Pour choisir une carte, maintenez le bouton q enfoncé et tournez la molette avant ou arrière. Cela ne modifie pas l'option sélectionnée pour [KParam.
  • Page 197: Trouver Rapidement Des Images (Lecture Index Et Calendrier)

    Trouver rapidement des images (Lecture Index et Calendrier) • Pendant la lecture image par image, faites tourner la molette arrière sur G pour passer à l'affichage par index. Continuez à la tourner pour passer à l'affichage calendaire. • Faites tourner la molette arrière sur a pour revenir à la lecture image par image. 100 % 100 % 100 %...
  • Page 198: Zoom Avant (Zoom De Lecture)

    Zoom avant (Zoom de lecture) 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % N+RAW N+RAW ± ± 2022/02/01 16:30:43 2022/02/01 16:30:43 101‑0001 101‑0001 19/32 19/32 15/30 15/30 15/30 15/30 Affichage de la lecture Cadre de zoom Affichage de défilement du zoom de lecture Lorsque vous appuyez sur S ou sur un bouton auquel [a] (gros plan) a été...
  • Page 199: Lecture À L'aide Des Commandes Tactiles

    Lecture à l'aide des commandes tactiles Utilisez les commandes tactiles pour faire un zoom avant et arrière sur les images, parcourir les images ou choisir l'image affichée. # Ne touchez pas l'affichage avec les ongles ou d'autres objets pointus. # Les gants ou protections d'écran peuvent interférer avec l'utilisation de l'écran tactile. Lecture plein écran „...
  • Page 200: Lecture Index/Calendrier

    Lecture Index/Calendrier „ Affichage de la page précédente ou 100 % 100 % suivante • Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page suivante et vers le bas pour afficher la page précédente. • Le menu de commande tactile s'affiche lorsque vous touchez pendant la lecture par index.
  • Page 201: Réglage Des Fonctions De Lecture

    Réglage des fonctions de lecture Pivotement d'images (Pivoter) Choisissez si vous voulez faire pivoter les photographies. Lisez une nouvelle fois la photographie et appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Pivoter] et appuyez sur le bouton Q. Appuyez sur F pour faire pivoter l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sur G pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ;...
  • Page 202: Copie D'une Image (Copier)

    Copie d'une image (Copier) Lorsque les emplacements 1 et 2 comportent tous deux des cartes ayant de l'espace disponible, vous pouvez copier une image sur l'autre carte. Affichez une image que vous voulez copier puis appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Copier] et appuyez sur le bouton Q.
  • Page 203: Effacement De Toutes Les Images (Tout Effacer)

    Effacement de toutes les images (Tout effacer) Supprimez toutes les images. Les images protégées ne seront pas supprimées. Vous pouvez également exclure les images auxquelles des étoiles de notation ont été attribuées (P. 205) et supprimer toutes les autres images. Menu MENU n q n 1.
  • Page 204: Sélection D'images Pour Le Partage (Partage Ordres)

    Sélection d'images pour le partage (Partage ordres) Vous pouvez sélectionner les images que vous voulez transférer vers un smartphone à l'avance. Affichez l'image que vous voulez transférer et appuyez sur le bouton Q. • Le menu de lecture s'affiche. Sélectionnez [Partage ordres] et appuyez sur le bouton Q. Appuyez ensuite sur F ou G.
  • Page 205: Notation Des Images (Note)

    Notation des images (Note) Attribuez une à cinq étoiles de notation à une image. Cela peut être utile lorsque vous rangez et recherchez des images avec OM Workspace ou un autre utilitaire. Bouton f Bouton Si vous appuyez sur le bouton f lorsque l'image sélectionnée ne possède aucune étoile de notation, des étoiles de notation sont attribuées à...
  • Page 206: Sélection D'images Multiples

    Sélection d'images multiples (Partage ordres choisi, Note sélectionnée, 0, Sélect. copier, Effacer sélection) Vous pouvez sélectionner plusieurs images pour [Partage ordres choisi], [Note sélectionnée], [0], [Sélect. copier] ou [Effacer sélection]. Affichez une image que vous voulez sélectionner et appuyez sur le bouton H. •...
  • Page 207: Demande D'impression (Dpof)

    Demande d'impression (DPOF) Vous pouvez enregistrer des « demandes d'impression » numériques sur la carte mémoire en répertoriant les images à imprimer et le nombre de copies de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer les images dans une imprimerie qui prend en charge DPOF.
  • Page 208: Réinitialisation De La Protection

    Réinitialisation de la protection/des demandes de partage/des demandes d'impression/des notes (Réinitialiser ttes les images) Vous pouvez réinitialiser en une seule fois la protection/les demandes de partage/ les demandes d'impression/les notes des photos présentes sur une carte à un emplacement. Menu MENU n q n 1.
  • Page 209: Ajouter Du Son Aux Images (R)

    Ajouter du son aux images Vous pouvez enregistrer un enregistrement audio à l'aide du micro stéréo intégré ou d'un microphone externe et l'ajouter aux images. L'enregistrement audio est un moyen simple de remplacer les notes écrites au sujet des images. Les enregistrements audio peuvent durer jusqu'à...
  • Page 210: Retouche D'images (Edit)

    Retouche d'images (Edit) Créez des copies retouchées d'images. Dans le cas d'images RAW, vous pouvez ajuster les réglages définis au moment de la prise de vue, tels que la balance des blancs et le mode d'image (filtres artistiques inclus). Avec des images JPEG, vous pouvez réaliser de simples modifications telles que le rognage et le redimensionnement.
  • Page 211 Sélectionnez les éléments en utilisant FG. • Pour appliquer les réglages actuels de l'appareil photo, sélectionnez [Actuelle] et appuyez sur le bouton Q. Les réglages actuels sont appliqués. ‑ Utilisez FG pour sélectionner [Oui] et appuyez sur le bouton Q pour enregistrer l'image développée.
  • Page 212 Créez une copie redimensionnée de 1280 × 960, 640 × 480 ou 320 × 240 pixels. Les images avec un rapport hauteur‑largeur différent du rapport standard 4:3 sont redimensionnées aux dimensions aussi proches que possible de l'option sélectionnée. # La correction des yeux rouges peut ne pas fonctionner sur toutes les images. # L'édition d'une image JPEG est impossible dans les cas suivants : Lorsqu'une image est traitée sur un PC, lorsque l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant ou lorsqu'une image est enregistrée sur un autre appareil photo.
  • Page 213: Combiner Des Images (Superposition Im.)

    Combiner des images (Superposition im.) Superposez des photos RAW existantes pour créer une nouvelle image. Jusqu'à 3 images peuvent être incluses dans la superposition. Les résultats peuvent être modifiés en réglant la luminosité (gain) séparément pour chaque image. • La superposition est enregistrée au format actuellement sélectionné pour la qualité d'image.
  • Page 214: Coupure De Vidéos (Coupure Vidéo)

    Coupure de vidéos (Coupure vidéo) Coupez la séquence sélectionnée des vidéos. Les vidéos peuvent être coupées plusieurs fois afin de créer des fichiers contenant uniquement la séquence que vous souhaitez conserver. %Cette option n'est disponible qu'avec des vidéos enregistrées avec l'appareil photo. Affichez la vidéo que vous voulez modifier et appuyez sur le bouton Q.
  • Page 215: Changement De Rôle Du Bouton

    Changement de rôle du bouton R (H) pendant la lecture (qRFonction) Choisissez le rôle joué par le bouton R (H) pendant la lecture. Menu MENU n q n 2. Utilisation n qRFonction [h] : Créez ou modifiez un « Partage ordres » en marquant les images à...
  • Page 216: Choix Des Informations Affichées Pendant La Lecture (Qparamètres D'info)

