Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
VH92**DSW
www.lg.com
MFL67782609

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG VH92DSW Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO VH92**DSW www.lg.com MFL67782609...
  • Page 2 BEDDING CLEANER This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the bedding cleaner. Please read all of the information on page 5, 6, 7. for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference.
  • Page 4 Table of contents Table des matières Índice Important safety instructions ..................5~7 Consignes de sécurité importantes ................. 8~10 Instrucciones Importantes de Seguridad ............... 11~13 How to use ........................ 14~23 Instructions d'utilisation Modo de Uso Bedding Cleaner .......................... 14 Aspirateur anti-acariens Bedding Cleaner Sterilizer Station ...........................
  • Page 5 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard. 4. This appliance can be used by children aged from 8 years...
  • Page 6 LG Electronics Service Agent to avoid hazard. persons in order to avoid a hazard. • If the ELCB, GFCI is triggered when the power is turned •...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not use this cleaner on anything other than • To avoid the risk of fire or electric shock, always grip rated voltage. it from the plug when removing. And never pull on the power cord when removing it from the wall socket. It may cause fire and unrepairable product damage.
  • Page 8 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des...
  • Page 9 électrique et contactez un technicien SAV Cela risque d'endommager vos yeux ou votre peau, et peut LG Electronics pour éviter tout danger. provoquer des maladies cutanées telles que des taches rouges. • Si le disjoncteur différentiel se déclenche lorsque l'appareil Si cela se produit, consultez votre médecin.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION • N'utilisez pas cet appareil à une tension différente de la • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, tirez tension nominale. toujours sur la prise de l'appareil pour le débrancher. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise Cela risque d'entraîner un incendie et des dommages murale.
  • Page 11 2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así...
  • Page 12 éste debe ser sustituido por el fabricante, su agente de en contacto con un agente del servicio técnico de LG. servicio o una persona con una cualificación similar. • Si el interruptor diferencial, GFCI se dispara cuando la •...
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN • No utilice este limpiador con cualquier otra tensión • Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, nominal. sujete siempre del enchufe para desconectarlo. Y nunca tire del cable de alimentación para extraerlo del enchufe Esto podría causar un incendio y daños irreparables al de la pared.
  • Page 14 How to use Bedding Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur anti-acariens Modo de Uso Bedding Cleaner Handle Touch Power Switch Poignée Bouton Marche/arrêt Toque el Interruptor del Encendido Tank Separation Button Touche de retrait du bac Botón de Separación del Tanque Dust bin Bac à...
  • Page 15 How to use Sterilizer Station Instructions d'utilisation Station de stérilisation Modo de Uso Base de Esterilización Cord Storage Groove Rainure de rangement du cordon Window Ranura de Almacenamiento del Cable Fenêtre Ventana UV Lamp Status Indicator Window Fenêtre témoin de l'état de la lampe UV Ventana del Indicador del Estado de la Lámpara UV UV Lamp Lampe UV...
  • Page 16 How to use Using the Product Instructions d'utilisation Utilisation de l'appareil Modo de Uso Uso del producto Battery level indicator Indicateur de niveau de batterie Indicador del nivel de batería Low battery condition Batterie faible Estado de batería baja ➊ Touch the power switch to ➋...
  • Page 17 How to use Mounting the Cleaner at Sterilization Station Instructions d'utilisation Pose de l'appareil sur la station de stérilisation Modo de Uso Montaje del Limpiador en la Estación de Esterilización Groove Rainure Sill, Seuil, Apoyo Ranur Espace Espacio Protrusion Saillie Protuberancia ➊...
  • Page 18 How to use Using the Sterilization Station (Sterilization and Charging) Instructions d'utilisation Utilisation de la station de stérilisation (Stérilisation et chargement) Modo de Uso Utilización de la Estación de Esterilización (Esterilización y Carga) UV lamp status display Affichage du témoin de la lampe UV Pantalla de estado de la lámpara UV Battery fully charged Batterie entièrement chargée...
  • Page 19 How to use Effective cleaning methods according to the cleaning surfaces Instructions d'utilisation Méthodes de nettoyage efficaces selon les surfaces de nettoyage Modo de Uso Métodos de limpieza efectivos según las superficies a limpiar. Bed Mattress, Bed Cover Pillows, Cushions, etc. Thin cover Matelas, couvre-lit Oreiller, coussin, etc.
  • Page 20 How to use How to Wash Inlet Instructions d'utilisation Nettoyage du réceptacle de la brosse rotative Modo de Uso Cómo Limpiar la Entrada Bottom Plate Plaque inférieure Placa inferior Fixing Grooves Rainures de fixation Ranuras de Fijación ➊ Place a soft cloth on the surface, and flip ➋...
  • Page 21 How to use Emptying Dust bin Instructions d'utilisation Vidange du bac à poussière Modo de Uso Vaciado del Contenedor de Polvo The Dust indicator should be observed regularly. Cleaning must be carried out before or when the fine dust and debris has reached the MAX line by emptying the dust bin and cleaning it (refer to next page) before using the appliance again.
  • Page 22 How to use Cleaning Dust bin Instructions d'utilisation Nettoyage du bac à poussière Modo de Uso Limpieza del Contenedor de Polvo ① Click ② ③ Clipser Clic ⑥ ⑤ ④ Click Clipser Clic ① Press the tank separation button. Then lift the dust bin from the main body. CAUTION ②...
  • Page 23 How to use Care of Dust Filter Instructions d'utilisation Entretien du filtre à poussière Modo de Uso Cuidado del Filtro de Polvo Sponge Filter ① ② Filtre éponge HEPA Filter HEPA Filter Esponja de Filtrado Filtre HEPA Filtre HEPA Filtro HEPA Filtro HEPA ③...
  • Page 24 Troubleshooting Guide If there is an abnormality in the product, check the following items first before requesting for a service center or calling the store. A service cost will be charged if the appliance does not have any malfunctions. Following simple actions in the user manual may solve the problem. CHECK PLEASE PERFORM THE FOLLOWING ACTIONS Weak or no suction and...
  • Page 25 Guide de dépannage Si une anomalie survient sur l'appareil, vérifiez les éléments suivants avant de contacter un centre d'entretien ou d'appeler le magasin. Un coût d'entretien sera facturé si l'appareil n'affiche aucun dysfonctionnement. Les actions simples suivantes figurant dans le manuel d'utilisation peuvent résoudre le problème. VÉRIFIER VEUILLEZ EFFECTUER LES ACTIONS SUIVANTES Aspiration faible ou nulle et...
  • Page 26 Guía de Solución de Problemas Si hay una anormalidad en el producto, compruebe los siguientes puntos antes de contactar a un centro de servicio o de llamar a la tienda. Un coste de servicio se cargará si el aparato no tiene ningún problema de funcionamiento. Seguir unas simples acciones del manual de instrucciones puede resolver el problema.
  • Page 27 Batterie lithium ion Tipo Batería de ión de litio Rating 18 V / 2000 mAh Puissance nominale Clasificación Number of battery cell Nombre de cellules de batterie Cantidad de celdas de batería Manufacturer Fabricant Neonix Fabricante Merchandiser Détaillant LG Electronics Comercializador...
  • Page 28 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 29 Note Remarque Advertencia...
  • Page 30 Note Remarque Advertencia...
  • Page 31 Note Remarque Advertencia...
  • Page 32 Made in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Vh9200dsw