4.19.6 Dispositif de soufflage (745-35-10 B uniquement)...... 48 4.19.7 Pince-paquets (745-35-10 B uniquement)........48 4.19.8 Couteau automatique d’extrémités de passepoil......50 4.19.9 Dispositifs d’alimentation pour rabats et fonds de poches..52 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 4
Sommaire 4.19.10 Butée moulée triangle de passant doublure ......53 4.19.11 Fond de poche à travers le rabat (745-35-10 B uniquement) ..54 4.19.12 Dispositifs d’alimentation de fermeture-éclair (745-35-10 B uniquement)............57 4.20 Coudre ..................58 4.20.1 Démarrer la couture..............58 4.20.2 Méthode de travail B..............
Réglage correct Indique le réglage correct. Dysfonctionnements Indique les dysfonctionnements qui peuvent se produire en cas de réglage incorrect. Protection Indique les protections à démonter pour accéder aux composants à régler. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 6
En l’absence de toute autre indication de position clairement indiquée sur Indications de position une figure, les termes « droite » ou « gauche » se rapportent toujours à la position de l’opérateur. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’entreprise de transport. Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 8
À propos de cette notice Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• réaliser des travaux de maintenance et des réparations ; • réaliser des travaux sur les équipements électriques. Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine et doivent au préalable avoir compris cette notice. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(sans symbole de danger) Le non-respect peut entraîner des dommages matériels En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de Symboles danger : Symbole Type de danger Général Électrocution Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 11
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 12
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 1: Composants de la machine 745-35-10 B ⑥ ⑤ ① ② ④ ③ (1) - Bacs de présentation (4) - Bobineur (2) - Empileur (5) - Panneau de commande OP7000 (3) - Pédale (6) - Porte-fil Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
être nécessaires conformé- ment à la norme DIN EN 60204-31. Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine. Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
3.4 Déclaration de conformité La machine satisfait aux prescriptions européennes relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection de l’environnement indiquées dans la déclaration de conformité ou d’incorporation. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 3: Mettre en marche la machine Pour mettre en marche la machine : 1. Tourner l’interrupteur principal de la position 0 sur la position I. La machine démarre. Le panneau de commande s’initialise. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
2. Pivoter la plieuse complète (1) avec le poinçon de pliage vers la droite. Information Lorsque la machine est activée, un message de sécurité s’affiche sur l’écran du panneau de commande : Info 9002 Le point de couture est librement accessible. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 5: Pivoter la plieuse vers l’intérieur ① ② (1) - Blocage (2) - Plieuse Pour pivoter la plieuse vers l’intérieur : 1. Pivoter la plieuse (2). 2. Enclencher la plieuse dans le blocage (1). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Pivoter la plieuse sur le côté ( p. 16). Les aiguilles sont librement accessibles. 2. Desserrer les vis (3) et retirer les aiguilles des porte-aiguilles (1) en les tirant vers le bas. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Pivoter la plieuse sur le côté ( p. 16). 2. Installer la bobine de fil sur le porte-fil (1). 3. Faire passer le fil de la bobine par les alésages (2). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Pivoter la plieuse sur le côté ( p. 16). 2. Installer la bobine de fil sur le porte-fil (1). 3. Faire passer le fil de la bobine par les alésages (2). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 23
12. Introduire le fil d’aiguille dans le guide-fil (5). 13. Introduire le fil d’aiguille dans le contrôleur de fil d’aiguille (7). 14. Introduire le fil d’aiguille dans le guide-fil (6). 15. Enfiler le fil d’aiguille dans l’aiguille de droite. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(2). 6. Enrouler le fil de crochet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans les rainures avant et arrière de la canette (4). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Cela soulève également le volet du logement de la canette (2). 5. Retirer la partie supérieure du logement de la canette (1) avec la canette vide. 6. Retirer la canette vide de la partie supérieure du logement de la canette (1). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
à coudre. Régler la tension du fil d’aiguille de façon à obtenir le schéma de couture souhaité avec la tension la plus faible possible. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Régler la tension du fil d’aiguille au niveau des écrous moletés (1) et (2). • Augmenter la tension : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre • Réduire la tension : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Réduire la tension : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Lorsque la canette est en place, un retrait aisé et homogène doit être garanti via le fil du boucleur enfilé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 16: Repousser le capot et retirer la plaque de guidage du tissu (1) ① ② (1) - Capot (2) - Vis Pour repousser le capot : 1. Arrêter la machine. 2. Desserrer la vis (2) du capot (1). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 30
2. Lever la plaque de guidage du tissu (3) au niveau du creux de la tablette (4) et pivoter vers la gauche. 3. Lever entièrement la plaque de guidage du tissu au niveau de la cheville (5). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour cela, lever le capot (1) à l’avant de manière à défaire l’enclenchement. 2. Lever prudemment le capot (1) vers le haut. 3. Pivoter la plieuse sur le côté ( p. 16). 4. Pivoter le levier de blocage (3) vers le haut. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 32
