Diamond SYNTHESIS 11/65 V E Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Diamond SYNTHESIS 11/65 V E Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

11/2016
Mod: FTEV 65/110-N
Production code: 2SV4406A (SY11/65V EL)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond SYNTHESIS 11/65 V E

  • Page 1 11/2016 Mod: FTEV 65/110-N Production code: 2SV4406A (SY11/65V EL)
  • Page 2 SYNTHESIS 11/65 V E Manuale di installazione, uso e manutenzione Manual for installation, use and maintenance Manual de instalación, uso y manutención Notice d’inst allation, d’utilisation et d’entretien -, B NSTALLATIONS EDIENUNGS NSTANDHALTUNGSHANDBUCH...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION ..................5 2. COMMENT UTILISER CE NOTICE ............6 3. CARACTÉRISTIQUES ................8 3.1. Identification du produit ..............8 3.2. Conformités aux directives ............8 3.3. Conditions d’utilisation prévues ............ 8 3.4. Spécifications techniques .............. 8 4.
  • Page 4 SOMMAIRE 6.1.3. Comment éteindre le four ............25 7. CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ ............27 7.1. Interdictions et obligations pour la prévention des accidents . 27 7.1.1. Conseils pour l’installateur ............27 7.1.2. Conseils pour l’utilisateur ............27 7.1.3. Conseils pour l’adepte à la manutention ......... 28 8.
  • Page 5: Présentation

    1. PRÉSENTATION 1. PRÉSENTATION Le four SYNTHESIS fait partie de la famille des fours à tunnel utilisés principalement pour la cuisson automatique des pizzas et des produits similaires. La caractéristique principale de ces fours est qu’il est possible d’effectuer des cuissons optimales sans qu’il soit nécessaire de les contrôler.
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Notice

    2. COMMENT UTILISER CE NOTICE 2. COMMENT UTILISER CE NOTICE Les paragraphes précédés par ce symbole fournissent des indications fondamentales pour la sécurité, instructions pour l’utilisation et l’entretien. Ils doivent tous être lus par les installateurs, par l’utilisateur final et les collaborateurs qui utiliseront ce four. La société...
  • Page 7 2. COMMENT UTILISER CE NOTICE Le chapitre 3 contient les directives de référence du four et les directions de la bonne utilisation de le même. Le chapitre 4 contient toutes les informations pour l’installation du four. Il s’adresse principalement à un personnel spécialisé, mais il devrait être lu préalablement par l’utilisateur final qui devra prédisposer les locaux et les installations nécessaires pour le bon fonctionnement du four.
  • Page 8: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 3. CARACTÉRISTIQUES 3.1. Identification du produit Ces instructions se réfèrent au four à tunnel ventilé électrique SYNTHESIS. 3.2. Conformités aux directives Le four électrique SYNTHESIS est pourvu de la marque obligatoire qui indique la conformité aux directives européennes suivantes: 2014/35/CE basse tension 2014/30/CE compatibilité...
  • Page 9: Installation

    4. INSTALLATION 4. INSTALLATION ATTENTION: instructions relatives à l’installation s’adressent exclusivement à un personnel qualifié pour l’installation et la manutention d’appareils électriques. L’installation par des personnes non qualifiées peut causer des dommages au four, aux personnes, aux animaux ou aux objets. De plus, s’il est nécessaire d’apporter des modifications ou des intégrations aux systèmes électriques de l’édifice où...
  • Page 10: Mouvement Du Module

    4. INSTALLATION Installez l’appareil dans un lieu sec et facilement accessible aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage et la manutention. Il est nécessaire de positionner l’appareil à 20 cm au moins des murs de la pièce ou des autres appareils, afin de maintenir libres les prises d’air latérales du four.
  • Page 11: Positionnement Du Module Sur La Base

    4. INSTALLATION Dans tous les cas, afin d’éviter des mouvements imprévus, tenir compte de la position du barycentre. 4.4. Positionnement du module sur la base Positionner le four en l’encastrant dans les angles de la base (Fig.2). 4.5. Positionnement modules superposés POUR LE NUMÉRO MAXIMUM FOURS SUPERPOSÉS...
  • Page 12: Evacuation Produits De Cuisson

    4. INSTALLATION Le couple prise-fiche doit être tel que la prise de terre doit être branchée en première et débranchée en dernière et elle doit être dimensionnée pour le courant nominal. Les prises et les fiches à usage industriel de type CEE17 ou conformes à...
  • Page 13: Contrôle Avant La Mise En Route

