Page 1
Lave-linge WM14N209FF Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Avant la première utilisation .. 31 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 31 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge .......... 32 teurs.......... 4 Préparation du linge ....... 32 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 33 Utilisation sûre ........ 7 Degrés de salissure ....... 33...
Page 3
Réglages de base...... 41 Aperçu des réglages de base .. 41 Modification des réglages de base.......... 42 Nettoyage et entretien .... 42 Conseils d'entretien de l'appareil ... 42 Nettoyage tambour...... 42 Nettoyage du bac à produits .. 42 Détartrage........ 43 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 44 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 46...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.
Page 6
fr Sécurité ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cor- dons d'alimentation secteur ne sont pas installés correcte- ment.
Page 8
fr Sécurité ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protec- tion peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
Page 10
fr Sécurité Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels d'eau soit d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en "Doser" → Page 35 la lessive en ▶ paille métallique ni d’éponge à fonction du degré de salissure du dos récurant. linge. Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Une plus petite quantité de lessive avec de l'eau et un chiffon doux est suffisante pour une salissure et humide.
Page 13
Installation et branchement fr ATTENTION ! L'appareil dispose d'un Aquasensor. Les objets qui restent dans le tam- Pendant le rinçage, l'Aquasensor bour et qui ne sont pas destinés au vérifie le degré de turbidité de fonctionnement de l'appareil peuvent l'eau de rinçage et adapte la du- entraîner des dommages matériels rée et le nombre de rinçages en ou endommager l'appareil.
Page 14
fr Installation et branchement Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous boisSur un plancher une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous en bois sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux.
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr Types de raccordement à Branchement de l'appareil l'évacuation de l'eau Raccordez votre appareil au réseau, Ces informations vous aident à rac- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes Remarque de "sécurité"...
Page 18
fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 19
Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "don- nées techniques" → Page 61. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Page 20
fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. "Cales de transport"...
Page 21
Description de l'appareil fr Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 37 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
Page 22
fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination Description – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 24
fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 25.
Page 31
Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WZ10131 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar- rivée AquaStop (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
Page 32
fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Pause/Rajout tée. de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt pour éteindre l'appareil.
Page 33
Linge fr – retirez les crochets des rideaux Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge, de "sécurité" → Page 4 et de "préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels" petites pièces de linge, par → Page 11 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
Page 34
fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
Page 35
Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- ¡...
Page 36
fr Utilisation de base Adaptation des réglages d'un Utilisation de base Utilisation de base programme Utilisation de base En fonction du programme et de son Mise sous tension de l’appa- avancée, vous pouvez adapter les ré- reil glages ou les activer/désactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous Réglez le sélecteur sur un pro- ▶...
Page 37
Utilisation de base fr Remarque : Assurez-vous qu'au- Mettez en place le doseur. cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive li- quide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
Page 38
fr Utilisation de base Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur Départ/Pause/Rajout ▶ puis encliquetez-le. de linge . a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans.
Page 39
Utilisation de base fr Retirez le linge. Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge .
Page 40
fr Sécurité enfants Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches ▶ 3 Sec. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
Page 41
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Modification des réglages de Retirez immédiate- Les dépôts récents ment tous les restes peuvent être éliminés base de lessive, d'aérosol plus facilement sans Réglez le sélecteur de programme ou les résidus. laisser de résidus. sur la position 1. Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Détartrage une brosse.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment Nettoyage de la pompe d'éva- grand sous l'ouverture. cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
Page 46
fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe Desserrez le collier de serrage et et fermez-le jusqu'en butée. retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- L’eau résiduelle risque de couler.
Page 47
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyez les filtres d'arrivée brosse. d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme.
Page 48
fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
Page 49
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage "E:36 / -10" Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Bran- d'eau. chement de l'appareil → "Nettoyage de la pompe d'éva- "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles. L’alimentation électrique est Vérifiez si l’éclairage du comparti- ▶...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Nettoyez le tuyau de décharge et le ▶ pas évacué. tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. Le tuyau de vidange ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Démarrages répétitifs de Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ l'essorage court. balourd compense le ba- action nécessaire. lourd en répartissant plu- Remarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam- bour.
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶ entre pas. active. action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶...
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶...
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le résultat de l'essorage Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ n'est pas satisfaisant. Le balourd a interrompu l'esso- le tambour. linge est trop mouillé/trop rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- humide.
Page 57
Transport, stockage et élimination fr Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
Page 58
fr Transport, stockage et élimination Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
Page 59
Service après-vente fr Remise en service de l'appa- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - reil WEEE). Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre ▶ pour une reprise et une récupé- Mettre au rebut un appareil ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la usagé...
Page 60
fr Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
Page 61
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 62
fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 210 cm d'alimentation secteur Selon l'équipement de l'appareil Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
Page 64
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001514734* 9001514734 (001021)