Affecter une fonction à la touche favori ..........51 4.14 Coudre....................52 Programmation .................. 55 Panneau de commande OP3000 ............55 Mettre en marche la machine .............. 57 Modes de fonctionnement du logiciel ..........59 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 4
Lubrifier la tête de machine ............... 113 6.2.2 Lubrifier le crochet ................114 Maintenance du système pneumatique..........115 6.3.1 Régler la pression de service ............115 6.3.2 Évacuer l’eau de condensation ............116 6.3.3 Nettoyer l’élément filtrant..............118 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 5
Service clientèle ................145 10.2 Messages du logiciel ................. 146 10.2.1 Messages d’erreur................146 10.2.2 Messages d’erreur................150 10.3 Erreurs pendant la couture ..............157 Caractéristiques techniques ............159 Annexe ..................... 161 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Une notice d’entretien est livrée à part. Concernant les qualifications minimales requises et les autres conditions préalables s’appliquant au personnel, veuillez égale- ment consulter le chapitre Sécurité ( p. 9). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Les éléments d’une liste sont précédés d’un point. Résultat d’une action Changement au niveau de la machine ou de l’affichage/du pan- neau de commande. Important Vous êtes prié d’accorder une attention particulière à une action. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes et nationales en vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’entreprise de transport. Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Obligations Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de préven- de l’exploitant tion des accidents ainsi que les réglementations légales relatives à la sécurité au travail et à la protection de l’environnement. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu’ils décrivent : Mot-signal Signification DANGER (avec symbole de danger) Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT (avec symbole de danger) Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 13
Le non-respect peut entraîner des dommages matériels Symboles En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de danger : Symbole Type de danger Général Électrocution Piqûre Écrasement Dégât environnemental Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 14
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 15
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non-respect peut être à l’origine de dommages environnementaux se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
être nécessaires conformément à la norme DIN EN 60204-31. Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine. Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Déclaration de conformité La machine satisfait aux prescriptions européennes relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection de l’environnement indiquées dans la déclaration de conformité ou d’incorporation. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 20
Description de l’appareil Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Avant de coudre, procéder aux préparations suivantes : • Mettre en place ou changer l’aiguille • Enfiler le fil d’aiguille • Enfiler ou bobiner le fil de crochet • Réglage les tensions de fil Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’allument. Arrêter la machine Pour arrêter la machine : Pousser l’interrupteur (2) en position O. La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’éteignent. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Éteindre la lampe de couture à variateur Pour éteindre la lampe de couture à variateur : Pousser l’interrupteur (1) ou (3) en position O. La lampe de couture à variateur s’éteint. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
(2) - Vis (4) - Crochet Pour changer l’aiguille sur une machine à 1 aiguille : Tourner le volant jusqu’à ce que la barre à aiguille (1) ait atteint la position finale supérieure. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 25
• Passage à une aiguille plus fine : • Points manqués • Endommagement du fil • Passage à une aiguille plus épaisse : • Endommagement de la pointe du crochet • Endommagement de l’aiguille Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
(4). Du point de vue de l’opérateur, le chas (3) de l’aiguille gauche est dirigé vers la gauche et le chas (3) de l’aiguille droite vers la droite. Serrer la vis (2) à fond. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 27
• Passage à une aiguille plus fine : • Points manqués • Endommagement du fil • Passage à une aiguille plus épaisse : • Endommagement de la pointe du crochet • Endommagement de l’aiguille Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Image 6: Enfiler le fil d’aiguille (machine à 1 aiguilles) (1) ① ② (1) - Guide-flexible (2) - Guide-fil Pour enfiler le fil d’aiguille : Installer la bobine de fil sur le porte-fil. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 29
Faire passer le fil sous le guide-fil (6) jusqu’au ressort de trac- tion du fil (5). Avec le fil, lever le levier de serrage (3). Tirer le fil sous la pointe à ressort (4). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 30
12. Enfiler le fil de la droite vers la gauche par le levier de fil (16). 13. Enfiler le fil dans le guide-fil supérieur (12). 14. Enfiler le fil par un trou du guide-fil inférieur (13). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 31
18. Enfiler le fil dans le guide-fil (14) au niveau de la barre à aiguille. 19. Enfiler le fil dans le chas de l’aiguille de sorte que l’extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
(2) - Guide-flexible droit Pour enfiler le fil d’aiguille droit et le fil d’aiguille gauche : Enfiler les fils d’aiguille dans les guide-flexibles : Placer les bobines de fil sur les porte-fils. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 33