6. Soulever la partie supérieure de la machine dans la zone du couvercle (2) et la relever prudemment. Le cliquet (5) s’enclenche. L’espace situé sous la table de la machine est accessible. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour rabaisser la tête de la machine, procéder comme suit : 1. Maintenir la partie supérieure de la machine au niveau du couvercle (2). 2. Libérer le cliquet (5). 3. Repousser prudemment la partie supérieure de la machine vers l’arrière. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Nettoyer le contrôleur de fil restant PRUDENCE Risque de blessure dû aux pièces pointues et mobiles ! Risque de piqûre ou d’écrasement. Nettoyer le contrôleur de fil restant uniquement lorsque la machine est éteinte. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
été sortie correctement. Important Pour un fonctionnement sûr du contrôle de pile, nettoyer la lentille de la bar- rière photoélectrique réfléchissante 1 fois par jour avec un chiffon doux. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
4.15.1 Pivoter la station de couteaux d’angle pour poches droites vers l’extérieur/l’intérieur Image 24: Pivoter la station de couteaux d’angle pour poches droites vers l’extérieur/ l’intérieur ① (1) - Station de couteaux d’angle Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Pivoter la station de couteaux d’angle (1) vers la gauche. Les couteaux sont accessibles pour les travaux de réglage et de service. 2. Repousser et enclencher la station de couteaux d’angle sous l’unité de couture. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
5. Régler l’angle au niveau de l’autre paire de couteaux en conséquence. 6. Pivoter la station de couteaux d’angle vers l’intérieur. Régler la hauteur des couteaux d’angle La hauteur des couteaux d’angle ne peut pas être réglée. Les couteaux coupent toujours entièrement. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Le niveau actuel du processus de positionnement ou de couture est immédiatement interrompu. Le message Error 9601 s’affiche. 2. Enfoncer à nouveau la pédale. Le chariot de transport sort de la zone d’insertion. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
① ② (1) - Dispositif d’arrêt de rabat (2) - Boulons à tête hexagonale Pour régler la profondeur de couture du rabat : 1. Démonter le dispositif d’arrêt de rabat (1). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 41
20 mm du début et de la fin de la couture. La longueur de la bande passepoil se calcule de la manière suivante : Longueur de la bande passepoil = longueur de la couture + 2 x 20 mm Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Réglage incorrect des pinces de transport En cas de démarrage du programme de couture avec un réglage incorrect des pinces de transport, le message d’erreur suivant apparaît par exemple : Info 9014 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Distance minimale : 200 mm entre le centre de l’ouverture de poche et le bord de la pièce cousue La vitesse des galets et la durée d’activation sont réglées via le panneau de commande OP7000. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
3. Insérer l’adaptateur (3) à droite et à gauche dans le nouveau rouleau de bande. 4. Replacer la bague de réglage (2) sur l’axe. 5. Serrer la vis (1) à fond. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 45
8. Pousser la coulisse (10) vers l’arrière et lever la protection (9). 9. Appuyer sur le bouton Le frein à bande est relâché et la bande de renforcement avance en continu. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 46
La bande de renforcement (6) est coupée à la bonne longueur. Information Le dépassement de la bande au début et à la fin de la couture est réglé dans l’élément de menu Paramètres de programme ( p. 124). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
3. Actionner le vide dans l’élément de menu Paramètres de programme ( p. 131). Actionner l’intensité de vide Image 38: Actionner l’intensité de vide ① ② (1) - Vis (2) - Coulisse Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
5. Actionnez la pédale de gauche vers l’avant. Le serre-flan (1) et la pince-paquets (3) s’abaissent et bloquent l’arrière de pantalon en position. 6. Étirer l’arrière de pantalon bloqué latéralement et vers l’avant. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
2. Positionner et aligner l’arrière de pantalon. 3. Actionner la pédale de gauche vers l’avant. Le serre-flan (1) descend et bloque l’arrière de pantalon en position. 4. Étirer l’arrière de pantalon bloqué latéralement et vers l’avant. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Information Pour optimiser la disposition des paquets, il est possible d’utiliser un dispositif d’étirage (fabrication spéciale sur demande). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 51
(1). Les galets de transport (1) refoulent la partie de l’arrière de pantalon hors de l’unité de couture. La partie de l’arrière de pantalon est suspendue à la pince-paquets (3). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Longueur de coupe fixe des couteaux de passepoil Longueur de coupe à l’intérieur de la longueur de poche Ü Dépassement du passepoil découpé 30 mm pour longueur de couture 180 20 mm pour longueur de couture 200 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 53
Pour positionner un passepoil simple : 1. Positionner la bande passepoil au niveau de la butée avant ou arrière (2). 2. Positionner la bande passepoil au niveau de la butée centrale (3). 3. Démarrer la couture. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
8. Actionner la pédale de gauche vers l’avant. Les pinces des dispositifs d’alimentation (1) et (2) pivotent dans la zone d’introduction et déplacent automatiquement le rabats ou les pièces accessoires. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
S’assurer que le triangle de passant doublure (7) ne glisse pas. 4. Appuyer sur la pédale de gauche. Le fond de poche (6) et le triangle de passant doublure (7) sont déplacés. La couture démarre. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Utilisation 4.19.11 Fond de poche à travers le rabat (745-35-10 B uniquement) Le kit permet de coudre 2 moitiés de fond de poche en même temps pendant la couture du passepoil. Avant la couture, le rabat et le fond de poche sont séparés, de sorte que la barrière photoélectrique ne détecte que la longueur du rabat.
