Télécharger Imprimer la page

Diamond 647722 Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Fours à convection/vapeur à gaz

Publicité

Liens rapides

05/2016
Mod: SBGT/10-CL
Production code: 647722

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Diamond 647722

  • Page 1 05/2016 Mod: SBGT/10-CL Production code: 647722...
  • Page 2 FOURS À CONVECTION/VAPEUR À GAZ INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION (Valable pour la France et la Belgique) Sommaire Page 7.4 Réglage de la vanne à gaz ........111 - Schémas d'installation ............4 7.5 Tableau 2 : Buses ET réglages / Types de gaz ..112 - Identifi...
  • Page 3 I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1. TABLEAU 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Informations sur les émissions acoustiques : Les composants fonctionnels des appareils en objet ont une émission sonore inférieure à 70 dB(A). La consommation de gaz est calculée en tenant compte : - Température 15°C ;...
  • Page 4 2. DESCRIPTION APPAREIL • Cet appareil est destiné à un usage collectif et a été spécialement conçu pour la cuisson d'aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre. L'utilisation de l'appareil doit être réservée à du personnel Cette notice concerne les différents modèles d'appareils. spécialement formé.
  • Page 5 3.2 RISQUES RESIDUELS EL : ......[H] prédisposition électrique Cat ......catégorie de gaz P mbar ....pression du gaz La machine comporte des risques qui n’ont pu être complètement éliminés ∑ Qn ..... puissance du gaz en phase d’élaboration ou par l’installation de protections appropriées. Afi...
  • Page 6 II. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION 3. ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS Attention : pour effectuer les opérations décrites dans ce chapitre, les panneaux extérieurs doivent être enlevés. Étant donné que pour certains réglages, 3.1 PRÉAMBULE la machine doit être en marche, il est nécessaire de faire très attention aux pièces sous tension.
  • Page 7 TYPE DE CONSTRUCTION LÉGENDE : Accessoire convoyeur/interrupteur de tirage (à demander au fabricant) Sortie des gaz brûlés du générateur de vapeur Sortie des gaz brûlés du convecteur de la cellule Bague d'adaptation pour conduites commerciales (à demander au fabricant) Tricoises coniques pour évacuation simple (accessoire pas obligatoire) Tmax=350°C Vis de fi...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU DE L'ARRIVÉE "CWI1" 4.1 INSTALLATION DU CÂBLE D'ALIMENTATION Afi n de garantir le fonctionnement correct de l'appareil, Pour brancher le câble d'alimentation à l'appareil, procéder de il peut s'avérer nécessaire d'installer plusieurs systèmes la manière suivante : de traitement de l'eau.
  • Page 9 6. RACCORDEMENT DU GAZ CONTRÔLE DE LA PRESSION D'ALIMENTATION DES ARRIVÉES D'EAU "CWI1" ET "CWI2" La pression mesurée en amont du four (et en aval d'éventuels systèmes de fi ltration de l'eau "WATER FILTRATION SYSTEM" 6.1 AVERTISSEMENTS installés) doit être comprise entre 150 et 450 kPa (1,5 - 4,5 bar / 22-65 psi), et doit être mesurée en conditions dynamiques, à...
  • Page 10 7. ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ 7.4 RÉGLAGE DE LA VANNE À GAZ (fi g.2a) Remarque : les réglages indiqués ci-dessous doivent être uniquement effectués par des techniciens agréés par le Attention : L’appareil est réglé en usine pour un type fabricant.
  • Page 11 7.5 TABLEAU 2 : BUSES ET RÉGLAGES / TYPES DE GAZ Ø = diamètre (mm) F (Fuchsia) = fuchsia (couleur) = estampillage R (Red) = rouge (couleur) ^ (up) = vanne à gaz brûleur supérieur G (Green) = verte (couleur) v (down) = vanne à...