Pour souffler de l’air comprimé sur les fils à travers les guide- flexibles (1) et (2), poser le pistolet à air comprimé avec l’extrémité des fils sur l’extrémité supérieure des guide-flexibles (1) et (2). Appuyer une fois brièvement sur la gâchette. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 34
Faire passer le fil dans le sens des aiguilles d’une montre autour du tendeur (8). Faire passer le fil sous le guide-fil (7) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au ressort de traction du fil (5). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 35
14. Faire passer le fil sous le guide-fil (11) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au ressort de traction du fil (5). 15. Avec le fil, lever le levier de serrage (6). 16. Tirer le fil sous la pointe à ressort (4). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 36
21. Enfiler le fil de droite par la droite dans le trou inférieur du levier de fil (15). 22. Enfiler le fil de gauche par la droite dans le trou supérieur du levier de fil (15). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 37
27. Enfiler le fil de droite dans le trou de droite du guide au-dessous du pince-fil (19). 28. Enfiler le fil de gauche dans le trou de gauche du guide au-dessous du pince-fil (19). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 38
32. Enfiler le fil de gauche dans le chas de gauche de sorte que l’extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet de gauche. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Installer la bobine de fil sur le porte-fil. Enfiler le fil de l’arrière vers l’avant dans le guide-fil (1) du bras de dévidage. Enfiler le fil à l’aide d’un pistolet à air comprimé dans le guide- flexible (2). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 40
Placer la canette sur l’axe du bobineur (8). Tourner la canette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic. 10. Tirer le levier du bobineur (7) vers le haut. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 41
Le couteau est automatiquement placé dans la position initiale verticale. 13. Retirer la canette pleine. 14. Couper le fil derrière le couteau (9). 15. Insérer la canette pleine dans le crochet ( p. 40). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Relever le couvercle de la boîte à canette (6). Retirer la canette vide. Insérer la canette pleine : Important Insérer la canette de sorte qu’elle tourne dans le sens opposé au crochet lors du dévidage du fil. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 43
Les canettes disposent d’une rainure de réserve de fil sur le noyau de canette. Placer la canette dans le crochet de sorte que la rainure de réserve de fil soit en bas. Autrement, le contrôleur de fil restant ne fonctionne pas. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Régler la tension du fil d’aiguille La tension du fil d’aiguille ne peut être réglée qu’avec le logiciel du panneau de commande OP3000. Pour plus de précisions, se reporter au chapitre Programmation ( p. 55). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Augmenter la tension du fil de crochet : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre • Réduire la tension du fil de crochet : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Augmenter la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (2) vers la droite. • Réduire la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (2) vers la gauche. Serrer la vis (1) à fond. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Augmenter la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (1) vers la droite. • Réduire la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (1) vers la gauche. Serrer la vis (3) à fond. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Les pieds presseurs restent en position haute tant que la pédale est actionnée à moitié vers l’arrière. Actionner la pédale (1) complètement vers l’arrière. La coupure du fil est activée et les pieds presseurs sont levés. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pousser le levier de règle-point (1) lentement vers le bas. La longueur de point diminue. Dans la position finale inférieure, la machine coud en arrière avec la longueur de point réglée. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
La course élevée du pied presseur est conservée tant que la genouillère est poussée vers la droite. • Désactiver la course élevée du pied presseur : Relâcher la genouillère (1). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Appuyer sur la touche souhaitée. La fonction est activée. La touche s’allume. Désactiver une fonction Appuyer à nouveau sur la touche souhaitée. La fonction est désactivée. La touche n’est plus allumée. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 52
Librement assignable La touche est librement assignable. La machine livrée est réglée de sorte qu’elle passe au segment de couture suivant en appuyant sur la touche. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Placer toutes les vis en position initiale (3) de sorte que les fentes des vis soient à l’horizontale. Tourner la vis (2) sous la touche souhaitée de 90° pour que la fente soit verticale (4). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Relâcher à moitié la pédale (position -1) Les pieds presseurs sont soulevés. de la matière à coudre • Positionner la matière à coudre. • Relâcher la pédale. Les pieds presseurs sont abaissés sur la matière à coudre. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 55
Le point d’arrêt en fin de couture est cousu et le fil la matière à coudre coupé (en cas de réglage correspondant). La machine s’arrête. Aiguille en haut. Pieds presseurs en haut. • Retirer la matière à coudre. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Fonction différente selon le menu Fonction différente selon le menu Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 58
L’affichage représente les éléments de menu pouvant être sélec- tionnés. Chaque élément de menu activé est représenté de manière inversée. Image 32: L’entrée activée est représentée de manière inversée (exemple) 4 +000 +00 -013 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Image 33: Mettre en marche la machine ① (1) - Interrupteur principal Pour mettre en marche la machine : Activer l’interrupteur principal (1). Les versions de logiciel apparaissent brièvement à l’écran : Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 60
