Télécharger Imprimer la page

Duka P-TN2 L Instructions De Montage

Porte battente pour niche ou avec paroi latéral raccourie

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
P-TN2 L/R
P-TN2 L/R - P-WV R/L
Schwenktür für Nische oder
D
mit verkürzter Seitenwand
Porta battente in nicchia o
I
con elemento laterale accorciato
Swingdeur voor nis of met
NL
ingekorte zijwand
Swing door for niche or
GB
with short fixpart
Porte battente pour niche ou
F
avec paroi latéral raccourie
Puerta abat. entre 2 paredes o
E
con fijo acortado
Drzwi wahadΠowe do niszy lub
PL
kompletacji ze s´kianka bocznà
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See explanations at the center of the dossier
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka P-TN2 L

  • Page 1 Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u P-TN2 L/R P-TN2 L/R - P-WV R/L Schwenktür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta battente in nicchia o con elemento laterale accorciato Swingdeur voor nis of met...
  • Page 2 P-TN2 L/R P-TN2 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Page 3 P-TN2 L/R 4,8x50 Ø 9,5 mm Ø 8 mm Ø 8 mm 90° 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm Ø 6 mm...
  • Page 4 P-TN2 L/R M5x10 KLEL497 KLEL211...
  • Page 5: Important

    P-TN2 L/R M3x8 IMPORTANT!
  • Page 6 P-TN2 L/R ½ ½ M4x10 ½ M4x8...
  • Page 7 P-TN2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38 M4x8 M4x10...
  • Page 8 P-TN2 L/R Max 2. mm...
  • Page 9 P-TN2 L/R...
  • Page 10 P-TN2 L/R...
  • Page 11 P-TN2 L/R 180°...
  • Page 12 P-TN2 L/R 24 h IDEAL 24 h...
  • Page 13 P-TN2 L/R 5 mm IDEAL P-TN2 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Page 14 P-TN2 L/R 3,5x16 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 15 Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-TN2 L/R P-TN2 L/R - P-WV R/L...
  • Page 16 22,40 24 ore dopo la siliconatura togliere il fermo di plastica. 22,40 24 uur na het afkitten, montagehulp verwijderen. fernen. P-TN2 L/R Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-TN2 L/R - P-WV R/L...
  • Page 17 Not to use are solvents, as well as neutre ou le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. pas de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, agressifs.
  • Page 18 22,40 Montażowy element pomocniczy należy usunąć 24 god- ziny po zasilikonowaniu. P-TN2 L/R Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer P-TN2 L/R - P-WV R/L...
  • Page 19 P-TN2 L/R - P-WV R/L M3x8 IMPORTANT!
  • Page 20 P-TN2 L/R - P-WV R/L ½ ½ M4x10 ½ M4x8...
  • Page 21 P-TN2 L/R - P-WV R/L Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38 M4x8 M4x10...
  • Page 22 P-TN2 L/R - P-WV R/L Max 2. mm P-TN2 L/R...
  • Page 23 P-TN2 L/R - P-WV R/L...
  • Page 24 P-TN2 L/R - P-WV R/L 180°...
  • Page 25 P-TN2 L/R - P-WV R/L 24 h 24 h...
  • Page 27 Es por ello que why all duka products have a QR code on the outer edge. This duka douche. Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte...
  • Page 28 P-TN2 L KLEL335 BGRL269 KLEL447 SRAM48KV KLE001 KLEL234 SRAM410KV PLL214 KLEL290 EL1853 KLEL213 KLEL283 PLL210 SRAM412KV PLL305 SRAKFB3938 PLL209 SRAMU52758 KLEL279 KLEL280 KLEL277 PLL291 KLEL276 SRAMKV3595 PLL217 SRAM46 KLEL278 KLE014 EL1847 SRAKF4830 PLL301 PRBL304-01 KLEL205-02 SRAM56KF SRAM410KV SRAM48KV KLEL205-03 KLEL275...
  • Page 29 P-WV R SRAM48KV KLE001 SRAM410KV KLEL283 SRAM412KV SRAKFB3938 KLEL279 KLEL281 KLEL276 KLEL277 KLEL278 SRAMKV3595 PLL301 PRBL304-01 KLEL447 SRAM56KF BGRL270 KLEL290 SRAM410KV KLEL286-02 KLEL275 KLE014 SRAM48KV SRAM410KV PLL305 KLEL289 SRAMU52758 PLL291 KLEL334 KLEL234 SRAKF4830 PLL291 PLK071 SRAMU52758 PLL305 SRAKFS3595 EL1527 EL1530 EL1528 KLEL447 SRAM56KF...
  • Page 30 P-WV L SRAM48KV KLE001 SRAM410KV KLEL283 SRAM412KV SRAKFB3938 KLEL279 KLEL280 KLEL276 KLEL277 KLEL278 SRAMKV3595 PLL301 PRBL304-01 KLEL447 SRAM56KF BGRL269 KLEL290 SRAM410KV KLEL286-02 KLE014 KLEL275 SRAM48KV SRAM410KV PLL305 KLEL288 SRAMU52758 PLL291 KLEL335 KLEL234 SRAKF4830 PLL291 PLK071 SRAMU52758 PLL305 SRAKFS3595 EL1528 EL1529 EL1527 KLEL447 SRAM56KF...
  • Page 31 P-TN2 R KLEL334 BGRL270 KLEL447 SRAM48KV KLE001 EL1854 KLEL234 SRAM410KV PLL214 KLEL290 KLEL213 KLEL283 PLL210 SRAM412KV PLL305 SRAKFB3938 PLL209 SRAMU52758 KLEL279 KLEL281 KLEL277 PLL291 KLEL276 SRAMKV3595 PLL217 SRAM46 KLEL278 EL1848 KLE014 SRAKF4830 PLL301 PRBL304-01 KLEL205-01 SRAM56KF SRAM410KV KLEL205-04 SRAM48KV KLEL275 KLEL286-02 PLL291 SRAM410KV...
  • Page 32 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

P-wv lP-tn2 rP-wv r