Le fond de poche (6) et le rabat (3) sont serrés ensemble. S’assurer que le rabat (3) ne glisse pas. 8. Relâcher la pédale de droite. Le serre-rabat de gauche (4) se ferme. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 58
17. Actionner la pédale de gauche vers l’avant. La couture démarre. Pendant l’insertion, de l’air est soufflé sur le fond de poche (6) pour faciliter l’insertion dans le boucleur (9). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
2. Placer une marque de positionnement au choix sur la table-support. 3. Introduire la fermeture-éclair (1) dans la barre de guidage (2) jusqu’à la marque de positionnement. 4. Si nécessaire, positionner et déplacer un fond de poche. 5. Démarrer la couture. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Cette section décrit le réglage et l’alignement des aides au positionnement (p. ex. repères de positionnement, voyants de marquage, butées etc.). Démarrer le positionnement et la couture Ce point répertorie les différentes étapes de positionnement à l’aide d’exemples usuels. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(5) - Repère lumineux (2) - Partie avant droite de la veste (6) - Repère lumineux (3) - Partie avant gauche de la veste (7) - Repère lumineux (4) - Repère lumineux Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 62
8. Relâcher la pédale de droite. Le serre-rabat de droite (14) se ferme. 9. Positionner la partie avant droite de la veste (2) avec la pince (1) au niveau du repère lumineux (6). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 63
Information Selon le mode de pédale sélectionné: ( p. 137), l’insertion a lieu par impulsions ou automatiquement. Appuyer sur le bouton sur l’écran principal pour relâcher la bande passepoil déjà récupérée. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour aligner les arrières de pantalon de manière symétrique (méthode de positionnement a) : 1. Aligner le repère lumineux (10) de sorte qu’il soit positionné exactement au-dessus de la pince. Le repère lumineux avant (1) peut être déplacé jusqu’à l’opérateur. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Positionnement symétrique : régler la butée (7) plus bas dans la zone de couture • Régler les butées pour le positionnement du passepoil (11) de sorte que le passepoil (11) soit symétrique au repère lumineux (10) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 66
Le vide est activé. 14. Actionner la pédale de gauche vers l’avant. Le passepoil (11) est coupé et récupéré. Le chariot de transport se place en position d’insertion. Les pinces de transport s’abaissent. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 67
à sa position de départ • 2è impulsion sur la pédale : les pinces de transport se lèvent • 3è impulsion sur la pédale : le chariot de transport recule jusqu’en position de maintenance Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(7) - Repère lumineux (4) - Repère lumineux Pour coudre une partie avant de veste : 1. Positionner la partie avant gauche de la veste (3) au niveau du repère lumineux arrière (4). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 69
9. Aligner la fente de poche au niveau du repère lumineux (5) (incision du couteau central). 10. Si la machine est également équipée d’un vide, appuyer sur la pédale de gauche vers l’avant. Le vide est activé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 70
Le serre-rabat (14) détecte le rabat (15) et le bloque. La bande passepoil est coupée et récupérée par le boucleur (16). Le chariot de transport se place en position d’insertion. Les pinces de transport s’abaissent. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 71
Information Selon le mode de pédale sélectionné: ( p. 137), l’insertion a lieu par impulsions ou automatiquement. Appuyer sur le bouton sur l’écran principal pour relâcher la bande passepoil déjà récupérée. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 72
Utilisation Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Dispositif automatique d’alimentation de rabat activé / désactivé p. 143 Dispositif d’alimentation de bande activé / désactivé p. 143 Vide activé / désactivé p. 143 Serre-ouvrage activé / désactivé p. 143 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 74
p. 171 2.10 Tester les couteaux de passepoil p. 175 2.12 Tester les pinces tampon de pliage p. 157 3.0 Multi test 3.3 Modules internes p. 188 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 75
p. 107 5.1.4.8 Régler la sécurisation de fin de couture de l’aiguille droite p. 108 5.1.4.9 Sélectionner le rabat droit/gauche p. 105 5.1.4.10 Sélectionner points de positionnement p. 105 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 76
p. 127 5.1.12 Processus de serrage de pinces d’entraînement p. 128 5.1.12.1 Réglage rapide des pinces d’entraînement p. 129 5.1.12.2 Processus de serrage de pinces d’entraînement p. 130 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 77
5.2.1.2 Régler le point de positionnement de couture centrale p. 152 5.2.1.3 Régler le point de positionnement fin de couture p. 152 5.2.2 Ajuster les pinces d’entraînement p. 153 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 78
p. 199 Initialiser les paramètres globaux p. 199 Initialiser tous les programmes de couture p. 199 Initialiser toutes les séquences p. 199 Initialiser la RAM p. 199 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 79
p. 202 10.4 Entrer la date et l’heure p. 202 Informations internes (sécurisées par mot de passe) (Pour les collaborateurs DA uniquement) Mettre à jour le logiciel machine p. 208 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 80
Une fois l’affichage de bienvenue éteint, l’utilisateur doit déverrouiller la machine pour pouvoir l’utiliser. Suivre pour cela les instructions à l’écran : Pour mettre en marche la machine : 1. Actionner la pédale. Le panneau de commande est activé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Modifier la séquence de couture p. 84 ④ Pièce p.j. p. 83 ⑤ Affichage du schéma de couture sélectionné • L’affichage change selon le réglage du programme de poche (avec/sans rabat). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Appuyer sur le bouton Aide Le bouton laisse place à un cercle rouge 2. Appuyer sur le bouton pour lequel afficher de l’aide. Le bouton sélectionné et un texte d’aide apparaissent. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 83
Bouton Home • Enregistre les réglages dans le menu • Retour à l’écran principal Bouton Return • Enregistre les réglages dans le menu • Retour au niveau de menu supérieur suivant Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 84
Pour saisir une valeur négative via le clavier numérique : 1. Saisir la valeur souhaitée. 2. Appuyer sur la touche +/-. La valeur est dotée d’un - et est négative. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 85
1. Appuyer pendant env. 2 secondes sur le bouton Le mode d’édition apparaît à l’écran. 2. Indiquer le nombre de pièces souhaité (0 à 10 000) via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. L’écran principal réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Varie selon la programmation Séquence de couture sélectionnée ② Varie selon la programmation Affichage des programmes de poche affectés à la séquence de couture ③ Appeler d’autres séquences de couture • Par incréments de 5 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(9) - Modèle de séquence de couture (12) - Aide (10) - Séquence de couture à créer (13) - Supprimer un programme de poche (11) - Emplacement de programme de poche libre Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 88
