Page 1
Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u P-TN1 L/R P-TN1 L/R - P-WV R/L Schwenktür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta battente in nicchia o con elemento laterale accorciato Swingdeur voor nis of met...
Page 2
P-TN1 L/R P-TN1 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
Page 3
P-TN1 L/R 3,9x38 Ø 7,5 mm Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
Page 11
P-TN1 L/R - P-WV R/L 5 mm IDEAL P-TN1 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min.
Page 12
P-TN1 L/R - P-WV R/L 25 19 3,5x16 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm 25 19...
Page 15
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-TN1 L/R - P-WV R/L...
Page 16
Verbindungsstücke des Stabilisierungsarms festziehen. sostegno serrando le viti delle testine. verbindingsdeel van de stabilisatiesteun vastdraaien. P-TN1 L/R - P-WV R/L Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
Page 17
Not to use are solvents, as well as neutre ou le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. pas de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, agressifs.
Page 18
29 Po zakoĄczonej regulacji należy dokręcić źruby ele- mentów poŁączeniowych ramienia stabilizującego. P-TN1 L/R - P-WV R/L Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
Page 19
P-TN1 L/R - P-WV R/L ½ ½ M4x10 M4x8 ½ Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
Page 20
P-TN1 L/R - P-WV R/L M4x8 Max 2. mm M4x10...
Page 27
Es por ello que why all duka products have a QR code on the outer edge. This duka douche. Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte...
Page 32
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.