    Choix des informations affichées pendant la lecture (qParamètres d'info) Choisissez les informations affichées pendant la lecture. Un appui sur le bouton INFO pendant la lecture permet de passer d'un affichage sélectionné à l'autre. Menu MENU n q n 3. Affichages n qParamètres d'info Sélectionnez le type d'affichage et cochez‑le (v).
  • Page 217: Configuration De L'affichage Par Index (G Paramètres)

    Configuration de l'affichage par index (G Paramètres) Vous pouvez changer le nombre d'images à afficher sur l'affichage par index et déterminer si vous souhaitez utiliser l'affichage calendaire. Menu MENU n q n 3. Affichages n G Paramètres Sélectionnez le type d'affichage et cochez‑le (v). •...
  • Page 218: Personnalisation De L'appareil Photo

    Personnalisation de l'appareil photo Fonctions de configuration des commandes de l'appareil photo Modification des rôles des boutons (Réglages de bouton) P A S M B D'autres rôles peuvent être attribués aux boutons à la place des fonctions existantes. Les fonctions attribuées à l'aide de [K Touche Fonction] prennent effet uniquement pendant la photographie fixe.
  • Page 219: Rôles Disponibles

    Super panneau de Q n KTouche Fonction / nTouche Fonction commande Menu MENU n G n1. Utilisation n Réglages de bouton n KTouche Fonction MENU n G n1. Utilisation n Réglages de bouton n nTouche Fonction Sélectionnez la commande souhaitée avec les boutons FG puis appuyez sur le bouton Q.
  • Page 220 Rôle Fonction Rappelle les réglages « position initiale » précédemment enregistrés pour [Mode cible AF] et [Point cible AF]. Les réglages de la position Accueil N initiale sont enregistrés à l'aide de [KN Réglage initial] (P. 102). (NHP) (position • Vous pouvez enregistrer des positions initiales distinctes pour les initiale AF) orientations paysage et portrait.
  • Page 221 Rôle Fonction Active ou désactive le téléconvertisseur numérique (P. 171). Téléconvertisseur Appuyez une fois sur le bouton pour effectuer un zoom avant et appuyez de nouveau dessus pour effectuer un zoom arrière. Vous (K : a2x / n : pouvez l'allumer/l'éteindre même si un enregistrement vidéo est en cours.
  • Page 222 Rôle Fonction Affiche la jauge de niveau numérique. L'affichage de la barre d'exposition dans le viseur fonctionne comme une jauge de niveau. VNiv. Disp. Appuyez de nouveau sur la commande pour quitter. Cette option prend effet lorsque [VMode 1] ou [VMode 2] est sélectionné pour [Viseur électronique] (P.
  • Page 223 Rôle Fonction Choisissez un mode Mouvement (prise de vue séquentielle/ j/Y (prise de retardateur) (P. 130). Appuyez sur le bouton pour afficher les vue séquentielle/ options du mode Mouvement puis choisissez un mode à l'aide de la retardateur) molette avant ou arrière ou des boutons HI. (K seul) •...
  • Page 224 Rôle Fonction Vision nocturne Appuyer sur le bouton lorsque [Off] est sélectionné pour [KVision (Night LV) nocturne] (P. 236) entraîne la sélection de [On]. Si [On] est (K seul) sélectionné, appuyer sur le bouton entraîne la sélection de [Off]. Appuyez sur le bouton pour verrouiller l'exposition. Appuyez de AEL (Verrou EA) nouveau pour la déverrouiller.
  • Page 225 Rôle Fonction Attribue des rôles aux boutons du pavé fléché (FGHI). Les rôles suivants peuvent être attribués : Bouton H : N (sélection de cible AF) Fonct. directe Bouton F : F (compensation de l'exposition) Bouton I : b (basculement AF/MF) Bouton G : WB (balance des blancs) •...
  • Page 226: Utilisation Des Options Multifonction (Multi Fonction)

    „ Utilisation des options multifonction (Multi fonction) Attribuez plusieurs rôles à un seul bouton. %Pour utiliser la multifonction, vous devez d'abord attribuer [Multi fonction] à une commande de l'appareil photo avec [Réglages de bouton] (P. 218). Choix d'une fonction Maintenez enfoncé le bouton auquel [Multi fonction] est attribué...
  • Page 227: Enregistrement D'une Vidéo En Utilisant Le Déclencheur (Nfonct. Déclencheur)

    „ Enregistrement d'une vidéo en utilisant le déclencheur (nFonct. déclencheur) P A S M B Configurez le déclencheur comme un bouton R (enregistrement vidéo). Une télécommande en option peut ensuite être utilisée pour démarrer ou arrêter l'enregistrement lorsque la molette de sélection de mode est tournée vers n (vidéo). Menu MENU n G n1.
  • Page 228 Les fonctions pouvant être attribuées avec [KFonction molette/pavé] sont indiquées ci-après. Mode de prise de vue Rôle Fonction Changement de programme (P. 46). — — — — Obturateur Choisit la vitesse d'obturation. — — Règle l'ouverture. — — Règle la compensation de l'exposition. Règle la compensation du flash.
  • Page 229: Changement De Sens De La Molette (Sens Molette/Pavé)

    Changement de sens de la molette (Sens molette/pavé) P A S M B Choisissez le sens dans lequel les molettes doivent être tournées pour régler l'exposition. Menu MENU n G n1. Utilisation n Réglages de touche n Sens molette/ pavé Choisissez le sens dans lequel les molettes doivent être tournées Exposition pour régler l'ouverture et la vitesse d'obturation dans les modes A,...
  • Page 230: Personnalisation Du Levier Fn (Param. Levier Fn)

    Personnalisation du levier Fn (Param. levier Fn) P A S M B Menu MENU n G n1. Utilisation n Param. levier Fn „ Comment configurer le levier Fn Choisissez le rôle joué par le levier Fn dans les modes de photographie fixe.
  • Page 231: Configuration De [Kfonction Levier Fn]

    „ Configuration de [KFonction levier Fn] Sélectionnez [KFonction levier Fn] dans l'écran Fonction levier Fn mode1 [Param. levier Fn] puis appuyez sur le bouton Q. mode2 mode3 Commute mode AF / cible AF / point cible AF en fonction de la position du levier Fn.
  • Page 232: Configuration De [Nfonction Levier Fn]

    „ Configuration de [nFonction levier Fn] Sélectionnez [nFonction levier Fn] dans l'écran Fonction levier Fn [Param. levier Fn] puis appuyez sur le bouton Q. mode1 mode2 Commute mode AF / cible AF / point cible AF en fonction de la position du levier Fn. La cible peut être sélect.
  • Page 233: Objectif Avec Zoom Électrique (Réglages Du Zoom Électr.)

    Répétez l'opération pour Position 2. Tournez le levier sur la position souhaitée pour rappeler les réglages enregistrés. „ Configuration de [Levier Fn/Levier Alim.] Sélectionnez [Levier Fn/Levier Alim.] sur l'écran Levier Fn/Levier Alim. [Param. levier Fn] et appuyez sur le bouton Q. ON/OFF OFF/ON Utilisez le levier Fn pr des...
  • Page 234: Verrouillage Du Bouton V

    Verrouillage du bouton v (vVerrou) P A S M B Vous pouvez désactiver le bouton v. Bouton v Menu MENU n G n1. Utilisation n vVerrou Le bouton v peut être utilisé. Le bouton v ne peut pas être utilisé. Choix de l'opération activée par l'utilisation du déclencheur pendant le zoom Live View (Mode macro LV)
  • Page 235: Choix Du Comportement De La Commande Utilisée Pour Le Test De Profondeur De Champ (Zverrou)

    Choix du comportement de la commande utilisée pour le test de profondeur de champ (zVerrou) P A S M B Choisissez le comportement de la commande utilisée pour le test de profondeur de champ. Menu MENU n G n2. Utilisation n zVerrou Choisissez le comportement de la commande utilisée pour le test de profondeur de champ.
  • Page 236: Fonctions De Réglage De L'affichage Live View