Les programmes de poche sont enregistrés dans la séquence de couture dans l’ordre dans lequel ils y ont été ajoutés. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 89
Le programme préconfiguré est enregistré à l’emplacement de programme de poche sélectionné, ce qui supprime le programme précédent. 5. Sélectionner d’autres programmes préconfigurés et les ajouter à la séquence comme décrit ci-dessus. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 90
OU supprimer tous les programmes de poche par pression sur la corbeille Les programmes de poche sont supprimés de la séquence. 2. Appuyer sur le bouton (1). L’écran Sélectionnez le programme apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 91
Il est possible de sélectionner autant de programmes de poche qu’il existe d’emplacements libres (8 maximum). L’ordre de saisie correspond à l’ordre dans la séquence de couture. Pour parcourir la liste de programmes de poche, appuyer sur les boutons Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
L’écran Sélectionnez la source de la séquence apparaît. Image 69: Changer de modèle de séquence de couture (2) Affichage du contenu Séquences de la séquence sélectionnables La séquence cible est grisée et ne peut pas être sélectionnée. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
4. Déplacer les programmes de poche inutiles de la séquence à créer (2) par glisser-déposer vers la corbeille OU supprimer tous les programmes de poche par pression sur la corbeille Les programmes de poche sont supprimés de la séquence. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 94
L’écran Vue d’ensemble des séquences réapparaît. 7. Appuyer sur le bouton pour enregistrer le réglage et revenir à l’écran principal. Il possible de coudre immédiatement avec la nouvelle séquence de couture. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 95
Image 73: Attribuer un nom à une séquence de couture (2) 2. Saisir le nom de séquence souhaité. La longueur maximale autorisée est de 18 caractères. Chaque séquence doit porter un nom. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 96
3. Appuyer sur la séquence de couture souhaitée. La séquence de couture sélectionnée présente un contour gras et un fond orange (1). 4. Appuyer sur le bouton L’écran Copier la séquence apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 97
OU faire glisser la barre vers le haut ou le bas. Information Pour annuler la sélection, appuyer à nouveau sur la même séquence. 6. Appuyer sur la séquence de couture souhaitée. Une info-bulle apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 98
Image 77: Activer un programme de poche de la séquence de couture ① ② (1) - Programmes de poche en séquence (2) - Programme de poche sélectionné Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 99
1. Appuyer sur le bouton Entre les séquences de couture, des flèches apparaissent sur l’écran principal. Ces flèches indiquent que la suite automatique de la séquence de couture est activée. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Sélectionner un programme de poche p. 100 Entrer le nom du programme de poche p. 101 Copier un programme de poche p. 101 Créer ou modifier un programme de couture p. 103 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Produits unis Couteaux de passepoil p. 140 Rétablir les valeurs standard du programme de couture 2. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
( p. 84). Si le programme de poche figure déjà dans la séquence de couture sélec- tionnée, il peut être activé au sein de la séquence de couture ( p. 96). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Sélectionner le programme de poche à copier Sélectionner une destination • Sélectionner le programme de poche à écraser Enregistrer les réglages Pour copier un programme de poche : 1. Appuyer sur le bouton Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 104
Image 81: Copier un programme de poche (2) 6. Confirmer avec OK. Le programme de poche sélectionné est copié. Le message Copie réussie apparaît. 7. Confirmer avec OK. Le programme de couture sélectionné réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 105
Image 82: Créer un programme de couture Lorsque l’utilisateur appuie sur une touche, un autre sous-menu s’ouvre ou il a la possibilité de saisir immédiatement les valeurs souhaitées via le pavé numérique. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 106
Régler la fin de la couture des rabats obliques (1 à 13 mm) Fin de la couture de la forme de poche • droit • oblique • oblique • Régler la fin de la couture des poches obliques (1 à 13 mm) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Réinitialiser le programme de couture Pour créer un programme de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler le nombre de points de l’arrêt double au début de la couture (0 - 10) Pour régler la sécurisation du début de couture gauche : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler la sécurisation de la fin de la couture de l’aiguille de gauche L’écran Sécurisation de fin couture de l’aiguille gauche apparaît. Image 84: Régler la sécurisation de la fin de la couture de l’aiguille de gauche Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler la sécurisation de la fin de la couture de l’aiguille de droite Information Les réglages du sous-élément Sécurisation de fin de couture de l’aiguille droite sont repris automatiquement du sous-élément Sécurisation de fin de couture de l’aiguille gauche ( p. 107). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• La barrière photoélectrique doit être activée dans la configuration de la machine p. 142 Pour activer le rabat : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 112
Image 86: Activer le rabat (2) ② ① ② ③ (1) - Accès rapide à la correction de (2) - Accès rapide à la correction du rabat couteaux d’angle (3) - Affichage du rabat Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• -20 mm à 20 mm Pour corriger la barrière photoélectrique : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 114
Les flèches dans la partie gauche de l’écran indiquent le sens de la correction : Début de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Fin de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour activer les voyants de marquage 1 à 16 : 1. Appuyer sur le bouton du voyant de marquage souhaité. Le voyant de marquage est (in)actif. Information Il est possible de commuter en série 4 voyants de marquage. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Vitesse de fin de couture Pour modifier les paramètres de tête de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 1 à 20 Pour modifier les paramètres de démarrage en douceur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 100 tr/min à 1 500 tr/min Pour régler la sécurisation de la couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 100 tr/min à 3000 tr/min Pour régler les paramètres du couteau central : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 120
Les flèches dans la partie gauche de l’écran indiquent le sens de la correction : Début de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• -9,9 mm à 9,9 mm Pour régler les couteaux d’angle : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Les flèches dans la partie gauche de l’écran indiquent le sens de la correction : Début de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 123
