Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14VGH4FG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14VGH4FG

  • Page 1 Lave-linge WM14VGH4FG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    41 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 41 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    42 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 42 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    50 17.6 Nettoyer l'orifice d'entrée 14.1 Activation de la sécurité en- dans le joint en caoutchouc... 61 fants........ 50 17.7 Nettoyage du tuyau d'éva- 14.2 Désactivation de la sécurité cuation d'eau au niveau du enfants........ 50 siphon........ 61 17.8 Nettoyage du filtre d'arrivée 15 Home Connect ......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Remarque : L'appareil ne s'éteint pas Régler la vitesse d'essorage maxi- automatiquement si le Wi-Fi est acti- male si le linge doit ensuite être sé- vé. ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et Installation et branchement 4 Installation et branche- de baisser la consommation...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Remarque : Respectez les consignes Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 18 fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 47 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.4 Logique de commande Menu princip. Pour sélectionner les réglages du programme, appuyez sur les touches au-dessus ou en dessous des sym- boles. Si un réglage est activé, l'affichage indique . Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Le sous-menu se ferme automatique- ment après quelques secondes.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠ autres réglages Activez d'autres réglages d'un programme de programme ou adaptez-les. → "Touches", Page 27 Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 47. gramme Réglez Autres programmes → Page 46. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Produits cosmé- Le type de tache est activé. tiques Orange Le type de tache est activé. Vin rouge Le type de tache est activé. Chocolat Le type de tache est activé. Sueur Le type de tache est activé. Chaussettes sales Le type de tache est activé.
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description lessive. La valeur en pourcentage se ré- fère à la quantité de charge maximale du programme. Exemple...
  • Page 26 fr Touches Touches 7 Touches La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages Touches du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 29.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description ⁠   Démarrage à ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de distance valider le départ à distance de l'appa- ¡ désactiver reil via l'appli Home Connect ¡ Home Connect Appuyez sur la touche pendant envi- Ouvrir le menu ron 3 secondes pour ouvrir le menu Home Connect.
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection Description Cuve pleine ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de la- ¡ désactiver vage. Le linge reste dans l'eau après le der- nier cycle de rinçage. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 49 Cycle nuit ¡...
  • Page 29 Programme fr ⁠ Repassage facile ⁠ Niveau Plus ⁠ Trempage ⁠ Cycle nuit ⁠ Prélavage ⁠ Cuve pleine ⁠ Rinçage Plus ⁠ stainRemoval system ⁠ varioSpeed 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage – Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed 1200 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage Cycle nuit – Prélavage Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr – – Repassage facile – – Niveau Plus – – – Trempage – – – Cycle nuit – – – Prélavage – – Cuve pleine – – Rinçage Plus – – – stainRemoval system – – – varioSpeed – 1400 1400 vitesse d'essorage...
  • Page 34 fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – – Trempage – – Cycle nuit – – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – – stainRemoval system – – varioSpeed 1400 1200 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max.
  • Page 35 Programme fr – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Programme fr – – Repassage facile – Niveau Plus – – Trempage – Cycle nuit – – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – – varioSpeed – vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed 1400 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 40 fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage ⁠ Cycle nuit – Prélavage ⁠ Cuve pleine ⁠ Rinçage Plus – stainRemoval system ⁠ varioSpeed 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 41 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WZWP20W...
  • Page 42 fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Rajout pour tée. démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation de base", Page 46 Linge 11 Linge Linge...
  • Page 43 Linge fr – tamponnez les tâches récentes Pour améliorer le résultat de la- ▶ avec de l'eau savonneuse (sans vage et éviter les décolorations, frotter), triez le linge avant le lavage en – certaines taches tenaces et in- fonction des critères suivants. crustées peuvent nécessiter plu- –...
  • Page 44 fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recomman- dé lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 45 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à 40 °C licat cats, en soie ou en Soie viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro-...
  • Page 46 fr Utilisation de base Réglage d'autres programmes Utilisation de base 13 Utilisation de base Réglez le programme … autres. Pour appeler le sous-menu des Utilisation de base autres programmes, appuyez sur 13.1 Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur ▶ Sélectionnez un programme. Pour appeler le menu principal, ap- Le démarrage de l'appareil peut puyez sur Menu.
  • Page 47 Utilisation de base fr ¡ Pour éviter de froisser le linge, Adaptation d'autres réglages de veuillez respecter la charge maxi- programme male du programme → Page 29. Pour appeler le sous-menu pour Condition : Préparez et triez le linge. les autres réglages de pro- → "Linge", Page 42 gramme, appuyez sur Options.