    4. INSTALLATION pour cette typologie de fours. Pour plus d’informations, consulter ces normes. La Société Constructrice décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant du non-respect de ces normes, et de ce qui est reporté dans le présent notice. 4.8. Contrôle avant la mise en route Après l'installation du module de cuisson, les contrôles finaux suivants sont nécessaires: - montage des parties éventuellement démontées.
  • Page 14: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT 5. FONCTIONNEMENT 5.1. Tableau de commandes Touche d’allumage – extinction du four Touche décrément de la valeur des paramètres Touche d’accès à la programmation Touche d’incrément de la valeur des paramètres Touche de démarrage/arrêt du ruban transporteur Touche d’habilitation – exclusion de l’allumage automatique Touche fonction Economy Touche réglage programme de cuisson.
  • Page 15: États Fonctionnels Du Système

    5. FONCTIONNEMENT 5.2 . États fonctionnels du système 5.2.1. État d’inactivité En état d’inactivité (Fig.1-2) la fiche est alimentée, mais toutes les fonctions du four sont déshabilitées, sauf celles de la programmation. Le display indique “OFF”, l’heure actuelle, et le jour et l’heure du prochain allumage automatique (s’il a été...
  • Page 16: Réglages

    5. FONCTIONNEMENT 5.3. Réglages 5.3.1. Programmation de l’heure courante L’heure courante peut être programmée par l’utilisateur seulement lorsque le four est éteint. Pour accéder à la programmation, appuyer pendant 3 secondes sur la touche habilitation – exclusion de l’allumage automatique (Fig.4). Sur le display apparaît (Fig.4), où: A = jour courant B = mois courant...
  • Page 17: Programmation

    5. FONCTIONNEMENT la programmation de l’horloge (voir paragraphe 5.4.1) et confirmer toutes les données jusqu’à ce qu’elle apparaisse sur le display (Fig.8). La modification et la confirmation est analogue à la programmation de l’horloge. En confirmant, on sort aussi de la phase de programmation et on retourne à...
  • Page 18: Réglage Du Temps De Cuisson

    5. FONCTIONNEMENT mémorisée, et on sort automatiquement de la programmation. Pendant la programmation, les touches , sont déshabilitées et la touche sert à sortir de la programmation. L’ordre de programmation se fait de cette manière: 1. Temps de cuisson 2. Température 3.
  • Page 19 5. FONCTIONNEMENT La modulation consiste à allumer la résistance pendant le pourcentage du temps programmé, sur une période de 45 secondes. Par exemple, si la valeur de 20% à été programmée, le groupe de résistances sera alimenté cycliquement pendant 9 secondes toutes les 45 secondes. Pour éviter l’allumage simultané...
  • Page 20: Fonction Economy

    5. FONCTIONNEMENT 5.4.5. Fonction Economy La fonction Economy permet de maintenir le four, qui n’est pas en fonction, à une température inférieure à celle de travail. Cela permet une économie d’énergie, et donc financière. Outre à gérer la température du four, il est possible de commander le défilement ou non du convoyeur.
  • Page 21: Programmation De L'allumage

    5. FONCTIONNEMENT 5.4.6. Programmation de l’allumage Pour accéder à la programmation de l’allumage automatique, il faut appuyer et immédiatement relâcher la touche habilitation/exclusion l’allumage automatique (Fig.18) en ayant le four en activité ou non. Sur le display apparaît tout d’abord l’état (habilité...
  • Page 22: Extinction Du Four

    5. FONCTIONNEMENT Quand la programmation est terminée, appuyer de nouveau sur la touche et attendre environ cinq secondes. Les données sont automatiquement mémorisées, et on reviendra aux fonctions précédentes. Pour indiquer que l’allumage a été habilité, le jour et l’heure de l’allumage successif apparaissent sur le display en état d’inactivité...
  • Page 23: Temp 2

    5. FONCTIONNEMENT Le four continue à fonctionner et pour mesurer la température, seule la sonde 2 est prise en considération. De plus, la température de réglage est automatiquement diminuée de 40°C. Cette variation sur la donnée de température est effectuée pour corriger l’unique valeur relevée au point le plus chaud du four, et pour simuler une valeur qui se rapproche le plus de la valeur effective précédemment élaborée, en fournissant la moyenne des valeurs entre le point le plus...
  • Page 24: Batterie

