Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14VE70FR
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14VE70FR

  • Page 1 Lave-linge WM14VE70FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 6 Avant la première utilisation ..  20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........  22 lisateurs ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants ......  37 20.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 58 fants........ 37 20.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 59 enfants........ 37 21 Service après-vente ....  59 15 Dosage automatique de les- 21.1 Numéro de produit (E-Nr) sive...........  37 et numéro de fabrication...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Utilisez une programmation éco- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- nome. rant. a Lorsque vous procédez à la pro- Nettoyez l'appareil uniquement ▶ grammation d'un programme, avec de l'eau et un chiffon doux et l'écran affiche la consommation at- humide.
  • Page 13 Installation et branchement fr → "Élimination de l'emballage", L'appareil dispose d'une capacité va- Page 12 riable automatique. Vérifiez que l'appareil ne présente a La capacité variable automatique pas de dommages visibles. adapte la consommation d’eau et Ouvrez la porte. la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et Retirez l'accessoire du tambour.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16 fr Installation et branchement Remarque : Respectez les hauteurs 4.5 Branchement de l'appareil de pompage. Raccorder le flexible d'arrivée La hauteur de pompage maximale est de 100 cm. d'eau Siphon Fixez le point de AVERTISSEMENT raccordement Risque d'électrocution ! avec un collier L'appareil contient des pièces sous de serrage tension.
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 42...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. : récipient de dosage → "Programmes", Page 28 pour adoucissant ou pour les- sive liquide : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr utilisation Pour sélectionner les réglages, ap- 5.4 Logique de commande puyez sur les touches situées sous Outre les fonctions réelles des les symboles jusqu'à ce que le ré- touches de l'affichage, vous pouvez glage souhaité soit sélectionné à l'af- également utiliser ces touches pour fichage.
  • Page 21 utilisation fr Versez la lessive en poudre dans le compartiment pour dosage ma- nuel. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
  • Page 22 fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 35. gramme Réglez Autres programmes → Page 34. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus ⁠ Tomates Le type de tache est activé. Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. ⁠   : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné.
  • Page 25 Touches fr 8 Touches La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause Ra- ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Essorage 0 - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez 0, l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. (interrupteur ¡...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Cycle nuit ¡ activer Activer ou désactiver le fonctionne- ment silencieux, par exemple pour un ¡ désactiver fonctionnement de nuit. Les signaux de commande et d'indi- cation sont désactivés et l'appareil est adapté à un fonctionnement silen- cieux, par exemple en réduisant le mouvement du tambour.
  • Page 28 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed ...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Favori Pour enregistrer un programme souhaité et les ré- – glages individuels du programme. Autres pro- Pour régler les autres programmes. – grammes Les autres programmes sont expliqués dans cet aperçu des programmes. Les réglages de programme sélectionnables dé- pendent du programme réglé.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) La vitesse d'essorage maximale est de 1000 tr/ min. Auto Pour laver des textiles résistants en coton, synthé- tiques et en tissu mélangé. Le degré de salissure et le type de textile sont auto- matiquement détectés.
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Utilisez une lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant. Versez de la les- sive dans le compartiment pour le dosage manuel. → "Bac à produits", Page 18 Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse.
  • Page 33 Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 59. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien Remarque : L'éclairage du tambour 12 Lessive et produit s'éteint automatiquement. d'entretien 13.2 Réglage d'un pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Tournez le sélecteur de pro- gramme sur le programme souhai- Remarques té.
  • Page 35 Utilisation fr Ouvrez la porte. Remarques ¡ Les réglages du programme ne Introduisez le linge dans le tam- sont pas sauvegardés de façon bour. permanente pour le programme. Fermez la porte. ¡ Lorsque vous activez ou désacti- Assurez-vous qu'aucun linge n'est vez le système de dosage intelli- coincé...
  • Page 36 fr Utilisation a Le tambour tourne et la charge est En cas de niveau d’eau et de tem- détectée (cela peut prendre jus- pérature élevés, le hublot reste qu'à 2 minutes), puis l'eau verrouillé pour des raisons de sé- s'écoule. curité. a L'affichage indique la durée du –...
  • Page 37 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. 15 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages, les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto-...
  • Page 38 fr Dosage automatique de lessive ¡ Remplissez le compartiment de 15.2 Remplir le récipient de lessive ou d'assouplissant pour le dosage dosage manuel. → "Ajout de la lessive et du produit Si vous souhaitez utiliser le système d'entretien", Page 35 de dosage intelligent ou si l'appareil ¡...
  • Page 39 Réglages de base fr Versez la lessive liquide et l'as- ¡ Si vous utilisez les deux récipients souplissant dans les récipients de dosage pour la lessive liquide, de dosage correspondants. vous devez choisir un récipient de → "Bac à produits", Page 18 dosage à utiliser pendant le la- vage.
  • Page 40 fr Compteur d’usage Réglage de base Description 17 Compteur d’usage Info nett. tam- Activer ou désac- bour tiver le rappel Le compteur d’usage affiche le pour le nettoyage nombre de programmes terminés. du tambour 17.1 Appeler le compteur Langue Modifier la langue d’usage  contenu Déterminer le Appuyez environ 3 secondes sur...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Retirez l'unité de pompage. 18.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. 18.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.
  • Page 46 fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Fin dans est activé. marre pas. Vérifiez si Fin dans est activé. ▶ → "Touches", Page 25 Du linge est coincé dans le hublot. Retirez le linge coincé. ▶ Le bac à produits n’est pas complètement rentré. Poussez le bac à...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ n'est pas évacué. sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. Repassage facile est activé. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bref bruit de ronron- Le système de dosage intelligent exécute un test fonc- nement après la mise tionnel. sous tension de l'ap- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ pareil. normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge sec. → "Lessive et produit d'entretien", Page 34 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 41 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement. d'eau. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries.
  • Page 58 fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 42 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 42 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 20.2 Insertion des cales de...
  • Page 59 Service après-vente fr 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa- Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 60 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 61 Valeurs de consommation fr 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 62 fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Minimum : 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 1 000 kPa (10 bars) Largeur de l’ap- 59,8 cm Longueur du 150 cm pareil tuyau d'arrivée Profondeur de 59,0 cm d'eau l’appareil Longueur du 150 cm Profondeur de 63,2 cm tuyau d'évacua- l'appareil avec la...
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001753334* 9001753334 (021128)