    Fonctions de réglage de l'affichage Live View Changement de l'apparence de l'affichage (KMode LV) P A S M B Augmentez la gamme dynamique de l'affichage du viseur, en augmentant la quantité de détails visibles dans les zones d'ombre et de lumière de manière similaire aux viseurs optiques.
  • Page 237: Aperçu Du Filtre Artistique (Priorité Live View Art)

    Aperçu du filtre artistique (Priorité Live View Art) P A S M B Vous pouvez prévisualiser les effets des filtres artistiques sur l'écran ou le viseur pendant la prise de vue. Certains filtres peuvent donner une apparence saccadée aux mouvements des sujets mais cela peut être minimisé afin de ne pas influencer la photographie.
  • Page 238: Fonctions De Configuration De L'affichage Des Informations

    Fonctions de configuration de l'affichage des informations Sélection du style d'affichage du viseur (Viseur électronique) P A S M B Menu MENU n G n 4. Information n Viseur électronique VMode 1 / Similaire aux affichages du viseur d'un VMode 2 appareil photo avec film.
  • Page 239: Affichage Du Viseur Pendant La Prise De Vue À L'aide Du Viseur (Mode 1/Mode 2)

    „ Affichage du viseur pendant la prise de vue à l'aide du viseur (Mode 1/Mode 2) [ 99 ] [ 99 ] S - OVF S - OVF [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] Night LV Night LV Lock...
  • Page 240: Indicateurs De Prise De Vue (Kparamètres D'info / Nparamètres D'info)

    Indicateurs de prise de vue (KParamètres d'info / nParamètres d'info) P A S M B Choisissez les indicateurs répertoriés sur l'écran de la vue en direct. Vous pouvez afficher ou masquer les indicateurs de réglage de la prise de vue. Utilisez cette option pour choisir les icônes qui apparaissent sur l'affichage.
  • Page 241: Configuration De Nparamètres D'info

    „ Configuration de nParamètres d'info Sélectionnez l'indicateur que vous souhaitez Paramètres d'info Image seule afficher lorsque le bouton INFO est utilisé et Information 1 cochez-le (v). Information 2 • Sélectionnez une option en utilisant FG puis appuyez sur le bouton Q pour la cocher (v). Pour retirer la coche, appuyez de nouveau sur le bouton Q.
  • Page 242: Options D'affichage Des Informations Du Viseur (Vkparamètres D'info)

    Options d'affichage des informations du viseur (VKParamètres d'info) P A S M B Choisissez les informations pouvant être affichées en appuyant sur le bouton INFO sur l'affichage du viseur. Comme avec l'écran, vous pouvez afficher un histogramme ou une jauge de niveau dans le viseur en appuyant sur le bouton INFO. Cet élément permet de choisir les types d'affichage disponibles.
  • Page 243: Affichage De La Jauge De Niveau Lorsque Le Déclencheur Est Enfoncé À Mi-Course (Va Jauge De Niveau)

    Affichage de la jauge de niveau lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (Va Jauge de niveau) P A S M B Choisissez si la jauge de niveau peut être affichée dans le viseur en appuyant sur le déclencheur à mi-course lorsque [VMode 1] ou [VMode 2] est sélectionné...
  • Page 244: Options Du Guide De Cadrage (Kparam. De Grille / Nparam. De Grille)

    Options du guide de cadrage (KParam. de grille / nParam. de grille) P A S M B MENU n G n 5. Affichages Grille/Autres n KParam. de grille Menu MENU n G n 5. Affichages Grille/Autres n nParam. de grille Choisissez la couleur affichée.
  • Page 245: Options De Grille De Cadrage Du Viseur (Vkparam. De Grille)

    Options de grille de cadrage du viseur (VKParam. de grille) P A S M B Déterminez si vous souhaitez afficher une grille de cadrage dans le viseur. Vous pouvez également choisir la couleur et le type de grille. Il prend effet lorsque l'appareil photo est en mode de photographie fixe et que vous avez sélectionné...
  • Page 246: Choix Des Réglages Disponible Avec Multi-Fn (Réglages De La Multifonction)

    Choix des réglages disponible avec Multi-Fn (Réglages de la multifonction) P A S M B Choisissez les réglages auxquels vous pouvez accéder avec les boutons multifonction. MENU n G n 5. Affichages Grille/Autres n Réglages de la Menu multifonction Sélectionnez l'indicateur que vous souhaitez afficher lorsque le bouton INFO est utilisé...
  • Page 247: Réglages Liés À L'utilisation Et À L'affichage Des Menus

    Réglages liés à l'utilisation et à l'affichage des menus Configuration du curseur sur l'écran de menus (Réglages du curseur de menu) P A S M B Choisissez l'endroit où le curseur sera affiché lorsque vous ouvrez le menu ou passez à...
  • Page 248: Choix Du Déplacement Entre Les Pages Avec La Molette Arrière (G Boucle Onglet Menu)

    Choix du déplacement entre les pages avec la molette arrière (g Boucle onglet menu) P A S M B Déterminez si vous souhaitez changer de page uniquement avec le même onglet de menu lorsque vous tournez la molette arrière. MENU n G n 1. Utilisation n Réglages de touche n g Boucle Menu onglet menu Lorsque vous avez atteint la dernière page en tournant la molette...
  • Page 249: Réglages De « Mon Menu

    Réglages de « Mon menu » Utilisation de « Mon menu » Vous pouvez utiliser « Mon menu » pour créer un onglet de menu personnalisé contenant uniquement les éléments que vous avez sélectionnés. « Mon menu » peut contenir jusqu'à 5 pages comportant 7 éléments chacune. Vous pouvez supprimer des éléments ou modifier les pages ou l'ordre des éléments.
  • Page 250 Appuyez sur le bouton Q pour ajouter l'élément à Prise vue BULB/TIME la page sélectionnée. Timer BULB/TIME 8min Timer Live Composite • L'appareil photo affiche un message indiquant que Écran BULB/TIME Ajouté à Mon menu. Mon menu l'élément a été ajouté à « ».
  • Page 251: Configuration De L'appareil Photo

    Configuration de l'appareil photo Réglages Carte/Dossier/Fichier Formatage de la carte (Formatage de la carte) P A S M B Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été utilisées avec d'autres appareils photos ou ordinateurs. Toutes les données stockées sur la carte, y compris les images protégées, sont effacées lorsque la carte est formatée.
  • Page 252: Définition De La Carte Sur Laquelle Enregistrer (Kparam. Emplacement Carte) / Nparam

    Définition de la carte sur laquelle enregistrer (KParam. emplacement carte) / nParam. emplacement carte) P A S M B Lorsque les emplacements 1 et 2 comportent tous deux des cartes, vous pouvez sélectionner la carte sur laquelle enregistrer les images fixes et les vidéos. Super panneau de commande Q n KParam.
  • Page 253 „ Configuration de KParam. Enregistr. Les images sont enregistrées sur la carte mémoire présente Standard à l'emplacement sélectionné pour [KEmplac. enregistr.] (P. 252). La prise de vue s'arrête lorsque la carte est pleine. Les images sont enregistrées sur la carte mémoire présente à...
  • Page 254: Spécification Du Dossier Dans Lequel Enregistrer Les Images (Dossier Enregistr.)