  • Page 48 fr Utilisation de base Appuyez sur l'insert et retirez le 13.7 Utiliser le doseur pour bac à produits. de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 49 Utilisation de base fr ¡ N'utilisez pas le doseur pour les 13.11 Annulation d'un pro- lessives liquides avec des lessives gramme en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou Une fois le programme démarré, que vous réglez l'heure Fin dans. vous pouvez l'annuler à...
  • Page 50 fr Sécurité enfants Retirez le linge. Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec. pendant envi- ron 3 secondes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont 13.14 Extinction de l'appareil...
  • Page 51 Home Connect  fr pays. Vous trouverez de plus amples 15.2 Connexion l’appareil au informations à ce sujet à l’adresse : réseau domestique www.home-connect.com. WLAN (Wi-Fi) avec la ¡ → "Connexion l’appareil au réseau fonction WPS domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 51 Utilisez la fonction WPS de votre rou- ¡...
  • Page 52 fr Home Connect Connectez le terminal mobile au 15.3 Connexion de l’appareil réseau WLAN HomeConnect, puis au réseau domestique saisissez le mot de passe WLAN WLAN (Wi-Fi) sans la (clé) HomeConnect. fonction WPS a Votre terminal mobile se connecte à l'appareil. La procédure de Si votre routeur ne dispose d'aucune connexion peut prendre jusqu’à...
  • Page 53 Home Connect  fr Confirmez l'indication sur l'affi- Si votre appareil doit être démarré chage. via le Smart Energy System (ges- tionnaire d'énergie), activez Flexs- a L'appareil se connecte à l'appli tart. Home Connect. → "Activation de Flexstart", Dès que l'appareil est affiché dans Page 53 l'appli Home Connect suivez les dernières étapes dans l'appli...
  • Page 54 fr Home Connect Remarque 15.8 Mise à jour logicielle Pour des motifs de sécurité, Flexstart Condition : L'affichage indique Une est désactivé dans les conditions nouvelle version du logiciel est dis- suivantes : ponible. Voulez-vous procéder à ¡ Appuyez sur Départ/Rajout . une mise à jour du logiciel mainte- ¡...
  • Page 55 Réglages de base fr Home Connect et si le diagnostic à Réglages de base 16 Réglages de base distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. L'appareil peut être réglé en fonction Réglages de base Conseil : Pour plus d'informations et de vos besoins personnels. pour connaître la disponibilité...
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Sélectionnez le réglage de base Réglage de base Description souhaité. Conn. réseau au- Connecter l’ap- → "Aperçu des réglages de base", pareil au réseau Page 55 domestique Adaptez le réglage de base. WLAN (Wi-Fi) Pour appeler le menu principal, ap- avec la fonction puyez sur Préférences 3 sec..
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le 17.2 Nettoyage tambour bac à produits. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. 17.5 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser Nettoyez l'ouverture pour le bac à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Assurez-vous que les deux roues Nettoyage de la pompe de battant puissent tourner. d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 61 Nettoyage et entretien fr Insérez la trappe d'entretien et ver- 17.7 Nettoyage du tuyau rouillez-la en place. d'évacuation d'eau au ni- veau du siphon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 62 fr Nettoyage et entretien Enfichez le tuyau d'évacuation Retirez le flexible d'arrivée d'eau d'eau et sécurisez le point de rac- du robinet. cordement à l'aide du collier de serrage. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. 17.8 Nettoyage du filtre d'arri- vée d'eau Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 63 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Rajout . marre pas. Appuyez sur Départ/Rajout .
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ n'est pas évacué. d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 58 ▶...
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil Retrait des cales de transport ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ rage ne démarre pas. Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 54 ▶ mestique. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
  • Page 71 Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 18.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 62. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 58 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 72 fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 73 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect ception correspondante sont dispo- de l’environnement. nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 Vous trouverez des informations ans à partir de la mise sur le marché sur les circuits actuels d'élimina- de votre appareil dans l’Espace éco- tion auprès de votre revendeur nomique européen.
  • Page 74 fr Service après-vente du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui- vantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compen- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé...
  • Page 75 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 76 fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Au moins : Données techniques 22 Données techniques 100 kPa (1 bar) Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques ¡ Maximum : nées concernant votre appareil. 1000 kPa (10 bar) Hauteur de l'ap- 85,0 cm pareil Longueur du 150 cm Largeur de l’ap- 60,0 cm tuyau d'arrivée d'eau...
  • Page 77 Bande de 5 GHz : 100 mW max. les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 80 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001591050* 9001591050 (001130)