Correction du début de la couture à gauche • -9,9 mm à 9,9 mm Correction du début de la couture à droite • -9,9 mm à 9,9 mm Fin de la couture extérieure à gauche marche/arrêt Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 124
3. Confirmer avec OK. Régler la correction des couteaux d’angle au début/à la fin de la couture Image 98: Régler la correction des couteaux d’angle au début/à la fin de la couture Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 125
Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Les options de couteaux d’angle (Sans couteau d’angle, Poche droite, Poche droite/inclinée) doivent être paramétrées sous Configuration machine ( p. 142). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 0 à 99 mm Régler la longueur de bande à la fin de la couture • 0 à 99 mm Régler la vitesse des pinces pendant le transport • 10 à 100 % Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler le retour de la pince de transport • Sans transport • Transport jusqu’à la position d’empilage • Transport jusqu’à la position d’insertion Régler la position d’attente de la pince de transport Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Activer le transport jusqu’à la position d’insertion Pour régler le retour de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 1 mm à 515 mm Pour régler la position d’attente de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 103: Processus de la pince de transport Pour régler le processus de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Intérieur à gauche, extérieur à droite (passepoil simple à droite) Extérieur à gauche, extérieur à droite Pour sélectionner le réglage rapide des pinces de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Abaisser d’abord la pince de transport de droite, mettre la pince de transport de gauche hors pression Pour sélectionner le processus de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Le serre-rabat de droite se ferme en premier. Vide activé/désactivé Serre-flan activé / désactivé (745-35-10 B uniquement) Sélectionner le mode serre-flan (745-35-10 B uniquement) Pince-paquets activée / désactivée (745-35-10 B uniquement) Sélectionner le mode de soufflage Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Information Si le vide et le serre-flan sont activés sous Configuration machine, ces fonctions ne peuvent être activées ou désactivées que conjointement. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Selon le réglage sélectionné, la numérotation des boutons Serre-flan Vide et Pince-paquets change dans la partie inférieure de l’écran. Sélectionner le mode de soufflage L’écran Mode de soufflage apparaît. Image 108: Sélectionner le mode de soufflage Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 137
1. Appuyer sur le bouton souhaité. Information Selon le réglage sélectionné, la numérotation des boutons Tôle de pliage , Serre-rabat et Baisser le tampon-plieur change dans la partie inférieure de l’écran. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 138
Programmation Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Après le déclenchement des pinces de transport, les pinces rabat peuvent être rouvertes ou fermées. Le processus de couture démarre ensuite Pour sélectionner le mode de pédale : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Uniquement si l’éjecteur est actif. p. 143 Régler la durée de soufflage du souffleur • Uniquement si l’éjecteur est actif. p. 143 • 0 ms à 1000 ms Dérouleur activé / désactivé Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• 0 ms à 1000 ms Pour régler l’empileur, le dispositif d’étirage, l’éjecteur et le dérouleur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler la profondeur de l’incision du couteau de passepoil à la fin de la couture 0 à 150 mm Tour supplémentaire au début de la couture activé / désactivé Tour supplémentaire à la fin de la couture activé / désactivé Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Procéder aux mises à jour système p. 177 Tester les réglages de la machine p. 180 Enregistrer les données vers/depuis la clé USB p. 194 Configurer les paramètres de base p. 199 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Le menu Configuration machine est protégé par mot de passe. Il permet de configurer les paramètres de base de la machine. Le mot de passe est 25483. L’écran Configuration machine apparaît. Image 113: Configuration de la machine Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 145
Empileur à pinces • Dispositif d’étirage • Souffleur Réaliser une incision dans les extrémités du passepoil • aucune • réaliser une incision à gauche • réaliser une incision à droite Dérouleur activé/désactivé Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 146
Jeu de pièces détachées feuille de départ ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Pour régler la configuration de la machine : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Lors de la commutation de la catégorie de machine, le cas échéant les outils non disponibles pour la catégorie de machine sélectionnée sont retirés de la boîte à outils dans l’écran principal. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 148
Programmation Sélectionner l’écartement d’aiguille L’écran Sélectionnez la distance de l’aiguille apparaît. Image 115: Sélectionner l’écartement d’aiguille Pour sélectionner l’écartement d’aiguille : 1. Sélectionner l’écartement d’aiguille souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Utilisation avec pédale et genouillère • 1. Pédale • 2. Genouillère • inactif pour 745-35-10 B et 745-35-10 F Pour régler l’utilisation de la pédale : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 150
1. Appuyer sur le bouton souhaité. Les réglages pour les barrières photoélectriques gauche et droite peuvent être configurés séparément. Information Il est possible de configurer en parallèle 2 barrières photoélectriques maximum. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 151
1. Appuyer sur une position déjà occupée pour modifier le réglage. Un aperçu des outils possibles apparaît. Les outils déjà sélectionnés apparaissent sur un fond gris. Seuls les outils disponibles pour la catégorie de machine sélection- née sont affichés. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 152
à outils un outil déjà sélectionné. Les outils déjà utilisés sont grisés. 2. Pour naviguer dans la liste, utiliser les touches fléchées 3. Pour sélectionner l’outil souhaité, appuyer dessus. L’écran Configuration machine réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Lorsque l’utilisateur appuie sur une touche, un autre sous-menu s’ouvre ou il a la possibilité de saisir directement les valeurs souhaitées via le pavé numérique ou de sélectionner directement les options souhaitées. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pédale avant : ouvrir à gauche, pédale arrière : ouvrir à droite Réglage rapide des pinces de transport • sans contournement • contournement à gauche • contournement à droite • contournement à gauche et à droite Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Ajuster les pinces de transport L’écran Ajuster les pinces d’entraînement apparaît : Image 121: Ajuster les pinces de transport Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 156
• 0 ms à 1000 ms Pour régler la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Appuyer sur le bouton de la zone souhaitée pour activer ou désactiver la protection par mot de passe. Information Pour verrouiller l’écran, il faut attribuer un mot de passe utilisateur ( p. 206). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Activer aiguille et couteau central • Tester le moteur de couture activé / désactivé • Tester le couteau central activé / désactivé • Tester la commutation d’aiguille poche inclinée activée / désactivée Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 159
