Page 2
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO VH92**DSW www.lg.com MFL67782609...
Page 3
BEDDING CLEANER This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the bedding cleaner. Please read all of the information on page 5, 6, 7. for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference.
Page 4
Table of contents Table des matières Índice Important safety instructions ..................5~7 Consignes de sécurité importantes ................. 8~10 Instrucciones Importantes de Seguridad ............... 11~13 How to use ........................ 14~23 Instructions d'utilisation Modo de Uso Bedding Cleaner .......................... 14 Aspirateur anti-acariens Bedding Cleaner Sterilizer Station ...........................
Page 5
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des...
Page 6
électrique et contactez un technicien SAV Cela risque d'endommager vos yeux ou votre peau, et peut LG Electronics pour éviter tout danger. provoquer des maladies cutanées telles que des taches rouges. • Si le disjoncteur différentiel se déclenche lorsque l'appareil Si cela se produit, consultez votre médecin.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION • N'utilisez pas cet appareil à une tension différente de la • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, tirez tension nominale. toujours sur la prise de l'appareil pour le débrancher. Ne Cela risque d'entraîner un incendie et des dommages tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise irréparables à...
Page 8
How to use Bedding Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur anti-acariens Modo de Uso Bedding Cleaner Handle Touch Power Switch Poignée Bouton Marche/arrêt Toque el Interruptor del Encendido Tank Separation Button Touche de retrait du bac Botón de Separación del Tanque Dust bin Bac à...
Page 9
How to use Sterilizer Station Instructions d'utilisation Station de stérilisation Modo de Uso Base de Esterilización Cord Storage Groove Rainure de rangement du cordon Window Ranura de Almacenamiento del Cable Fenêtre Ventana UV Lamp Status Indicator Window Fenêtre témoin de l'état de la lampe UV Ventana del Indicador del Estado de la Lámpara UV UV Lamp Lampe UV...
Page 10
How to use Using the Product Instructions d'utilisation Utilisation de l'appareil Modo de Uso Uso del producto Battery level indicator Indicateur de niveau de batterie Indicador del nivel de batería Low battery condition Batterie faible Estado de batería baja ➊ Touch the power switch to ➋...
Page 11
How to use Mounting the Cleaner at Sterilization Station Instructions d'utilisation Pose de l'appareil sur la station de stérilisation Modo de Uso Montaje del Limpiador en la Estación de Esterilización Groove Rainure Sill, Seuil, Apoyo Ranur Espace Espacio Protrusion Saillie Protuberancia ➊...
Page 12
How to use Using the Sterilization Station (Sterilization and Charging) Instructions d'utilisation Utilisation de la station de stérilisation (Stérilisation et chargement) Modo de Uso Utilización de la Estación de Esterilización (Esterilización y Carga) UV lamp status display Affichage du témoin de la lampe UV Pantalla de estado de la lámpara UV Battery fully charged Batterie entièrement chargée...
Page 13
How to use Effective cleaning methods according to the cleaning surfaces Instructions d'utilisation Méthodes de nettoyage efficaces selon les surfaces de nettoyage Modo de Uso Métodos de limpieza efectivos según las superficies a limpiar. Bed Mattress, Bed Cover Pillows, Cushions, etc. Thin cover Matelas, couvre-lit Oreiller, coussin, etc.
Page 14
How to use How to Wash Inlet Instructions d'utilisation Nettoyage du réceptacle de la brosse rotative Modo de Uso Cómo Limpiar la Entrada Bottom Plate Plaque inférieure Placa inferior Fixing Grooves Rainures de fixation Ranuras de Fijación ➊ Place a soft cloth on the surface, and flip ➋...
Page 15
How to use Emptying Dust bin Instructions d'utilisation Vidange du bac à poussière Modo de Uso Vaciado del Contenedor de Polvo The Dust indicator should be observed regularly. Cleaning must be carried out before or when the fine dust and debris has reached the MAX line by emptying the dust bin and cleaning it (refer to next page) before using the appliance again.
Page 16
How to use Cleaning Dust bin Instructions d'utilisation Nettoyage du bac à poussière Modo de Uso Limpieza del Contenedor de Polvo ① ② ③ Click Clipser Clic ⑥ ⑤ ④ Click Clipser Clic ① Press the tank separation button. Then lift the dust bin from the main body. CAUTION ②...
Page 17
How to use Care of Dust Filter Instructions d'utilisation Entretien du filtre à poussière Modo de Uso Cuidado del Filtro de Polvo ① ② Sponge Filter Filtre éponge HEPA Filter HEPA Filter Esponja de Filtrado Filtre HEPA Filtre HEPA Filtro HEPA Filtro HEPA ③...
Page 18
Guide de dépannage Si une anomalie survient sur l'appareil, vérifiez les éléments suivants avant de contacter un centre d'entretien ou d'appeler le magasin. Un coût d'entretien sera facturé si l'appareil n'affiche aucun dysfonctionnement. Les actions simples suivantes figurant dans le manuel d'utilisation peuvent résoudre le problème. VÉRIFIER VEUILLEZ EFFECTUER LES ACTIONS SUIVANTES Aspiration faible ou nulle et...
Page 19
Batterie lithium ion Tipo Batería de ión de litio Rating Puissance nominale 18 V / 2000 mAh Clasificación Number of battery cell Nombre de cellules de batterie Cantidad de celdas de batería Manufacturer Fabricant Neonix Fabricante Merchandiser Détaillant LG Electronics Comercializador...
Page 20
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.