BEDDING CLEANER This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the bedding cleaner. Please read all of the information on page 4, 5, 6, 7. for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference. ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS Ce manuel contient des informations essentielles et des instructions pour utiliser et entretenir l’aspirateur anti-acariens en toute sécurité.
Table of contents Table des matières Índice Important safety instructions .......................... 4~7 Consignes de sécurité importantes ......................4, 8~10 Instrucciones Importantes de Seguridad ....................4, 11~13 How to use ..............................14~23 Instructions d'utilisation Modo de Uso Bedding Cleaner ............................14 Aspirateur anti-acariens / Bedding Cleaner Sterilizer Station .............................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
Page 5
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard. 4. This appliance can be used by children aged...
Page 6
Should this occur, consult your the unit, immediately turn off the power switch of the main local physician. body, pull out the power plug, and contact LG Electronics • If the supply cord is damaged, it must be replaced Service Agent to avoid hazard.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not use this cleaner on anything other than • To avoid the risk of fire or electric shock, always rated voltage. grip it from the plug when removing. And never pull on the power cord when removing it from the wall It may cause fire and unrepairable product damage.
Page 8
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales...
Page 9
Marche/arrêt situé sur l’aspirateur, débranchez la prise électrique regarder directement la lampe UV. et contactez un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout danger. Cela risque d’endommager vos yeux ou votre peau, et peut • Si le disjoncteur différentiel se déclenche lorsque provoquer des maladies cutanées telles que des taches...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION • N’utilisez pas cet appareil à une tension différente • Pour éviter tout risque d’incendie ou de la tension nominale. d’électrocution, tirez toujours sur la prise de l’appareil pour le débrancher. Ne tirez jamais sur le Cela risque d’entraîner un incendie et des dommages cordon pour le débrancher de la prise murale.
Page 11
2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así...
Page 12
Esto puede dañar los ojos o la piel y puede causar póngase en contacto con un agente del servicio técnico de LG. enfermedades de la piel, tales como manchas rojas. Si se diera •...
Page 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • No utilice este limpiador con cualquier otra tensión • Para evitar el riesgo de incendio o descarga nominal. eléctrica, sujete siempre del enchufe para desconectarlo. Y nunca tire del cable de Esto podría causar un incendio y daños irreparables al alimentación para extraerlo del enchufe de la pared.
How to use Bedding Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur anti-acariens Modo de Uso Bedding Cleaner Touch Power Switch Bouton Marche/arrêt Toque el Interruptor del Encendido Handle Poignée Tank Separation Button Touche de retrait du bac Botón de Separación del Tanque Dust bin Bac à...
Page 15
How to use Sterilizer Station Instructions d'utilisation Station de stérilisation Modo de Uso Base de Esterilización Window Fenêtre Ventana UV Lamp Status Indicator Window Fenêtre témoin de l'état de la lampe UV Ventana del Indicador del Estado de la Lámpara UV UV Lamp Lampe UV Lámpara UV...
How to use Using the Product Instructions d’utilisation Utilisation de l’appareil Modo de Uso Uso del producto Battery level indicator Indicateur de niveau de batterie Indicador del nivel de batería Low battery condition Batterie faible Estado de batería baja ➊ Touch the power switch to ➋...
How to use Mounting the Cleaner at Sterilization Station Instructions d’utilisation Pose de l’appareil sur la station de stérilisation Modo de Uso Montaje del Limpiador en la Estación de Esterilización Groove Rainure Ranur Sill, Seuil, Apoyo Espace Espacio Protrusion Saillie Protuberancia ➊...
How to use Using the Sterilization Station (Sterilization and Charging) Instructions d'utilisation Utilisation de la station de stérilisation (Stérilisation et chargement) Modo de Uso Utilización de la Estación de Esterilización (Esterilización y Carga) Battery fully charged UV lamp status display Batterie entièrement chargée Affichage du témoin de la lampe UV Batería completamente cargada...
How to use Effective cleaning methods according to the cleaning surfaces Instructions d'utilisation Méthodes de nettoyage efficaces selon les surfaces de nettoyage Modo de Uso Métodos de limpieza efectivos según las superficies a limpiar. Bed Mattress, Bed Cover Pillows, Cushions, etc. Thin cover Matelas, couvre-lit Oreiller, coussin, etc.
How to use How to Wash Inlet Instructions d'utilisation Nettoyage du réceptacle de la brosse rotative Modo de Uso Cómo Limpiar la Entrada Bottom Plate Plaque inférieure Placa inferior Fixing Grooves Rainures de fixation Ranuras de Fijación ➊ Place a soft cloth on the surface, and flip over the ➋...
How to use Emptying Dust bin Instructions d'utilisation Vidange du bac à poussière Modo de Uso Vaciado del Contenedor de Polvo The Dust indicator should be observed regularly. Cleaning must be carried out before or when the fine dust and debris has reached the MAX line by emptying the dust bin and cleaning it (refer to next page) before using the appliance again.
How to use Cleaning Dust bin Instructions d'utilisation Nettoyage du bac à poussière Modo de Uso Limpieza del Contenedor de Polvo Click ① ② ③ Clipser Clic Click ⑥ ⑤ ④ Clipser Clic ① Press the tank separation button. Then lift the dust bin from the main body. CAUTION ②...
How to use Care of Dust Filter Instructions d'utilisation Entretien du filtre à poussière Modo de Uso Cuidado del Filtro de Polvo ① ② HEPA Filter HEPA Filter Filtre HEPA Filtre HEPA Filtro HEPA Filtro HEPA Sponge Filter Filtre éponge Esponja de Filtrado ④...
Troubleshooting Guide If there is an abnormality in the product, check the following items first before requesting for a service center or calling the store. A service cost will be charged if the appliance does not have any malfunctions. Following simple actions in the user manual may solve the problem. CHECK PLEASE PERFORM THE FOLLOWING ACTIONS Weak or no suction...
Guide de dépannage Si une anomalie survient sur l’appareil, vérifiez les éléments suivants avant de contacter un centre d’entretien ou d’appeler le magasin. Un coût d’entretien sera facturé si l’appareil n’affiche aucun dysfonctionnement. Les actions simples suivantes figurant dans le manuel d’utilisation peuvent résoudre le problème.
Guía de Solución de Problemas Si hay una anormalidad en el producto, compruebe los siguientes puntos antes de contactar a un centro de servicio o de llamar a la tienda. Un coste de servicio se cargará si el aparato no tiene ningún problema de funcionamiento.
Batterie lithium ion Batería de ión de litio Rating / Puissance nominale 18 V / 2000 mAh Clasificación Number of battery cell Nombre de cellules de batterie Cantidad de celdas de batería Manufacturer / Fabricant Neonix Fabricante Merchandiser Détaillant LG Electronics Comercializador...
Disposal of your old appliance 1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Page 29
Disposal of waste batteries/accumulators 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product it means they are covered by European Directive 2006/66/CE. 2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.