Page 1
Lave-linge WM14UPH9FF Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 40 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 40 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 42 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 42 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 3
15 Dosage automatique de les- 18.6 Nettoyage du tuyau d'éva- sive.......... 49 cuation d'eau au niveau du 15.1 Remplissage du récipient siphon........ 61 de dosage ...... 49 18.7 Nettoyez les filtres d'arrivée 15.2 Contenu du récipient de d'eau........ 62 dosage ........ 49 19 Dépannage .......
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 44 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
Installation et branchement fr L'appareil dispose d'un Aquasensor. Installation et branchement 4 Installation et branche- a Pendant le rinçage, l'Aquasensor ment vérifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la du- Installation et branchement rée et le nombre de rinçages en 4.1 Déballage de l’appareil conséquence.
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Page 19
Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 81. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 5.4 Logique de commande Programmes → Page 30 Sélecteur de programme...
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné. : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation ¡...
Page 25
Affichage fr Affichage Dénomination Description Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 30. Touche Sélection Description (Départ/Pause) ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
Page 27
Touches fr Touche Sélection Description / (Fin dans) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Remarque : Utilisez les touches pour régler les valeurs de réglage.
Page 28
fr Touches Touche Sélection Description 3 sec (Sécurité ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants 3 sec.) enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité...
Page 29
Touches fr Touche Sélection Description (Favori) ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous mémo- ¡ régler risez vos réglages de programme in- dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 46 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
Page 41
Avant la première utilisation fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
fr Linge – dépliez le linge et démêlez-le, Linge 11 Linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge, Linge – tamponnez les tâches récentes 11.1 Préparation du linge avec de l'eau savonneuse (sans frotter), ATTENTION ! – certaines taches tenaces et in- Les objets restés dans le linge crustées peuvent nécessiter plu- risquent d'endommager le tambour...
Lessive et produit d'entretien fr Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
fr Lessive et produit d'entretien ¡ ne mélangez pas la lessive avec ¡ utilisez le colorant avec parcimo- l'adoucissant nie, le sel peut attaquer l'acier in- ¡ N'utilisez pas de produits stockés oxydable trop longtemps et fortement épais- ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- sis.
Utilisation de base fr Dureté de l’eau Classe de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté allemande en °dH douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 dure (III) supérieure à 2,5 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à...
fr Utilisation de base 13.2 Réglage d'un pro- 13.4 Enregistrement des ré- gramme glages du programme Réglez le sélecteur de programme Vous pouvez enregistrer vos ré- sur le programme → Page 30 sou- glages de programme individuels en tant que favoris. haité. Conditions ¡ Un programme est réglé. ¡...
Utilisation de base fr Introduisez le linge déplié dans le 13.7 Départ du programme tambour. Remarque : Si vous souhaitez modi- Remarque : Assurez-vous qu'au- fier le temps restant jusqu'à la fin du cun linge n'est coincé dans le hu- programme, réglez d'abord l'heure blot. Fin dans. Fermez le hublot.
fr Sécurité enfants – En cas de température élevée, Essuyez le joint en caoutchouc et démarrez le programme Rin- retirez les corps étrangers. çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou Vidange. Retirez le linge. 13.10 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Dosage automatique de lessive fr Versez la lessive liquide et l’as- Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique souplissant dans le récipient de dosage correspondant. de lessive → "Bac à produits", Page 21 Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées.
fr Home Connect Pour régler , appuyez sur i- l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour Dos. surveiller son état de fonctionnement. a L’écran indique Les services Home Connect ne sont Pour régler , appuyez de nou- pas proposés dans tous les pays.
Home Connect fr 16.1 Réglages Home Connect Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la confi- guration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
fr Home Connect Réglez le programme sur la posi- Dans l'appli Home Connect, saisis- tion 2. sez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé) de votre ré- a L'affichage indique SAP. seau domestique. Appuyez sur Suivez les étapes de l'appli clignote. Home Connect afin de connecter a L'appareil configure un réseau l'appareil.
Home Connect fr Réglez le programme sur la posi- 16.5 Activation du Wi-Fi sur tion 6. l'appareil a L’écran indique UPd. Remarque : La consommation Appuyez sur d'énergie augmente par rapport aux a La mise à jour logicielle est instal- valeurs indiquées dans le tableau lée.
Page 54
fr Home Connect données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion).
Réglages de base fr Réglages de base 17 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 17.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Symbole Valeur Description...
fr Nettoyage et entretien Pour quitter les réglages de base, 18.2 Nettoyage tambour éteignez l'appareil. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien dant une longue période, nettoyez le tambour.
Page 57
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Videz le bac à produits. bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage Retirez l'unité de pompage. contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
Page 59
Nettoyage et entretien fr Fermez le robinet d’eau. Sortez le flexible de vidange de son support. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
Page 60
fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Veillez à ce que la roue de battant d'évacuation de la pompe d'évacuation puisse tourner.
Nettoyage et entretien fr Insérez la trappe d'entretien et ver- Desserrez le collier de serrage et rouillez-la en place. retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. Fermez la trappe d'entretien. L’eau résiduelle risque de couler. Avant le prochain lavage Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau et l'embout du siphon.
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite 18.7 Nettoyez les filtres d'arri- brosse. vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 70 secondes. Éteignez l’appareil.
Page 63
Nettoyage et entretien fr Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 65
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
Page 66
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. Aucune solution possible. ▶ Remarque : Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible.
Page 67
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur marre pas. Appuyez sur ▶...
Page 68
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Panne de courant. être ouvert. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 76 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. lessive n'est pas ajou- Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ tée. coudé ni pincé. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court.
Page 70
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ ment de l'appareil reil pendant l'essorage. Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶ Le tambour tourne, La détection de charge est active.
Page 71
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau rage ne démarre pas. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié...
Page 72
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
Page 73
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- rage n'est pas satisfai- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. sant. Le linge est trop Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
Page 74
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. Lorsque le dosage intelligent est activé, réglez cor- ▶ rectement la quantité de dosage de base → Page 50. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent.
Page 75
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶...
fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 19.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 62. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 58 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à...
fr Service après-vente de la porte de l'appareil de sorte Nous nous assurons que votre appa- qu'il soit impossible de fermer le reil est réparé à l'aide de pièces de hublot. rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié dans le cadre Débrancher la fiche du cordon de la prestation de garantie ou après d’alimentation secteur.
Page 79
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Données techniques fr Pression de l’eau ¡ Au moins : Données techniques 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques ¡ Maximum : nées concernant votre appareil. 1000 kPa (10 bar) Hauteur de l'ap- 85,0 cm pareil Longueur du 150 cm Largeur de l’ap- 59,8 cm tuyau d'arrivée d'eau...
Page 82
2014/53/EU. mentaires. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 84
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001494173* 9001494173 (001201)