Le dernier programme utilisé ou le mode manuel apparaît à l’écran. Image 35: Affichage du dernier programme utilisé (mode automatique) 4 +000 +00 -013 Image 36: Affichage en mode manuel 5 3.0 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Le mode de programmation permet la création simple et rapide de nouveaux programmes de couture. En mode d’édition, les programmes de couture peuvent être ajustés, supprimés et copiés. Les différents modes et leur utilisation seront décrits en détail ultérieurement. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Plage de valeurs : 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction du dispositif de couture et de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 63
Plage de valeurs : 00.0 - 09.0 [mm] (pas de 0,5 mm) • Sélectionner le paramètre Hauteur de course à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la hauteur de course à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 64
• Quitter la fonction • Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Créer programme, p. 96. Aucune fonction Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 65
Instructions de service. Symbole Signification Point d’arrêt en début de couture (Off/simple/double) Point d’arrêt en fin de couture (Off/simple/double) Coupe-fil (actif/inactif) Position d’aiguille (bas/haut) Position du pied presseur (bas/haut) Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
être appelée à l’aide de cette touche. Information Avant ou pendant la couture, diverses possibilités sont disponibles pour l’attribution de la touche programmable. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche ESC ou la touche Menu touche programmable. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 67
Réinitialiser le compteur de points de la canette Le nombre de points maximum défini pour la canette utilisée est réinitialisé à la valeur de sortie. Pince-fil Fonction active ou inactive. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 68
Activation du mode de programmation. AVANT la couture Mode bobineur AVANT la couture Réaliser des demi-points En cas d’actionnement, des demi-points sont réalisés (position de l’aiguille en haut ou en bas). PENDANT la couture Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Réglage du paramètre Coupe-fil (Coupe-fils) Il permet de paramétrer l’activation ou la désactivation du coupe- fil à la fin de la couture. Élément de menu Possibilité de réglage (Coupe-fils) ON = marche Coupe-fil OFF = arrêt Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Réglage du paramètre Point d’arrêt en début de couture (Pt.arrêt AV) Il existe de nombreuses possibilités de réglage du point d’arrêt en début de couture. Tous les sous-éléments du menu Pt.arrêt AV sont indiqués dans le tableau suivant. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 71
01 - 99 du fil d’aiguille p. 71 ON/OFF Pt.arr.sec., Arrêt avant l’arrêt Nbr.pt. (↑) Plage de valeurs p. 71 01 - 50 Nbr.pt. (↓) Plage de valeurs 01 - 50 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 72
Lorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse dans l’arrêt est réglée à un niveau très faible. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 73
Cette fonction peut s’avérer utile, par exemple pour le point court du dispositif de coupe de fil court. Dans le dernier segment, 1 point comportera moins de couture Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Plage de valeurs Répétitions, Nombre de segments 01 - 99 d’un arrêt p. 70 Plage de valeurs Temp.inv., Temps d’attente au point 0000 - 1000 [ms] de retour p. 70 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 75
p. 71 ON/OFF Dern.Répétition, Nombre de points du Nbre.pt. (↑/↓) Plage de valeurs dernier segment différent 01 - 50 p. 71 ON/OFF Inverse dir., Inverser la direction p. 72 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur en cas d’arrêt Plage de valeurs 00 - 20 [mm] Pied H.ap.CF, Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur après la coupe du fil Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
p. 76 0000 - 5000 [ms] ON/OFF Arrêt moteur A/B/C/D Logiciel, Type de compteur Logiciel Plage de valeurs p. 76 Compteur 00000 - 99999 ON/OFF Arrêt moteur ON/OFF Mise à jou.co Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 78
La poursuite de la couture n’est possible Mise à jou.co ON/OFF qu’une fois le changement de canette et la confirmation du message sur le pan- neau de commande effectués. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Vitesse actuelle Vitesse Position du volant Position (plage de valeurs 000 - 359 [°]) Détection de l’épaisseur Épaisseur de matière Position de la pédale Pédale (plage de valeurs 24 - -2) Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Tn.fil d’aiguille p. 82 Vit. min. Vit. max. 2.OnOff Vit. min. 2.On Vit. min. Pres. Pied, Pression du pied linéaire Pres. Pied presseur p. 82 Vit. min. Vit. max. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 82
PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 83
être utilisée. (selon la sous-classe) Vitesse de rotation à partir de 2.On Vit. min. Plage de valeurs laquelle la deuxième longueur 0000 - 4000 [tr/min] de point doit être utilisée. (selon la sous-classe) Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 84
(selon la sous-classe) commencer. Vitesse de rotation jusqu’à Vit. max. Plage de valeurs laquelle l’augmentation de la 0000 - 4000 [tr/min] pression du pied presseur doit (selon la sous-classe) avoir lieu. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 87
être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMax Plage de valeurs à partir de laquelle 00.0 - 10.0 [mm] la deuxième hauteur de course du pied presseur doit être utilisée. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 88
00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 89