3. Insérer la clé USB contenant le fichier Log.txt dans le port USB. 4. Confirmer avec OK. La journalisation USB écrit automatiquement les messages d’état de l’OP7000 dans le fichier Log.txt jusqu’à l’arrêt de la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler la sensibilité à gauche • 0 à 15 Régler la sensibilité à droite • 0 à 15 Pour régler le contrôleur de fil de crochet : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 161
Démarrer le test du dérouleur Dérouleur marche/arrêt Pour tester le l’enrouleur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 162
Pour le raccordement des barrières photoélectriques, voir le schéma de câblage dans l’Annexe ( p. 257). Pour tester les barrières photoélectriques, procéder comme suit : 1. Appuyer sur le bouton Le déplacement de référence est réalisé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Ajustement rapide de la pince de transport p. 129 Ouvrir/Fermer la pince de rabat Commutation d’aiguille activée/désactivée Scanner les rabats droits Scanner les rabats obliques 2. Appuyer sur le bouton souhaité. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 164
• 0 à 220 mm Régler le bloc de couteaux au début de la couture à gauche • -13 à +13 mm • Uniquement pour la configuration : Station automatique de couteaux d’angle Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 165
Tester la fonction de couteaux d’angle de tous les couteaux d’angle marche/arrêt 2. Appuyer sur le bouton souhaité. 3. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 4. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Uniquement pour la configuration : Station automatique de couteaux d’angle Pour ajuster les couteaux d’angle : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 167
Test pas à pas Afficher le temps de cycle Pour effectuer une marche d’essai de la machine : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 168
5. Actionner la pédale de droite. Les coups de pédale entraînent l’exécution du processus d’insertion sans couture. 6. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 169
La fonction Test pas à pas permet de tester le fonctionnement de la machine. 3. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 170
L’écran indique la durée en ms. La fonction Temps de cycle permet d’optimiser les réglages de la machine. 2. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 171
L’écran Tester le moteur pas à pas apparaît. Image 133: Tester le moteur pas à pas Pour tester le moteur pas à pas : 1. Appuyer sur le bouton Le déplacement de référence est réalisé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 172
En cas de différence entre les valeurs Encoder et Position, les valeurs peuvent être réinitialisées via un déplacement de référence. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Régler la luminosité et le contraste Étalonnage tactile Test touche Pour régler et tester le panneau de commande : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 174
Pour régler la luminosité de l’écran : 1. Déplacer le curseur. • Augmenter la luminosité : déplacer le curseur vers la droite • Réduire la luminosité : déplacer le curseur vers la gauche Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 175
Information L’étalonnage tactile peut aussi être réalisé par le biais du programme d’amorçage. Pour cela, appuyer longuement avec votre doigt sur le panneau de commande lors du démarrage de ce dernier. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 176
Programmation Test tactile L’écran Test touche apparaît. Image 137: Test touche L’élément de menu Test touche permet de dessiner sur l’écran tactile. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Attention ! Déplacer les couteaux de passepoil et couper ! Couteau début de couture activé / désactivé Couteau fin de couture activé / désactivé Référencer Mettre le moteur pas à pas hors tension ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 178
Indiquer la valeur du décalage des couteaux de passepoil • -5.0 à 5.0 Pour ajuster les couteaux de passepoil : 1. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 2. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Ce sous-menu permet de déclencher à nouveau la mise à jour de l’unité de contrôle. Pour effectuer une mise à jour : 1. Appuyer sur l’écran. Une invite apparaît pour proposer la mise à jour. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 180
Image 142: Mise à jour DAC (3)) Important Ne pas arrêter la machine pendant la mise à jour ! Le message 8408 apparaît : Attente de réinitialisation par la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 181
Après le redémarrage, la machine charge l’écran principal et est prête à l’emploi. La progression de la mise à jour est représentée par une barre de chargement. Une fois la mise à jour terminée, le panneau de commande redémarre. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Heure de l’erreur Tester les entrées et les sorties Affichage des dispositifs internes Tester la mémoire vive RAM Affichage des dispositifs externes Tester la mémoire morte ROM Tester l’entraînement de couture Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 183
L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Messages d’erreur L’écran Messages d’erreur apparaît. Image 145: Messages d’erreur La liste contient les 10 dernières erreurs, ainsi que la date et l’heure de chaque erreur. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pièce à coudre retirée/surveillance de capot Pédale de gauche, en avant Pédale de gauche, en arrière Pédale de droite, en avant Pédale de droite, en arrière Réglage de pince à droite Réglage de pince à gauche Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 185
Programmation Contrôleur de pression Balayage du rabat 1 Balayage du rabat 2 Contrôle de la bande Balayage du rabat 3 (inactif pour 745-35-10 B et 745-35-10 F) S100 Référence moteur de la machine à coudre S101 Réf. unité de transport S102 Réf.
Page 186
Ouvrir la pince de poches à droite Empileur activé/pince de l’empileur avance Aiguille de gauche marche Aiguille de droite marche Desserrer le ruban Fermer les ciseaux de bande Ouvrir la pince paquets Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 188
Couteaux d’angle en haut à la fin de la couture à gauche Couteaux d’angle en haut au début de couture à droite Couteaux d’angle en haut à la fin de la couture à droite YC101 Écarter les aiguilles Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 189
Pivoter le dispositif de retournement de rabat YC141 Marqueur lumineux YC142 Marqueur lumineux YC143 Marqueur lumineux YC144 Marqueur lumineux YC145 Marqueur lumineux YC146 Marqueur lumineux YC147 Marqueur lumineux YC148 Marqueur lumineux Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
L’écran Modules internes apparaît. Image 147: Modules internes Dans la zone State, 3 messages d’état différents peuvent apparaître : • conn = connecté • nc = non disponible • err = erreur Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 191
La progression du test est représentée par une bande de chargement Image 148: Test de RAM (1). Le résultat du test apparaît. Image 149: Test de RAM (2) 1. Confirmer avec OK. L’écran Multi test réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 192