    Spécification du dossier dans lequel enregistrer les images (Dossier enregistr.) P A S M B Spécifiez le dossier dans lequel les images seront enregistrées sur la carte. Menu MENU n e n 1. Carte/Dossier/Fichier n Dossier enregistr. [Nouveau dossier] : spécifiez un numéro de dossier à 3 chiffres. 1er chiffre : [0] - [9] 2ème chiffre : [0] - [9] Attribuer *...
  • Page 255: Attribution De Noms Aux Fichiers (Modifier Nom Fichier)

    Attribution de noms aux fichiers (Modifier nom fichier) P A S M B Modifiez les noms de fichier utilisés par l'appareil photo lors de l'enregistrement des photos ou des vidéos sur les cartes mémoires. Menu MENU n e n 1. Carte/Dossier/Fichier n Modifier nom fichier [Date (mjj)] : les chiffres 2 à...
  • Page 256: Informations Utilisateur

    Informations utilisateur Enregistrement des informations sur l'objectif (Param. infos objectif) P A S M B L'appareil photo peut enregistrer des informations pour 10 objectifs maximum qui ne sont pas conformes aux normes des systèmes Micro Four Thirds ou Four Thirds. Ces données indiquent également la longueur focale utilisée pour les fonctions de stabilisation de l'image et de compensation trapézoïdale.
  • Page 257: Résolution De Sortie (Réglage Dpi)

    Résolution de sortie (Réglage dpi) P A S M B Choisissez les informations de résolution de sortie (en points par pouce ou dpi) stockées avec les fichiers d'image photo. La résolution sélectionnée sera utilisée lors de l'impression des images. Le réglage dpi est enregistré sous forme de balise Exif. Menu MENU n e n 2.
  • Page 258 „ Configuration d'Infos copyright Configurez les options. Infos copyright Infos copyright • Appuyez sur FG pour sélectionner un élément en Nom auteur appuyez sur le bouton Q pour afficher le menu de Nom copyright réglage. • Une fois les options configurées, appuyez sur le bouton Q pour revenir à...
  • Page 259: Réglages Écran/Son/Connexion

    Réglages Écran/Son/Connexion Désactivation des commandes tactiles (Réglages écran tactile) P A S M B Activez ou désactivez les commandes tactiles. Menu MENU n e n 3. Écran/Son/Connexion n Réglages écran tactile Désactivez les commandes tactiles. Activez les commandes tactiles. Luminosité et nuance de l'écran (Réglage de l'écran) P A S M B Ajustez la température chromatique et la luminosité...
  • Page 260: Luminosité Et Nuance Du Viseur (Réglage Evf)

    Luminosité et nuance du viseur (Réglage EVF) P A S M B Ajustez la luminosité et la tonalité du viseur. La vue du viseur est affichée lorsque vous ajustez ces réglages. Menu MENU n e n 3. Écran/Son/Connexion n Réglage EVF Ajustez la température chromatique.
  • Page 261: Désactivation Du Bip De Mise Au Point (8)

    [Activer] : lorsque [Bascule viseur/écran] est réglé sur [On] et que vous regardez dans le viseur, l'affichage devient celui du viseur, même si l'écran est ouvert. Écran ouvert [Désactiver] : lorsque [Bascule viseur/écran] est réglé sur [On] et que vous regardez dans le viseur, l'affichage ne devient pas celui du viseur si l'écran est ouvert.
  • Page 262: Choix D'un Mode De Connexion Usb (Réglages Usb)

    Choix d'un mode de connexion USB (Réglages USB) P A S M B Choisissez la manière dont l'appareil photo fonctionne lorsqu'il est connecté à des périphériques externes par USB. Menu MENU n e n 3. Écran/Son/Connexion n Réglages USB [Sélectionner] : le menu de sélection du mode de connexion apparaît dès qu'un câble USB est connecté.
  • Page 263: Réglages De La Batterie/De Mise En Veille

    Réglages de la batterie/de mise en veille Affichage de l'état de la batterie (NÉtat de la batterie) P A S M B Affichez l'état des batteries insérées dans l'appareil photo. L'état de la batterie dans l'appareil photo et l'état de la batterie du compartiment pour batterie de puissance sont affichés séparément.
  • Page 264: Obscurcir Le Rétroéclairage (Lcd Rétroéclairé)

    Obscurcir le rétroéclairage (LCD rétroéclairé) P A S M B Choisissez la durée avant que le rétroéclairage de l'appareil photo ne s'obscurcisse lorsqu'aucune opération n'est réalisée. Le fait d'obscurcir le rétroéclairage permet de réduire l'utilisation de la batterie. Menu MENU n e n 5. Batterie/Veille n LCD rétroéclairé Le rétroéclairage de l'écran s'obscurcit une fois la durée 8 s / 30 s / 1 min spécifiée écoulée.
  • Page 265: Réduction De La Consommation Énergétique (Mode Veille Rapide)

    Réduction de la consommation énergétique (Mode veille rapide) P A S M B Réduisez encore votre consommation d'énergie lors de la photographie avec le viseur. Le délai avant que le rétroéclairage s'éteigne ou que l'appareil photo entre en mode Veille peut être réduit. # L'économie d'énergie n'est pas disponible : pendant la photographie Live View, lorsque le viseur est allumé, lorsqu'une multiexposition ou une photographie par intervalles est en cours, lorsqu'il est connecté...
  • Page 266 • Lorsque l'économie d'énergie est active et que le super panneau de commande est affiché (P. 39), « ECO » est indiqué à l'écran. WB auto 266 FR...
  • Page 267: Réglages Réinitialiser/Horloge/Langue/Autres

    Réglages Réinitialiser/Horloge/Langue/Autres Restauration des réglages par défaut (Réinitial./Initialiser réglages) P A S M B Réinitialisez les réglages d'usine par défaut de l'appareil photo. Vous pouvez choisir de réinitialiser quasiment tous les réglages ou seulement ceux liés directement à la photographie. MENU n e n 6.
  • Page 268: Étalonnage De La Jauge De Niveau (Ajuste Réglage)

    Étalonnage de la jauge de niveau (Ajuste réglage) P A S M B Corrigez tout écart de la jauge de niveau. Calibrez la jauge si vous trouvez que l'appareil photo n'est plus de niveau ou d'aplomb. Menu MENU n e n 6. Réinitialiser/Horloge/Langue/Autres n Ajuste réglage Réinitialiser Réinitialisez la jauge selon les réglages d'usine par défaut.
  • Page 269: Connexion De L'appareil Photo À Des Périphériques Externes

    Connexion de l'appareil photo à des périphériques externes Un certain nombre de tâches peut être effectué en raccordant l'appareil photo à un périphérique externe tel qu'un ordinateur ou un smartphone. Choisissez un type de connexion et un logiciel correspondant à ce que vous voulez faire. Précautions d'utilisation du Wi‑Fi et Bluetooth ®...
  • Page 270: Désactivation De La Communication Sans Fil De L'appareil Photo (Mode Avion)

    Désactivation de la communication sans fil de l'appareil photo (Mode avion) P A S M B Vous pouvez désactiver la communication sans fil (Wi-Fi/Bluetooth ) de l'appareil ® photo. Menu MENU n e n4. Wi-Fi/Bluetooth n Mode avion La communication sans fil est activée. La communication sans fil est désactivée.
  • Page 271: Appariement De L'appareil Photo Et Du Smartphone (Connexion Wi-Fi)

    Appariement de l'appareil photo et du smartphone (Connexion Wi‑Fi) Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous connectez les appareils pour la première fois. • Ajustez les réglages d'appariement en utilisant OM Image Share, et non l'application de réglage du système d'exploitation du smartphone. Super panneau de commande Menu...
  • Page 272: Réglage De Mise En Veille De La Connexion Sans Fil Lorsque L'appareil Photo Est Allumé (Bluetooth)

    Réglage de mise en veille de la connexion sans fil lorsque l'appareil photo est allumé (Bluetooth) Vous pouvez choisir si l'appareil photo met en veille la connexion sans fil sur le smartphone ou la télécommande en option lorsqu'il est éteint. %Réalisez au préalable l'appariement de l'appareil photo et du smartphone ou de la télécommande en option.
  • Page 273: Réglages Sans Fil Lorsque L'appareil Photo Est Éteint (Veille Hors Tension)

