Publicité

Liens rapides

Contenu
Partie 2: Instructions de montage Cl. 275
1.
Ensemble livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
3.
3.1
3.2
3.3
Régler la hauteur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
4.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
4.3
Raccorder l'entraînement de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4
Vérifier la tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
5.1
Insérer la partie supérieure de la machine . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Poser et tendre la courroie trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
Monter la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
Appliquer le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5
5.6
Fixer le levier coudé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7
Poser le palpeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
6.1
Poser le transmetteur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
Raccorder le transmetteur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3
Vérifier la direction de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4
Vérifier le positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5
7.
Raccordement pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
8.1
9.
Test de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Home
Page:
3
3
5
5
5
7
7
9
9
11
11
13
13
15
15
15
16
16
17
18
18
21
23
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 275-140342-01

  • Page 1: Table Des Matières

    Home Contenu Page: Partie 2: Instructions de montage Cl. 275 Ensemble livré ....... Généralités .
  • Page 3: Ensemble Livré

    1. Ensemble livré L’ensemble livré dépend de votre commande. Avant l’installation, veuillez vérifier que toutes les pièces requises sont disponibles. Equipement (selon sous-catégorie): – Diode de couture – Partie supérieure de la machine – Dessus de table – Tiroir – Bâti –...
  • Page 5: Monter Le Bâti

    3. Monter le bâti 3.1 Monter les pièces du bâti – Monter les différentes pièces du bâti comme cela est indiqué sur l’illustration. – Charger les 4 pieds du bâti 16 joints. – Légèrement détacher les vis 15 sur les deux côtés des entretoises transversales 17 et veiller à...
  • Page 7: Monter Et Raccorder L'entraînement De Couture

    4. Monter et raccorder l’entraînement de couture 4.1 Généralités Ensembles d’entraînement Pour la 275, on dispose d’ensembles d’entraînement complets. Sous-classe Entraînement de couture Champ de commande Ho Hsing HVP 58 DA 1 C 10 275 - 140041 Efka VD 552 / 6F82 AV V 720 Efka DC1600 / DA82 CV...
  • Page 8 EFKA DC 1600 / DA 82 CV B776 EFKA VD 552 / 6F82 AV B776...
  • Page 9: Raccorder L'entraînement De Couture

    4.3 Raccorder l’entraînement de couture ATTENTION ! Tous les travaux au niveau de l’équipement électrique de la machine à coudre spéciale ne doivent être réalisés que par des ouvriers spécialisés en électricité ou par des personnes formées. La fiche de contact doit être sortie ! Les instructions de fonctionnement du fabricant jointes à...
  • Page 11: Monter La Partie Supérieure De La Machine

    5. Monter la partie supérieure de la machine 5.1 Insérer la partie supérieure de la machine – Fixer les charnières 1 avec les vis à tête hexagonale M6 X 8 au niveau du bâti inférieur 3. – Insérer la partie supérieure de la machine 2 dans la section de la table de dessus. 5.2 Poser et tendre la courroie trapézoïdale Démonter les dispositifs de protection –...
  • Page 12 Transmetteur de valeur de référence Entraînement de couture avec boîtier de commande...
  • Page 13: Monter La Pédale

    5.3 Monter la pédale – Fixer la pédale 6 sur la jambe de force du bâti 5. – Pour des raisons ergonomiques, orienter la pédale 6 latéralement de la manière suivante : Le milieu de la pédale doit se trouver à peu près sous l’aiguille. Pour orienter la pédale, la jambe de force du bâti 5 est dotée de trous en fente.
  • Page 15: Compensation Du Potentiel

    5.5 Compensation du potentiel La conduite de mise à terre 3 (qui fait partie de l’ensemble de raccordement) dérive les charges statiques de la partie supérieure de la machine vers la masse en passant par l’entraînement de couture. – Fixer la cosse de la conduite de mise à terre 3 avec une vis (M4) et fixer la rondelle plate au niveau de la base de l’entraînement de couture.
  • Page 16: Poser, Raccorder Et Régler Le Transmetteur De Position

    6. Poser, raccorder et régler le transmetteur de position 6.1 Poser le transmetteur de position – Embrocher le transmetteur de position 4 sur la bride du volant de manoeuvre. La rainure au niveau du boîtier du transmetteur de position doit mordre au-dessus de l’arrêt de sûreté...
  • Page 17: Vérifier La Direction De Rotation

    6.3 Vérifier la direction de rotation ATTENTION ! Avant de mettre la machine à coudre spéciale en service, absolument vérifier la direction de rotation de l’entraînement de couture. La mise en circuit de la machine à coudre spéciale avec une direction de rotation incorrecte peut entraîner des détériorations.
  • Page 18: Vérifier Le Positionnement

    6.4 Vérifier le positionnement Une fois que le fil est sectionné, la machine à coudre doit se positionner en position 2 (levier de fil au point mort supérieur). – Mettre l’interrupteur principal en circuit. – Brièvement actionner la pédale vers l’avant. –...
  • Page 19 En cas d’entrée d’un numéro de code incorrect, le texte "C-0000 Info F1" apparaît. Répéter l’entrée. 3. Programmer la position de référence Entrer le numéro de paramètre "170" grâce aux touches de chiffres "1...0". Appuyer sur la touche "E". Dans le display, le N de paramètre "F-170" apparaît avec la brève désignation "Sr1"...
  • Page 21: Raccordement Pneumatique

    7. Raccordement pneumatique ATTENTION ! Les fonctionnement irréprochable des agrégats pneumatiques n’est garanti que lorsque la pression de réseau est de 8 à 10 bar. La pression de service de la machine à coudre spéciale est de 6 bar. Ensemble de raccordement pneumatique Avec le N de commande 0797 003031, un ensemble de raccordement pneumatique pour les bâtis avec unité...
  • Page 23: Lubrification À L'huile

    8. Lubrification à l’huile Attention, danger de blessures ! L’huile peut provoquer des éruptions cutanées. Evitez un contact prolongé avec la peau. Après un contact, nettoyez à fond. ATTENTION ! La manipulation et l’élimination des huiles minérales est soumise à des règlements légaux. Remettez l’huile usée à...
  • Page 24: Test De Couture

    9. Test de couture Une fois les travaux d’installation terminés, un test de couture doit être effectué ! – Enficher la fiche de réseau. Attention, danger de blessures ! Mettre l’interrupteur principal hors circuit. N’enfiler les fils du boucleur pour les bobiner que lorsque la machine à...

Table des Matières