  • Page 12 8. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ - L'électrode d'allumage est mal positionnée ou est mal isolée. - Le dispositif d'allumage/contrôle de la fl amme est détérioré. - Le câble haute tension de l'électrode d'allumage est interrompu ou en dispersion. L'appareil est équipé des sécurités suivantes : - Pression de gaz insuffi...
  • Page 13 III. CONSIGNES D'UTILISATION Avant de mettre l'appareil en marche, lire attentivement cette MODÈLES avec SYSTÈME DE DOUBLE OUVERTURE (sur demande) notice. Les instructions y étant contenues représentent une Le four possède un système de double ouverture pour éviter d'être information importante pour un emploi correct et optimal du four. investis par la vapeur lorsque l'on ouvre complètement la porte ;...
  • Page 14 3. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Programmation et réglage de l'humidité : permet d'insérer ou d'exclure l'humidité ou d'en régler le degré désiré dans le Cycle Air chaud. Le panneau comprend les commandes suivantes : ON/OFF interrupteur de marche _______________ et d'arrêt du four.
  • Page 15 Refroidissement rapide de la cellule : utile pour UTILITAIRES passer d'une cuisson à une autre à température inférieure ; permet la rotation du ventilateur et Cycle à vitesse réduite (ventilateur) : pour l'injection automatique de l'eau (TS < 180°C) cuissons délicates comme la pâtisserie légère. également avec la porte ouverte.
  • Page 16 Retourner à la page précédente Phase du Cycle de maintien active. Ajouter Cycle de maintien (70°C) : pour les cuissons Effacer espace (Backspace) lentes et prolongées, typiques des viandes (gros mor- ceaux). Il s'active en fi n de cuisson. Il peut être associé à tous les cycles. Chercher Programme Habitude CYCLES SPÉCIAUX...
  • Page 17 UTILISATION DU FOUR 4. UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDE 4.2 EXTINCTION DU FOUR On éteint le four en appuyant sur le bouton O (O - I) de l'inter- Préambule : rupteur suivant : durant la sélection de certaines fonctions, si l'on appuie sur aucune touche dans les 15 secondes (environ), on retourne à...
  • Page 18 De cette façon, un Cycle de cuisson a été réglé ; à présent, il suffi t 4.4 MANUEL de fermer la porte et d'appuyer sur START pour démarrer le cycle. La phase de PRÉCHAUFFAGE démarre ; au terme de celle-ci, le message "CHARGER"...
  • Page 19 Les fonctions de la cuisson MANUELLE sont les suivantes : cycle AIR CHAUD HUMIDITÉ TEMPÉRATURE DURÉE SONDE À PIQUER réglable x (évent x (maxi. 8 heures) x (de 10° à 99°) ---- > évent ouvert cellule ---- > évent fermé cellule ---- >...
  • Page 20 UTILITAIRES numéro phase (voir page 19) cycle mixte cycle AIR CHAUD MIXTE VAPEUR humidité 160° température (C°) Vitesse ventilateur * 0:30 durée de la phase de cuisson (0 heure : 30 minutes) Injection eaux en cellule x (de 10" à 120") - En outre, durant la cuisson, il est possible de sauter une ou plu- Puissance réduite sieurs phases, en appuyant sur le symbole...
  • Page 21 4.4.3 MULTITIMER ÉVOLUÉ 4.4.4 ECODELTA La fonction Multitimer Évolué est identique à celle du Multitimer La fonction ECO DELTA permet d'effectuer une cuisson bien qu'elle dispose des fonctions supplémentaires suivantes : sans agresser les aliments avec des températures élevées ; on améliore ainsi l'homogénéité...
  • Page 22 1) Extraire la sonde à piquer "A" de son logement "B" et l'introduire 4.4.6 FSC (Food Safe Control) dans le produit sans trop forcer, en vérifi ant que la pointe (partie Le FOOD SAFE CONTROL (FSC) est un dispositif qui permet sensible) est positionnée à...