    Réglages sans fil lorsque l'appareil photo est éteint (Veille hors tension) Vous pouvez déterminer si l'appareil photo doit maintenir une connexion sans fil avec le smartphone lorsqu'il est éteint. Menu MENU n e n 4. Wi-Fi/Bluetooth n d Paramètres n Veille hors tension Sélectionner Lorsque vous éteignez l'appareil photo, vous êtes invité...
  • Page 274: Transférer Les Images Sur Un Smartphone

    Transférer les images sur un smartphone Vous pouvez sélectionner les images dans l'appareil photo et les charger sur un smartphone. Vous pouvez également utiliser l'appareil photo pour sélectionner les images que vous voulez partager à l'avance. g « Sélection d’images pour le partage (Partage ordres) »...
  • Page 275: Prendre Des Vues À Distance Avec Un Smartphone (Vue En Direct)

    Prendre des vues à distance avec un smartphone (Vue en direct) Vous pouvez prendre des clichés à distance en utilisant l'appareil photo avec un smartphone et contrôler la vue en direct sur l'écran du smartphone. • L'appareil photo affiche l'écran de connexion et toutes les opérations sont réalisées à partir du smartphone.
  • Page 276: Ajout D'informations Géographiques Aux Images

    Ajout d'informations géographiques aux images Grâce à la fonction GPS des smartphones, vous pouvez ajouter des informations géographiques lors de la prise de photos sur l'appareil photo. • Si [Bluetooth] (P. 272) est réglé sur [Off] ou [Onr<], réglez-le sur [Onr]. •...
  • Page 277: Modification Des Mots De Passe (D Mot De Passe De Connexion)

    Modification des mots de passe (d Mot de passe de connexion) Pour modifier les mots de passe Wi-Fi/Bluetooth ® Menu MENU n e n 4. Wi-Fi/Bluetooth n d Réglages n d Mot de passe de connexion Suivez le guide d'utilisation et appuyez sur le bouton R. •...
  • Page 278: Préparation De L'ordinateur (Windows)

    Préparation de l'ordinateur (Windows) Si Windows ne parvient pas à détecter un appareil photo via un routeur ou un point d'accès, suivez les étapes indiquées ci-après pour enregistrer l'appareil manuellement. Cliquez sur le bouton [Démarrer] sur le bureau de l'ordinateur pour afficher le menu Démarrer.
  • Page 279: Appariement De L'ordinateur À L'appareil Photo (Nouveau Lien)

    Appariement de l'ordinateur à l'appareil photo (Nouveau lien) P A S M B L'appareil photo et l'ordinateur doivent être appairés pour se connecter. Vous pouvez appairer à l'appareil photo jusqu'à quatre ordinateurs à la fois. Pour appairer un ordinateur à l'appareil photo, connectez-le par USB. L'appariement ne doit être effectué...
  • Page 280 Cliquez sur le [+] situé à droite de [Créer un nouveau lien]. • Si rien ne se passe, reconnectez l'appareil photo. • Entrez le nom qui sera utilisé sur l'appareil photo pour identifier l'ordinateur. Par défaut, il s'agit de « Nom de l'ordinateur ». •...
  • Page 281: Réglage Des Paramètres Wi-Fi (Connexion Wi-Fi)

    Réglage des paramètres Wi‑Fi (Connexion Wi‑Fi) Réglez les paramètres de connexion au réseau auquel appartient l'ordinateur apparié. Pour que l'appareil photo puisse se connecter à l'ordinateur par Wi-Fi, il doit d'abord avoir été configuré pour la connexion au réseau via le routeur Wi-Fi ou le point d'accès.
  • Page 282: Activation Du Wi-Fi Sur L'appareil Photo

    „ Activation du Wi‑Fi sur l'appareil photo Avant de vous connecter à un réseau par Wi-Fi, vous devez activer le Wi-Fi sur l'appareil photo. Si [Mode avion] (P. 270) est réglé sur [On], réglez-le sur [Off]. „ Connexion par WPS (Connexion via WPS) Connectez-vous à...
  • Page 283: Connexion Manuelle (Connexion Manuelle)

    „ Connexion manuelle (Connexion manuelle) Réglez les paramètres réseau manuellement. Vous devrez fournir les éléments suivants : Menu MENU n e n 4. Wi-Fi/Bluetooth n Connexion Wi-Fi SSID Le nom du réseau (SSID). Authentification Le type de sécurité utilisé sur le réseau. Mot de passe Le mot de passe de connexion à...
  • Page 284 Lorsque l'appareil photo parvient à se connecter, Connexion au PC SSID_001 le réseau apparaît avec une coche (v) à côté de Connexion via WPS son nom. Connexion manuelle • Si l'appareil photo a été appairé avec plus d'un ordinateur, vous êtes invité à choisir un ordinateur avant que le réseau ne s'affiche.
  • Page 285 Lorsque l'appareil photo parvient à se connecter, le réseau apparaît avec une coche (v) à côté de son nom. • Les réseaux protégés par un mot de passe sont indiqués par une icône t. • Si l'appareil photo a été appairé avec plus d'un ordinateur, vous êtes invité à choisir un ordinateur avant que le réseau ne s'affiche.
  • Page 286: Affichage De L'adresse Mac / Réinitialisation Des Réglages Wi-Fi De La Connexion Pc (Paramètres Wi-Fi Du Pc)

    „ Affichage de l'adresse MAC / Réinitialisation des réglages Wi‑Fi de la connexion PC (Paramètres Wi‑Fi du PC) Vous pouvez afficher l'adresse MAC de l'appareil photo pour la connexion Wi-Fi et réinitialiser les réglages Wi-Fi utilisés pour la connexion à un ordinateur. Menu MENU n e n 4.
  • Page 287 Prenez des images à l'aide des commandes de l'appareil photo. • Les images sont téléchargées sur l'ordinateur après avoir été enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil photo. Téléchargement image • Une icône p (« téléchargement image ») est affichée pendant le téléchargement.
  • Page 288: Arrêt De La Connexion

    Arrêt de la connexion Arrêtez la connexion Wi-Fi. L'utilisation du Wi-Fi peut être interdite dans certains pays ou régions, dans lesquels le Wi-Fi doit être désactivé. „ Arrêt de la connexion en cours Touchez O sur l'écran de l'appareil photo. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ]...
  • Page 289: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vous pouvez commander l'appareil photo avec la télécommande en option (RM-WR1) pour prendre des photos. Nom des pièces 1 Déclencheur 2 Témoin de transfert de données 3 Verrou du déclencheur 4 Molette de sélection du mode ( b /OFF / K / n / CONNECT) 5 Connecteur de câble 6 Couvercle du compartiment de la batterie...
  • Page 290: Connexion Sans Fil

    „ Connexion sans fil Pour la connexion sans fil, vous devez d'abord appairer l'appareil photo et la télécommande. Menu MENU n e n 4. Wi-Fi/Bluetooth n Réglage obturateur sans fil Démarrer le Suivez les instructions à l'écran. Une fois l'appariement effectué, jumelage [Bluetooth] sera réglé...
  • Page 291: Suppression De L'appariement

    „ Suppression de l'appariement Sélectionnez [Supprimer le jumelage] puis appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton Q. # Une fois que vous avez appairé l'appareil photo à une télécommande, vous devez effectuer [Supprimer le jumelage] pour réinitialiser les informations d'appariement et pouvoir appairer l'appareil photo à...
  • Page 292: Témoin De Transfert De Données De La Télécommande

    „ Témoin de transfert de données de la télécommande L'action réalisée sur la télécommande est envoyée correctement à S'allume une fois l'appareil photo. L'action réalisée sur la télécommande n'est pas envoyée Clignote correctement à l'appareil photo. Réduisez la distance entre l'appareil rapidement photo et la télécommande.
  • Page 293: Adresse Mac De La Télécommande