• 0 : Carte du moteur pas à pas de la station de couteaux d’angle (en option : couteaux d’angle obliques) • 1 : Carte I/O • 2 : Carte du moteur pas à pas du tranchant de passepoil (en option : tranchant de passepoil) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 193
Image 151: Test ROM (1) Le résultat du test apparaît. ROM exempte d’erreur OU ROM avec des erreurs. Image 152: Test ROM (2) 1. Confirmer avec le bouton Bien. L’écran Multi test réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 194
• 70 tr/min à 3000 tr/min Démarrer l’entraînement de couture Pour tester l’entraînement de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir les valeurs souhaitées via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 195
REMARQUE Risque de dommages matériels ! Blocage de la machine. Dérouler les fils d’aiguille avant le démarrage de l’entraînement de couture. L’entraînement de couture démarre à la vitesse réglée. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 196
Enregistrer les données à partir de la clé USB Pour enregistrer les données depuis ou sur la clé USB : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 197
2. Confirmer avec le bouton Le logiciel contrôle la clé USB. L’option souhaitée est écrite sur la clé USB. Selon le volume de données, l’opération prend de quelques secondes à env. 2 minutes. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 198
: Données écrites avec succès : XY. Image 156: Enregistrer les données du système sur la clé USB (2) 3. Appuyer sur Bien. L’écran Transfert de données USB réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 199
1. Sélectionner les données à enregistrer dans l’unité de contrôle : • Programme actuel de couture • Tous les programmes et séquences de couture • Paramètres globaux • Configuration machine • Toutes les données Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 200
Une fois les données écrites sur l’OP7000, le message suivant apparaît : Données lues correctement : XY. 3. Appuyer sur OK. L’écran Transfert de données USB réapparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Toutes les séquences sont réinitialisées aux paramètres par défaut. Initialiser la RAM • Toutes les données enregistrées seront perdues. • Tous les réglages sont réinitialisés aux paramètres par défaut. Paramètres par défaut Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 202
Programmation Pour initialiser les paramètres : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Appuyer sur OK pour réinitialiser les valeurs sur la valeur constructeur. 3. Appuyer sur Annuler pour annuler l’initialisation. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour les collaborateurs DA uniquement Pour modifier les paramètres dans l’élément de menu Entretien : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 204
1. Appuyer sur le bouton Version du logiciel. L’écran indique la version actuelle du logiciel. Cette information est nécessaire pour contacter le service DA. Image 160: Version du logiciel Date et heure Image 161: Date et heure Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 205
Programmation Pour saisir la date et l’heure : 1. Appuyer sur le bouton Date. 2. Indiquer la date souhaitée via le pavé numérique. 3. Indiquer l’heure souhaitée via le pavé numérique. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Configurer le mot de passe utilisateur Son des touches marche/arrêt Pour régler la configuration utilisateur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 207
L’écran Sélection de la langue apparaît. Image 163: Sélection de la langue Pour sélectionner la langue : 1. Sélectionner la langue souhaitée. Le système est redémarré avec le nouveau réglage de langue. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 208
Pour configurer un mot de passe utilisateur : 1. Indiquer un code PIN à 4 chiffres. 2. Confirmer avec OK. 3. Indiquer à nouveau le mot de passe (confirmation du mot de passe). 4. Confirmer avec OK. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 209
Programmation Information Si un mot de passe utilisateur est configuré, l’écran principal peut être verrouillé pour les autres opérateurs via le bouton Image 165: Configurer le mot de passe utilisateur (2) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 210
Image 166: Mettre à jour le logiciel machine (1) 3. Arrêter la machine et patienter env. 15 secondes. 4. Brancher la clé USB Dürkopp Adler sur l’OP7000. 5. Redémarrer la machine. Le programme d’amorçage de l’OP7000 apparaît : Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 211
La machine redémarre automatiquement. Le message 8403 apparaît : La machine comporte un programme obsolète. Transmettre un nouveau programme ? 7. Si la machine ne redémarre pas : éteindre puis rallumer la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 212
Image 170: Mettre à jour le logiciel machine (5) Important Ne pas arrêter la machine pendant la mise à jour ! Le message 8408 apparaît : Attente de réinitialisation par la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 213
9. Annuler la mise à jour via ANNULER. L’avertissement suivant s’affiche : Image 172: Mettre à jour le logiciel machine (7) Après confirmation via OK, il est possible de poursuivre avec l’ancien logiciel de commande. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 214
Programmation Information Si la mise à jour échoue, elle peut être redémarrée dans le menu de service sous Mise à jour de la DAC ( p. 177). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil Nettoyer les lentilles des barrières photoélectriques Nettoyer le tranchant de passepoil Contrôler le niveau d’eau Rajouter de l’huile Contrôler le système pneumatique Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 173: Nettoyage ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ (1) - Barrière photoélectrique (4) - Barrière photoélectrique (2) - Boucleur (5) - Soupape à vide (3) - Boucleur (6) - Couronne de filtrage Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 217
1. Desserrer les vis (3) et démonter complètement la butée (2). 2. Nettoyer la zone autour de l’unité de coupe (1) et de la courroie de transport à l’aide du pistolet à air comprimé. 3. Remonter la butée (2). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Point d’éclair : 150 °C L’huile lubrifiante peut être achetée auprès de nos points de vente sous les références suivantes : Contenant de réf. 250 ml 9047 000011 9047 000012 9047 000013 9047 000014 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Le niveau d’huile ne doit pas dépasser le repère de niveau maximum (3). Image 176: Lubrifier le boucleur ① ② ① ② ③ (1) - Orifice de remplissage d’huile (3) - Repère de niveau maximum (2) - Réservoir d’huile Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 177: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Pour régler la pression de service : 1. Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
3. Dévisser complètement la vis de vidange (3). 4. Laisser couler l’eau dans le bac de récupération. 5. Serrer la vis de vidange (3). 6. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
6. Laver l’enveloppe de filtre avec de l’éther de pétrole. 7. Visser l’élément filtrant (1). 8. Visser le séparateur d’eau (2). 9. Serrer la vis de vidange (3). 10. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Maintenance 6.4 Liste des pièces La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Pour plus d’informations, visiter la page : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 224