    5. FONCTIONNEMENT Cela signifie que le temps de cuisson ne correspond pas à celui programmé, il faut donc faire intervenir un personnel spécialisé pour rétablir la fonctionnalité. 5.6.5. “BATTERIE” Quand la batterie tampon présente sur la fiche électronique base est déchargée, un signal d'alarme s'active sur le display avec le message "BATTERIE"...
  • Page 25: Utilisation

    6. UTILISATION 6. UTILISATION Pendant, ou à la fin de la cuisson, certaines superficies du four atteignent des températures dangereuses. Le symbole indique ce danger. Ne jamais toucher ces superficies, mais utiliser exclusivement la poignée appropriée. 6.1. Préparation avant l’utilisation et premier allumage Si l’appareil a été...
  • Page 26 6. UTILISATION Pendant la phase d’extinction le rétro éclairage reste allumé et l’inscription “OFF” clignote. Durant cette phase, il est toutefois possible de rallumer le four et de mettre en route ou d’arrêter le mouvement du ruban transporteur. Pour éviter des allumages involontaires, vérifier que le display indique avec exactitude le jour et l’heure de l’allumage désirés, ou si l’on ne désire pas utiliser l’allumage automatique, que l’inscription “START:OFF”...
  • Page 27: Conseils Pour La Sécurité

    7. CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ 7. CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ Attention! Pendant le fonctionnement et immédiatement après l’extinction, les superficies du four atteignent des températures élevées. Faire attention à ne pas les toucher pour éviter toutes brûlures Laisser la superficie supérieure du four libre, et ne la recouvrir d’aucune protection, quelles soient en plastique ou en tissu, pour éviter les risques d’incendie 7.1.
  • Page 28: Conseils Pour L'adepte À La Manutention

    7. CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ - Il ne doit pas y avoir d’obstacle près de la machine, quel qu’en soit la nature, qui puisse conditionner la ventilation normale de cette dernière. De plus, l’utilisateur doit: - faire attention que les enfants ne s’approchent pas de la machine quand elle est en fonction.
  • Page 29: Nettoyage

    8. NETTOYAGE 8. NETTOYAGE Le nettoyage est effectué quand l’appareil est éteint, à température ambiante, et après avoir coupé l’alimentation électrique L’entretien hebdomadaire peut être effectué par l’utilisateur mais toujours dans le respect de toutes les normes de sécurité contenues dans le présent notice.
  • Page 30: Nettoyage Des Superficies Extérieures

    8. NETTOYAGE 8.2. Nettoyage des superficies extérieures Les parties en verre sont particulièrement sensibles aux brusques variations de température qui peuvent les briser en minuscules fragments. Ne pas les manipuler et ne pas les mettre en contact avec l’eau jusqu’à ce qu’ils ne soient revenus à...
  • Page 31: Entretien

    9. ENTRETIEN 9. ENTRETIEN ATTENTION: ces instructions pour l’entretien s’adressent exclusivement à un personnel qualifié pour l’installation et l’entretien d’appareils électriques. L’entretien par un personnel non qualifié peut provoquer des dommages au four, aux personnes, aux animaux ou aux choses. Pour effectuer des réparations et des contrôles, il est généralement nécessaire de retirer les protections fixes, afin d’accéder aux conducteurs sous tension.
  • Page 32: Substitution Batterie

    9. ENTRETIEN 9.3. Substitution batterie La visualisation sur le display du message “BATTERIE”, signifie que la batterie tampon de la fiche électronique est déchargée et elle doit être substituée. Le message visualisé est suivi d’un signal d’alarme sonore. Pour interrompre le signal sonore, appuyer sur la touche Pour substituer la batterie, il faut intervenir sur le panneau de commandes en ouvrant la porte.
  • Page 33 9. ENTRETIEN 5.3.1) et débrancher complètement le four. Successivement, rebrancher le four. Cette opération permet le reset de la fiche et l’élimination des signaux d’alarme restés en mémoire. SYNTHESIS E...
  • Page 34: Mise Hors D'usage Et Démantèlement

    10. MISE HORS D’USAGE ET DÉMANTÈLEMENT 10. MISE HORS D’USAGE ET DÉMANTÈLEMENT Avant de procéder à la mise hors d’usage, débrancher toutes les connexions électriques et autres, puis déplacer le four en utilisant les moyens appropriés comme les chariots élévateurs, les palans, etc… Les fours sont composés des matériaux suivants : acier inox, tôle laquée, verre, céramique, laine de roche et parties électriques.

Ce manuel est également adapté pour:

Ftev 65/110-n2sv4406aSy11/65v el

Table des Matières