  • Page 23 3) CUISSON prédéfi nie (exemple sur la fi gure) 4.5 AUTOMATIQUE ▼ À la vapeur Le mode de commande AUTOMATIQUES permet d'effectuer la - Habitude - Filet de morue cuisson de l'aliment automatiquement, en programmant certaines (Custom) (Codfi sh fi llet) fonctions simplifi...
  • Page 24 CYCLES SPÉCIAUX GESTION PRÉRÉGLAGES Les cycles spéciaux apparaissent sur la page principale du mode La Gestion des préréglages permet de télécharger les valeurs AUTOMATIQUE et sont les suivants : de préréglage (à partir ou sur une clé USB), de les supprimer ou de rétablir les valeurs par défaut.
  • Page 25 - Processus de maturation rapide, gain de temps et possibilité 4.6 PROGRAMMES d'utiliser des morceaux de viande fraîche. - Perte de poids réduite, 5-8 % (selon la qualité des aliments et la température réglée pour la sonde à piquer). La commande PROGRAMS permet d'effectuer les programmes - Gain sensible de portions pour la vente.
  • Page 26 4.6.2 DÉMARRAGE PROGRAMME GÉRER PROGRAMMES En appuyant sur le bouton du Nom du programme dans la Liste Cette fonction permet de gérer les programmes à travers les Programmes, on entre dans la page du Démarrage où, si on le désire il est possible de changer les paramètres de cuisson ou boutons suivants : bien de lancer le programme.
  • Page 27 ATTENTION : cette page affi che les catégories déjà cochées ONGLET PROGRAMMES pour ce programme. En désélectionnant les catégories, le programme sera dissocié. L’onglet Programmes contient les fonctions relatives aux Pro- 5) Appuyer sur « Sauvegarder » (disquette) pour confi rmer l’as- grammes et aux Préréglages.
  • Page 28 Attention : GÉRER PRÉRÉGLAGES En cas de vidange complète des bacs de détergent et/ou du Cette fonction permet de gérer les préréglages à travers les liquide de rinçage ou de vidange des tuyaux d’alimentation, boutons suivants : effectuer le cycle CLEAN1, le cycle CLEANING SYSTEM , puis les - Select All = Sélectionner Tous, permet de sélectionner tous les autres cycles.
  • Page 29 4.9 RÉGLAGES DATE HORAIRE Avec le signe +/- (ou avec le clavier), introduire la date et l'heure. Sélectionner d'un des postes suivants : Settings Settings Langue Date Time Proofing International International Date Date 4:35 Heure Clock Sécurité alimentaire Month Food Safety ......
  • Page 30 Utilitaries CHARGER Confi guration du Four à partir de la clé USB :   FSC   Montre valeur F pdt la cuisson 1) Insérer la clé USB.   Demandez Règlage FSC dèpart 2) Entrer dans le menu Paramètres ...
  • Page 31 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE - Les bidons de détergent et de liquide de rinçage, indépendants du four, ne devront pas être placés plus hauts que le plan d'appui de l'appareil (au contraire, pour le mod. 6 GN, ils devront être placés plus en bas par rapport au plan d'appui du four).
  • Page 32 racloir en acier car ils peuvent déposer des particules de fer qui, 6.1.3 MÉTHODE AVEC PRODUIT CHIMIQUE DE DÉTARTRAGE en s'oxydant, provoquent des points et des débuts de rouille. Le détartrage avec des produits chimiques doit être effectué sur la •...
  • Page 33 6.2 REMPLACEMENT PIÈCES SUJETTES À USURE 6.3 NETTOYAGE PIÈCES Remplacement ampoule éclairage cellule (Fig. 3) Nettoyage et contrôle de l'effi cacité de l'installation de vidange Pour remplacer l'ampoule d'éclairage cellule, si elle est brûlée, Exécuter périodiquement le nettoyage du tuyau de vidange en procéder comme suit : vérifi...

Ce manuel est également adapté pour:

10 gn 1/110 gn 2/120 gn 1/120 gn 2/16 gn 1/1Sbgt/10-cl