Télécharger Imprimer la page

Duka P-TN1 L Instructions De Montage

Porte battente pour niche ou avec paroi latéral raccourie

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
P-TN1 L/R
P-TN1 L/R - P-WV R/L
Schwenktür für Nische oder
D
mit verkürzter Seitenwand
Porta battente in nicchia o
I
con elemento laterale accorciato
Swingdeur voor nis of met
NL
ingekorte zijwand
Swing door for niche or
GB
with short fixpart
Porte battente pour niche ou
F
avec paroi latéral raccourie
Puerta abat. entre 2 paredes o
E
con fijo acortado
Drzwi wahadΠowe do niszy lub
PL
kompletacji ze s´kianka bocznà
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zien uitleg in het midden van het dossier
See explanations at the center of the dossier
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka P-TN1 L

  • Page 1 Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u P-TN1 L/R P-TN1 L/R - P-WV R/L Schwenktür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta battente in nicchia o con elemento laterale accorciato Swingdeur voor nis of met...
  • Page 2 P-TN1 L/R P-TN1 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Page 3 P-TN1 L/R 3,9x38 Ø 7,5 mm Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Page 4 P-TN1 L/R M4x12 M3x8...
  • Page 5 P-TN1 L/R IMPORTANT!
  • Page 6 P-TN1 L/R Max 2. mm...
  • Page 7 P-TN1 L/R...
  • Page 8 P-TN1 L/R...
  • Page 9 P-TN1 L/R ≤ 8 mm 8 mm 12 mm > 8 mm 8 mm 12 mm...
  • Page 10 P-TN1 L/R - P-WV R/L 180° 24 h IDEAL...
  • Page 11 P-TN1 L/R - P-WV R/L 5 mm IDEAL P-TN1 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min.
  • Page 12 P-TN1 L/R - P-WV R/L 25 19 3,5x16 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm 25 19...
  • Page 13 P-TN1 L/R - P-WV R/L M3x8 IMPORTANT!
  • Page 14 P-TN1 L/R - P-WV R/L...
  • Page 15 Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-TN1 L/R - P-WV R/L...
  • Page 16 Verbindungsstücke des Stabilisierungsarms festziehen. sostegno serrando le viti delle testine. verbindingsdeel van de stabilisatiesteun vastdraaien. P-TN1 L/R - P-WV R/L Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Page 17 Not to use are solvents, as well as neutre ou le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. pas de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, agressifs.
  • Page 18 29 Po zakoĄczonej regulacji należy dokręcić źruby ele- mentów poŁączeniowych ramienia stabilizującego. P-TN1 L/R - P-WV R/L Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Page 19 P-TN1 L/R - P-WV R/L ½ ½ M4x10 M4x8 ½ Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Page 20 P-TN1 L/R - P-WV R/L M4x8 Max 2. mm M4x10...
  • Page 21 P-TN1 L/R - P-WV R/L...
  • Page 22 P-TN1 L/R - P-WV R/L...
  • Page 23 P-TN1 L/R - P-WV R/L ≤ 8 mm 8 mm 12 mm > 8 mm 8 mm 12 mm...
  • Page 24 P-TN1 L/R - P-WV R/L 180° 24 h...
  • Page 27 Es por ello que why all duka products have a QR code on the outer edge. This duka douche. Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte...
  • Page 28 P-TN1 L GUML337 GUML202 13.2 15.1 GUML486 GUML485 13.1 15.2 GUML202 GUML337 GUML202 GUML337 GUML347-01 13.3 PRBE356 15.3 12345678...
  • Page 29 P-WV R 12345678...
  • Page 30 P-WV L 12345678...
  • Page 31 P-TN1 R GUML337 GUML202 13.2 15.1 GUML486 GUML485 13.1 15.2 GUML202 GUML337 GUML202 GUML337 GUML347-01 13.3 PRBE356 15.3 P0L50 12345678...
  • Page 32 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

P-wv rP-tn1 rP-wv l