    Adresse MAC de la télécommande L'adresse MAC de la télécommande est imprimée sur la carte de garantie fournie avec la télécommande. Précautions d'utilisation de la télécommande • Ne tirez pas sur le couvercle du compartiment de la batterie et ne le tournez pas. •...
  • Page 294: Connexion Aux Ordinateurs Par Usb

    Connexion aux ordinateurs par USB Connectez l'appareil photo à un ordinateur avec le câble USB. Installation du logiciel Installez le logiciel suivant pour accéder à l'appareil photo lorsqu'il est connecté directement à l'ordinateur par câble USB. OM Capture Utilisez OM Capture afin de télécharger et afficher automatiquement les images prises ou de commander l'appareil photo à...
  • Page 295: Téléchargement Des Images Prises (0Raw/ Commande)

    Téléchargement des images prises (0RAW/Commande) P A S M B Connectez l'appareil photo à un ordinateur par USB pour télécharger les images prises. Vous pouvez prendre des photos à l'aide des commandes du corps de l'appareil photo ou, si l'appareil photo est commandé à distance, à partir de l'ordinateur. Après avoir vérifié...
  • Page 296: Connexion De L'appareil Photo Pour Le Traitement Raw Ultra-Rapide (0Raw/ Commande)

    Configurez OM Capture pour le téléchargement. • Choisissez une destination pour les images téléchargées. Prenez des images à l'aide des commandes de l'appareil photo ou de l'ordinateur. • Les images seront téléchargées sur l'ordinateur en fonction des options choisies. • Consultez l'aide en ligne pour en savoir plus à propos de l'utilisation du logiciel. •...
  • Page 297: Copie D'images Sur L'ordinateur (Normal/Mtp)

    Traitez les images RAW. • Vous pouvez apporter des ajustements aux réglages de prise de vue disponibles sur l'appareil photo et aux images RAW traitées en conséquence. • Les copies traitées seront enregistrées au format JPEG. • L'activation de l'édition des données RAW par USB annule les modifications préalablement effectuées dans la fenêtre d'édition.
  • Page 298: Alimentation De L'appareil Photo Par Usb (Usb Power Delivery)

    Alimentation de l'appareil photo par USB (USB Power Delivery) Les batteries nomades ou adaptateurs USB-AC conformes au standard USB Power Delivery (USB PD) peuvent être utilisés pour alimenter l'appareil photo. Ces périphériques doivent avoir les caractéristiques suivantes : Standard : être conformes au standard USB Power Delivery (USB PD) Puissance : être conçus pour une puissance de 27 W (9 V 3 A, 15 V 2 A ou 15 V 3 A) ou plus Après avoir vérifié...
  • Page 299: Connexion Aux Téléviseurs Ou Affichages Externes Par Hdmi

    Connexion aux téléviseurs ou affichages externes par HDMI Les images peuvent être affichées sur les téléviseurs connectés à l'appareil photo par HDMI. Utilisez le téléviseur pour afficher les images pour un public. Vous pouvez également filmer des vidéos lorsque l'appareil photo est connecté à un écran ou un vidéo-enregistreur externe par HDMI.
  • Page 300 Sélectionnez l'entrée HDMI sur le téléviseur et allumez l'appareil photo. • Le téléviseur affiche le contenu de l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton q pour afficher les images. # Pour plus d'informations concernant la sélection de l'entrée HDMI, consultez le manuel fourni avec le téléviseur.
  • Page 301: Mises En Garde

    Mises en garde Informations relatives aux fonctions de résistance aux poussière et d'étanchéité • Cet appareil photo possède une spécification d'étanchéité IPX3 (lorsqu'il est utilisé en association avec un objectif étanche IPX3 ou supérieur fourni par notre société). • Cet appareil photo possède une spécification de résistance aux poussières IP5X (dans les conditions d'essai de notre société).
  • Page 302: Batterie Et Chargeur

    Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une de nos batteries ion-lithium. Utilisez la batterie authentique indiquée. • La consommation de batterie de l'appareil photo varie grandement selon son utilisation ainsi que d'autres conditions. • Les opérations suivantes consommant une énergie importante même lorsque vous ne prenez pas de clichés, la batterie se déchargera rapidement.
  • Page 303: Information

    Information Objectifs interchangeables Choisissez l'objectif en fonction de la scène et de votre intention de création. Utilisez des objectifs exclusivement conçus pour le système Micro Four Thirds et portant l'étiquette M.ZUIKO DIGITAL ou le symbole illustré à droite. Avec un adaptateur, vous pouvez également utiliser les objectifs Four Thirds System.
  • Page 304: Objectifs Avec Activation Mm

    Objectifs avec Activation MM Le mécanisme « Activation MM » (cran de mise au point manuelle) sur les objectifs avec Activation MM peut être utilisé pour basculer entre la mise au point auto et manuelle en repositionnant simplement la bague de mise au point. •...
  • Page 305: Affichages De L'appareil Photo Pour Les Fonctions Set Et Call De L'objectif

    Affichages de l'appareil photo pour les fonctions SET et CALL de l'objectif L'appareil photo affiche « (Set » lorsque la position de mise au point est enregistrée avec l'option SET et « (Call » lorsqu'une position de mise au point enregistrée est restaurée avec l'option CALL.
  • Page 306: Accessoires En Option

    Accessoires en option Utilisation du chargeur (BCX-1) Il est possible d'insérer deux batteries. Il peut également être utilisé en insérant une seule batterie. Recharge de la batterie. Prise murale de courant alternatif Flèche indiquant le sens (▲) Indicateurs de charge Adaptateur USB-AC (F-7AC : fourni)
  • Page 307: Compartiment Pour Batterie De Puissance Hld-10

    Compartiment pour batterie de puissance HLD-10 Vous pouvez utiliser un compartiment pour batterie HLD-10 en option pour alimenter l'appareil photo pendant une longue durée. # Assurez-vous que l'appareil photo est éteint lorsque vous fixez ou retirez le compartiment. „ Noms des pièces Bouton AF-ON Couvercle de borne Bouton F (compensation de...
  • Page 308: Chargement De La Batterie Dans Le Compartiment Pour Batterie De Puissance

    „ Chargement de la batterie dans le compartiment pour batterie de puissance Pour charger la batterie dans le compartiment pour batterie de puissance, chargez une batterie dans le compartiment et fixez le compartiment sur l'appareil photo. Chargez la batterie de la manière décrite P. 24. Les voyants de charge du compartiment s'allument pendant la charge.
  • Page 309: Unités De Flash Externes Conçues Pour Être Utilisées Avec Cet Appareil Photo

    Unités de flash externes conçues pour être utilisées avec cet appareil photo Lorsque vous utilisez une unité de flash en option compatible avec l'appareil photo, vous pouvez choisir le mode Flash à l'aide des commandes de l'appareil photo et prendre des photos avec le flash. Consultez la documentation fournie avec l'unité de flash pour obtenir des informations sur les fonctions du flash et leur utilisation.
  • Page 310: Photographie Avec Flash Commandé À Distance

    Photographie avec flash commandé à distance P A S M B La photographie avec flash commandé à distance sans fil est disponible avec des unités de flash compatibles qui prennent en charge la commande à distance sans fil (RC). Les unités de flash pilotable sont commandées via une unité montée sur le contact flash de l'appareil photo.
  • Page 311 Ajustez les réglages du flash. • Sélectionnez les éléments à l'aide des boutons FGHI et tournez la molette avant pour choisir les réglages. WB auto Groupe, mode de Canal commande du flash Intensité du signal optique Compensation du flash Mode Flash Choisissez un groupe.
  • Page 312: Autres Unités De Flash Externe