Maintenance Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Si l’unité de couture doit encore être transportée, remonter les sécurités de transport. Lors du retrait/de la mise en place des sécurités de transport, tenir égale- ment compte de la fiche fournie avec la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
(2) et visser les pieds du bâti (2). 2. Après le transport, dévisser les pieds du bâti (2) jusqu’à ce que les roulettes (1) se lèvent. 3. Serrer les écrous (3). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Il va de soi que la configuration est identique de l’autre côté de la pédale. Information La hauteur, l’angle d’inclinaison et la position latérale des pédales peuvent être réglés. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 228
Pour régler la position latérale des pédales : 1. Desserrer les vis (4) (4x). 2. Déplacer la pédale latéralement, sur la barre du bâti. 3. Serrer les vis (4) à fond. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
La hauteur de travail est réglée en usine sur la hauteur de travail la plus basse de 797 mm. Image 183: Régler la hauteur de travail ① ① (1) - Vis Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
1. Installer le porte-bobines (3) dans l’alésage (1) de la tablette et fixer avec un écrou sous la tablette. 2. Monter et aligner le plateau porte-bobines (2) et les bras de dévidage (4) comme indiqué sur la figure. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Image 186: Fixer le bobineur et le support ① ② ③ ⑥ ④ ⑤ (1) - Bobineur (4) - Bras (2) - Bras (5) - Angle (3) - Support (6) - Support Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Corriger le réglage du logement du cylindre 4. Desserrer les vis (1) et déplacer le logement du boucleur sur toute la course du cylindre. Le logement du cylindre s’aligne. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
3. Serrer les vis sur les cames (1). 4. Desserrer le levier de serrage (2). 5. Aligner les bacs de présentation sur la station de couture. 6. Bloquer le levier de serrage (2). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
2. Visser légèrement la console (4) à l’aide des vis (3) (4x) au niveau de la contre-plaque (2). 3. Aligner l’extension de table (5) à la hauteur de la table. 4. Serrer les vis (3). Table de dépose (grande) Image 190: Table de dépose (grande) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 235
Image 191: Table de dépose (petite) Pour monter la table de dépose (petite) : La fixation de la petite table de dépose est similaire à la fixation de la table de dépose inclinée ci-dessus. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Pour raccorder le bobineur : 1. Branchez le connecteur du bobineur dans la douille (1) sous la table. 2. Bloquer le connecteur avec un écrou-raccord. 3. Installer le câble de la compensation de potentiel (2). Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Réglage correct La pression de service autorisée est indiquée au chapitre Caractéristiques techniques ( p. 255). La pression de service ne doit pas différer de plus de ± 0,5 bar. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Lors du montage du dispositif de vide (ventilateur latéral), remplacez IMPÉRATIVEMENT la bague d’étanchéité (2) (noire) par une couronne de filtrage (blanche). La couronne de filtrage se trouve dans le pack d’accessoires. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
2. Remplacer la bague d’étanchéité (2) par la couronne de filtrage contenue dans le pack d’accessoires. 7.10 Effectuer un cycle d’essai Après l’installation, effectuer un cycle d’essai pour contrôler la fonctionnalité de la machine. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 240
Installation Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
5. Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement. 6. Recouvrir l’unité de contrôle pour la protéger de tout encrassement. 7. Dans la mesure du possible, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 242
Mise hors service Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments électroniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescriptions nationales. Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 244
Mise au rebut Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Vérifier la phase du moteur et la machine à coudre liaison à basse impédance de PE • Remplacer l’encodeur du moteur de la machine à coudre • Remplacer le moteur de la machine à coudre Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 246
• Remplacer le moteur de la machine à • Moteur de la machine à coudre coudre défectueux • Remplacer l’unité de contrôle • Unité de contrôle défectueuse 1053 Tension secteur trop élevée Vérifier la tension secteur Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 247
Pas de réponse du moteur de la • Éteindre puis rallumer la machine machine à coudre • Effectuer la mise à jour du logiciel p. 208 • Remplacer l'unité de contrôle Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 248
• Remplacer le moteur pas à pas de la • Moteur pas à pas de la pince de pince de transport transport défectueux • Remplacer l’unité de contrôle • Unité de contrôle défectueuse Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 249
Surcharge moteur pas à pas position de course • Bloqué/Grippé • Éliminer le blocage/grippage • Défectueux • Remplacer le moteur pas à pas • Unité de contrôle défectueuse • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 250
à coudre (R=2,8 OHM, valeur ohmique élevée par rapport à PE) • Remplacer l’encodeur • Remplacer le moteur de la machine à coudre • Remplacer l'unité de contrôle Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 251
• Clé USB non compatible avec l’OP7000 • Capacité de la clé USB trop importante Code d’erreur 6000-6999 : messages d’erreur relatifs aux affichages de service 6351 Unité de contrôle défectueuse Remplacer l’unité de contrôle (I2C) Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 252
7219 Erreur dans le module CAN de Vérifier le cavalier/commutateur DIP l’unité de transport (AC101), module incorrect reconnu à l’adresse 7260 Erreur générale du module CAN Vérifier le câble Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 253
(point mort haut) 9007 Tester la procédure d’insertion Reprise du processus après actionnement de la pédale de démarrage 9013 Bande manquante Insérer une bande p. 42 Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 254
• Contrôler la taille du rabat maximale (derrière le point • Placer correctement le rabat d’application arrière) 9723 Peluches au début du rabat • Placer des rabats avec bords lisses • Contrôler le film réfléchissant Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 255
Programmes de poche défectueux • Réinitialiser les programmes de poche (erreur somme de contrôle) • Régler les programmes de poche 9999 La configuration de la machine a Éteindre puis rallumer la machine été modifiée Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
Page 256
Élimination des dysfonctionnements Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• Couteau central à entraînement externe, vitesse et moments de commutation programmables • Coupe-fil pour les fils de crochet et les fils d’aiguille • Moniteurs de fil d’aiguille • Contrôleur de fil de crochet Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...
• L’unité de couture de base contient cinq marquages laser pour la méthode B et huit pour la méthode F Barrière photoélectrique • Barrière photoélectrique pour la détection de la longueur du rabat Bobineur externe • Bobineur à entraînement séparé Manuel d’utilisation 745-35-10 B/745-35-10 F - 00.0 - 04/2017...