    „ Plage de commande du flash sans fil L'illustration doit vous servir de guide uniquement. La plage de commande du flash varie en fonction du type de flash monté sur l'appareil photo et des conditions dans la zone environnante. Plage de commande du flash pour les unités de flash FL-LM3 montées sur l'appareil photo 30°...
  • Page 313: Accessoires Principaux

    Accessoires principaux „ Objectifs de conversion Objectifs de conversion fixés à l'objectif de l'appareil photo pour une photographie Fisheye ou macro rapide et facile. Consultez notre site Web pour obtenir des informations sur les objectifs pouvant être utilisés. „ Œilleton (EP-18) Retrait Poussez les deux leviers vers l'intérieur et soulevez l'œilleton.
  • Page 314: Organigramme Du Système

    Organigramme du système Viseur Alimentation F-7AC BLX-1 BCX-1 Adaptateur USB-AC EP-18 Batterie ion-lithium Chargeur ion-lithium Œilleton HLD-10 Compartiment pour batterie de puissance Commande à distance RM-WR1 Télécommande Sangle de transport / Étui / Sangle Étui de l'appareil photo Écouteurs Microphone Câble de Câble USB / Câble HDMI*...
  • Page 315 Objectif de Objectif conversion* MC-20 Objectifs du système Micro Four Thirds Téléconvertisseur MC-14 Téléconvertisseur FCON-P01 Fisheye Objectifs du MMF-2/MMF-3 système Four Thirds MCON-P02 Adaptateur Four Thirds Macro Flash FL-LM3 FL-900R FL-700WR Flash électronique Flash électronique Flash électronique STF-8 FC-WR FR-WR Flash macro Émetteur d'ondes Récepteur d'ondes...
  • Page 316: Nettoyage Et Stockage De L'appareil Photo

    Nettoyage et stockage de l'appareil photo Nettoyage de l'appareil photo Éteignez l'appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l'appareil photo. • N'utilisez pas de solvants puissants tels que du benzène ou de l'alcool, ni de lingettes avec traitement chimique. Extérieur : •...
  • Page 317: Nettoyage Et Contrôle De L'appareil De Récupération D'image

    Nettoyage et contrôle de l'appareil de récupération d'image L'appareil photo intègre une fonction de réduction de la poussière permettant d'empêcher la poussière de pénétrer sur l'appareil de récupération d'image et retirant la poussière ou la saleté présente à la surface de l'appareil de récupération d'image avec des vibrations ultra-sonores.
  • Page 318: Astuces Et Informations Relatives À La Prise De Vue

    Astuces et informations relatives à la prise de vue L'appareil photo ne s'allume pas alors qu'une batterie a été insérée La batterie n'est pas complètement chargée • Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur USB-AC. La batterie n'est temporairement pas capable de fonctionner en raison du froid •...
  • Page 319: Le Nombre De Cibles D'af Est Réduit

    Le témoin de confirmation d'AF s'allume mais le sujet n'est pas mis au point. Sujets figurant à des Sujet ayant un Sujet non présent distances différentes déplacement rapide dans la zone d'AF La réduction du bruit est active • Lorsque vous prenez des scènes nocturnes, les vitesses d'obturation sont plus lentes et le bruit est susceptible d'apparaître sur les images.
  • Page 320 Des points brillants indésirables apparaissent sur le sujet dans la photo prise Cela peut être dû à des pixels coincés dans l'appareil de récupération d'image. Effectuez le [Mappage pixels]. Si le problème persiste, recommencez plusieurs fois le mappage des pixels. g « Mappage des pixels - Vérification des fonctions de traitement d’image »...
  • Page 321: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Indication à l'écran Cause possible Action corrective La carte est absente ou ne Insérez une carte. Ou bien peut pas être reconnue. réinsérez la carte correctement. Pas de carte Il existe un problème avec la carte mémoire présente à Retirez puis réinsérez la carte l'emplacement 1.
  • Page 322 Indication à l'écran Cause possible Action corrective Le fichier sélectionné est Affichez l'image à l'aide d'un endommagé et ne peut pas logiciel de visualisation par 5Erreur d'Image être lu. Il se peut également ordinateur ou autre. Si l'image que le format de l'image ne ne peut pas être affichée sur un soit pas pris en charge par ordinateur, cela peut signifier...
  • Page 323: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut *1 : Ajout possible à [Attribuer]. *2 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Initialiser tous les réglages] pour [Réinitial./ Initialiser réglages]. *3 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Réinitialiser réglages prise de vue] pour [Réinitial./Initialiser réglages].
  • Page 324 Mode de prise Fonction Par défaut de vue ― ― n (movie) Mode n  Vitesse d'obturation 1/250 ―   Valeur d'ouverture F5.6 —   ISO Auto — nISO   AMoyen — nMode cible AF   Comp.
  • Page 325 Mode de prise Fonction Par défaut de vue Mode RC Mode de prise de vue P ― ― — Vitesse d'obturation 1/250 (lorsque le réglage    est S/M), Bulb (lorsque le réglage est B) Valeur d'ouverture F5.6  ...
  • Page 326: Onglet

    Onglet _ Page Fonction Par défaut 1. Réglages de base/Qualité d'image Mode Rappel ― ― ― ― personnalisé Attribuer Mode de ― ― ― prise de Qualité d'image : YF+RAW Param. Enregistr. Réinitialiser ― ―  Rappel ― ― ― ―...
  • Page 327 Page Fonction Par défaut 2. Mode Image/WB KMode Image    Naturel KPersonnaliser mode Image Tous les ―   éléments :  WB auto    ― KTout x   ―   KW Conserver les couleurs chaudes ...
  • Page 328 Page Fonction Par défaut 7. Mode Mouvement Mouvement j/Y    Photo antiscintillement    Réglages ―    photos en Fps max 10fps    rafale Limiteur nbre    d'images ― ♥j  ...
  • Page 329 Page Fonction Par défaut Réglages du ―    retardateur  (sans ) ― ♥Y12   ―    ― ♥Y2    ―    Nbre d'images    Y Minuteur   ...
  • Page 330: Onglet

    Onglet ‘ Page Fonction Par défaut 1. Mode de calcul Prise de vue Prise de vue hte rés.    hte rés. F+RAW    Temps d'attente ―   ― #Temps de charge   Prise ND Prise ND directe ...
  • Page 331: Onglet Af

    Page Fonction Par défaut 3. Bracketing AE BKT    WB BKT       FL BKT    ISO BKT    ART BKT ART BKT    Réglage ART BKT ART seul :  ...
  • Page 332: Kpriorité Au Zcroisé Centre C-Af Amoyen Bgrand

    Page Fonction Par défaut 3. AF ±0 KSensibilité C-AF    zCroisé KPriorité au     centre C-AF AMoyen     BGrand      (sans )     (sans ) ...
  • Page 333 Page Fonction Par défaut 6. MF Assist MF Gros plan ―   Intensification ―   Indic. mise au point ―   Régl. Couleur d'intens. Rouge ―   intensification Intensité des contours Normal ―   Régl. luminosité image ―...
  • Page 334: Onglet N

    Onglet n Page Fonction Par défaut 1. Réglages de base/Qualité d'image n Codec vidéo H.264    60p L-8    Mode n ― ―  nScan scintillement ―   nTéléconvertisseur num ―   2. Mode Image/WB nMode Image Identique à...
  • Page 335: Onglet Q

    Onglet q Page Fonction Par défaut 1. Fichier ― ― ― ―  Réinitialiser ttes les images ― ― ― ― Tout Copier ― ― ― ― Tout effacer ― ― ―  2. Utilisation qRFonction ― ―   qFonction molette/pavé...
  • Page 336: Onglet G

    Onglet G Page Fonction Par défaut 1. Utilisation Réglages de Comp. ― KTouche   bouton Fonction exposition Prise de vue ―   hte rés. ―   AF-ON ―   ―   u Sélection ―  ...
  • Page 337 Page Fonction Par défaut Réglages de Levier 1 k : Comp. ― KFonction   touche molette/ exposition pavé i : Ps Levier 2 k: ISO i : WB Levier 1 k : Comp. exposition i : Valeur d'ouverture Levier 2 k: ISO i : WB Levier 1...
  • Page 338 Page Fonction Par défaut Réglages ― SBouton central   de sélect. ― T Touche de direction   multiple KFonction levier Fn Param. levier mode2 ― ―  nFonction levier Fn mode2 ― ―  Levier Fn/Levier Alim. ― ―...
  • Page 339 Page Fonction Par défaut 4. Information Viseur électronique ― ― VMode 2  [Image seule], ― KParamètres d'info   [Information 1] et [Information 2] :  Info av. a à mi-course ―   [Image seule], ― VKParamètres d'info ...
  • Page 340: Onglet E

    Onglet e Page Fonction Par défaut 1. Carte/Dossier/Fichier Formatage de la carte ― ― ― ― KParam. Enregistr. Standard ― KParam.   emplac. carte KEmplac. enregistr. ―   qEmplac. ―   nParam. emplac. carte ―   Dossier enregistr.
  • Page 341 Page Fonction Par défaut 5. Batterie/Veille NÉtat de la batterie ― ― ― ― NPriorité batterie Batterie PBH ― ―  nNModèle d'affichage ― ―  LCD rétroéclairé Hold ―   Veille 1 min ―   Arrêt automatique ―...
  • Page 342: Capacité De La Carte Mémoire

    Capacité de la carte mémoire Capacité de la carte mémoire : Photos Les nombres indiqués s'appliquent à une carte SDXC de 64 Go utilisée pour enregistrer des photos avec un rapport hauteur-largeur de 4:3. Nombre Format Taille de Mode Taille image Taux de de photos fichier (Mo)
  • Page 343 Nombre Format Taille de Mode Taille image Taux de de photos fichier (Mo) Enregistr. (Taille image) compression pouvant être fichier (approx.) stocké 1/2,7 54252 1024×768 JPEG 122067 162756 • Le nombre de photos pouvant être stocké peut varier en fonction du sujet, de si des réservations d'impression ont été...
  • Page 344: Caractéristiques

    Caractéristiques „ Appareil photo Type de produit Type de produit Appareil photo numérique avec système d'objectif interchangeable respectant la norme Micro Four Thirds Objectif Objectif numérique M.ZUIKO, du système Micro Four Thirds Monture d'objectif Monture Micro Four Thirds Longueur focale Environ deux fois la longueur focale de l'objectif équivalente sur un appareil photo avec film 35 mm...
  • Page 345 Balance des blancs Réglage du mode WB auto/préréglée (7 réglages)/WB personnalisée/WB une touche (l'appareil photo peut stocker jusqu'à 4 réglages) Enregistrement Mémoire SD, SDHC et SDXC Compatible UHS-II Système d'enregistrement Enregistrement numérique, JPEG (DCF2.0), données RAW Normes applicables Exif 2.31, Digital Print Order Format (DPOF) Son avec le format photo Format d'onde Vidéo...
  • Page 346: Adaptateur Usb-Ac

    „ Flash N° DE MODÈLE FL-LM3 Nombre-guide 9,1 (ISO100•m) 12,7 (ISO200•m) Couvre l'angle de visée d'un objectif de 12 mm (équivalent à 24 mm au Angle de portée format 35 mm) Dimensions Environ 43,6 mm (L) × 49,4 mm (H) × 39 mm (P) (1,7” × 1,9” × 1,5”) Poids Environ 51 g (1,8 once) Résistance aux...
  • Page 347: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FAÇADE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. La présence d'un point d'exclamation inclus dans un triangle vous avertit que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes figurent dans la documentation fournie avec le produit.
  • Page 348 • N'utilisez pas le flash et la lampe LED (y • Manipulez l'appareil photo avec précaution compris la lumière AF) sur les personnes afin d'éviter toute brûlure liée aux basses (nourrissons, enfants en bas âge, etc.) se températures. trouvant proches de l'appareil. •...
  • Page 349 Utilisez uniquement la Le court-circuit provoqué pourrait entraîner une surchauffe, une explosion ou des batterie rechargeable ainsi brûlures, dommageables pour vous. que le chargeur de batterie et • Afin d'éviter les fuites de la batterie ou l'adaptateur USB-AC dédiés tout dommage sur ses bornes, suivez scrupuleusement toutes les instructions Nous vous recommandons fortement d'utiliser relatives à...
  • Page 350 Si vous insérez un autre type de carte dans • Respectez toujours les restrictions relatives à l'appareil photo par accident, contactez un l'environnement de fonctionnement décrites distributeur agréé ou un centre de services. dans le manuel de l'appareil photo. Ne tentez pas de retirer la carte en forçant. •...
  • Page 351: Mentions Légales Ou Autres Avis

    Utilisation des fonctions Mentions légales ou autres avis LAN/Bluetooth ® • Notre société ne garantit en aucun cas les dommages ou bénéfices attendus en utilisant • Éteignez l'appareil photo lorsque vous cette unité dans le respect de la loi, ou les vous trouvez dans un hôpital ou un requêtes émanant d'un tiers, provoqués par autre lieu dans lequel des équipements...
  • Page 352: Marques Commerciales

    • Le logo Apical est une marque le cas échéant, sont indiqués dans le fichier PDF déposée d'Apical Limited. de l'avis relatif au logiciel, consultable à l'adresse https://cs.olympus-imaging.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Micro Four Thirds, Four Thirds, et les logos Micro Four Thirds et Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d'OM Digital Solutions Corporation...
  • Page 353 Index Symboles v Verrou ...........234 z Verrou ...........235 8 ............261 aStabilisateur ........142 # Flash sync X .........128 d Mot de passe de connexion ...277 n N Modèle d’affichage ....263 e en mode MF ........87 n (enregistrement vidéo) ....61 g Boucle onglet menu ......248 n Fonct.
  • Page 354 Assist MF ...........106 Comp. expo avec flash ......128 Assist. Vue ( nView Assist) ..160 Comp. vignetage .......148 Attribuer à mode perso......58 Connexion Ordinateur .......277, 294 Smartphone ........270 (Expositions longues) ......53 Connexion Wi-Fi ........281 Balance des blancs ......154 Ordinateur ........277 Balance des blancs en une touche..156 Smartphone ........271 Bluetooth ...........272...
  • Page 355 Lecture audio ........209 Lecture Calendrier ......197 Flash ..........122, 309 Lecture Index ........197 Flash sans fil commandé à Lecture vidéo ........196 distance (# Mode RC) ..128, 310 Levier Fn Fonction CALL ........305 Image fixe ........230 Fonction molette/pavé Vidéo ..........230 Image fixe ........227 Live BULB..........53 Vidéo ..........227 Live TIME ..........53...
  • Page 356 Multi exposition ........168 Prise de vue à distance Multi fonction ........226 Obturateur à distance .....275 Vue en direct ........275 Prise de vue Capture Pro ....137 Niveau de la batterie......32 Prise de vue hte rés. (Prise de vue haute résolution) ..161 Niveau Disp.
  • Page 357 Réglages Silence s ......136 Télécommande ........289 Réglage Starry Sky AF ......88 Téléconvertisseur num Réglages USB ........262 Image fixe ........171 Réglages Wi-Fi/Bluetooth ....282 Vidéo ..........171 Régl. Anti-vibrationr ......135 Touche Fonction Régl. intensification ......107 Image fixe ........218 Régl. ISO auto Vidéo ..........218 Image fixe ........
  • Page 358 date de publication 02.2022. https://om-digitalsolutions.com/ 2022 WD839200...

Table des Matières