être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Élément de menu Possibilité de réglage ON = marche Barrière OFF = arrêt photoélectrique ON/OFF Start, Détection d’un signal en début de matière ON/OFF Fin, Détection de la fin de la matière Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 91
à partir de la distance saisie en millimètres. Réglage : nombre de signaux détectés (Couture) Saisie du nombre de signaux détectés après lequel la couture doit être poursuivie avec les paramètres spécifiquement réglés. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
à une sortie physique au niveau « Technicien ». Il faut pour cela configurer le paramètre Ajouter E/S au niveau « Technicien », comme indiqué dans les Instructions de service. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
▲/▼ ou le saisir à l’aide des touches numériques 0 - 9 et confirmer avec la touche OK. La sélection du programme 000 permet d’accéder au mode manuel, p. 60. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Actionner la pédale vers l’avant et coudre. L’écran suivant apparaît : Image 41: Écran lors de la couture en mode automatique 8 8.0 Les valeurs des paramètres pour le segment de couture actuel s’affichent à l’écran. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 95
Nombre de points ou longueur en mm du segment de couture. L’option active, à savoir le compteur de points ou la longueur en mm, peut être réglée au niveau Technicien. À la livraison, le comptage de points est réglé. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour annuler un programme en mode automatique : Enfoncer entièrement la pédale. Le programme est annulé et le fil est coupé. La machine mémorise l’emplacement de l’annulation et reprend au même endroit lors de la nouvelle couture. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 97
Programmation Afin d’annuler complètement le programme, enfoncer à nouveau la pédale entièrement. Le programme est annulé ; la machine redémarre lors de la nouvelle couture au premier segment du programme. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
: • Création de programmes grâce à la saisie sur le clavier, p. 97. • Création de programmes par le biais de la fonction Teach-In, p. 99. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 100
Si nécessaire, répéter les étapes 6 et 7 pour 30 segments de couture maximum. Appuyer sur la touche ESC. Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 102
à l’aide de la touche Régler les paramètres de base. Si nécessaire, répéter les étapes 5 et 6 pour 30 étapes maximum. Enfoncer entièrement la pédale. Le programme bascule en mode d’édition. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Compteur de points Longueur du segment de couture 0 = commutation manuelle > 1 = comptage de points ou longueur en mm Vit. max. Vitesse de rotation maximale pour le segment de couture. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 104
Prise en charge lors du transport de la pièce à coudre, réglage analogue au mode manuel, p. 78. Guide central Guidage au milieu de la couture (pour les machines à 2 aiguilles uniquement) Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Sélectionner le paramètre souhaité à l’aide des touches ▲/▼. Actionner la touche OK pour activer ou désactiver les ▲/▼ paramètres ou modifier la valeur à l’aide des touches et confirmer avec la touche OK. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 106
Lorsque le compteur de pièces journalier est activé, il est nécessaire de le réinitialiser une fois après la saisie d’une valeur avec la fonction dans le menu de la touche programmable afin qu’il puisse compter correctement. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Appuyer sur la touche P. Le système commute en mode d’édition. L’affichage suivant apparaît, le « P » dans le champ du numéro de programme clignote : Image 48: Affichage en mode d’édition 5 2.0 Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Appuyer sur la touche Menu touche programmable Le menu de la touche programmable s’affiche. Image 49: Menu de la touche programmable Appuyer sur la touche numérique sous L’écran suivant apparaît : Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 109
Si nécessaire, procéder à des modifications dans le nouveau programme copié. Appuyer sur la touche ESC. Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour supprimer d’autres programmes, sélectionner le ▲/▼ programme à l’aide des touches et répéter la procédure depuis l’étape 3. Pour revenir au mode automatique, appuyer sur la touche ESC. La machine passe au mode automatique. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Les travaux de maintenance plus poussés ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé qualifié ( Notice d’entretien). Intervalles de maintenance Travaux à effectuer Heures de service Nettoyage Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Veiller à ce qu’aucune particule n’atteigne le carter d’huile. REMARQUE Dommages matériels dus à l’encrassement ! De la poussière de couture et des résidus de fil peuvent entraver le fonctionnement de la machine. Nettoyer la machine comme indiqué. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 113
• Zone autour des aiguilles (1) Étapes de nettoyage : Désactiver la machine. Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil avec un pistolet à air comprimé ou une brosse. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour le remplissage du réservoir d’huile, utiliser exclusivement l’huile lubrifiante DA 10 ou une huile équivalente ayant les spéci- fications suivantes : • Viscosité à 40 °C : 10 mm • Point d’éclair : 150 °C Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
S’il s’allume en rouge, la machine n’est pas suffisamment alimentée en huile. Si le niveau d’huile est inférieur au repère minimum (3) : Ajouter de l’huile par l’orifice de remplissage (1) sans dépas- ser le repère de niveau maximum (2). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Effectuer la même procédure pour le crochet droit. Important La quantité d’huile libérée varie seulement après quelques minutes de fonctionnement. Coudre pendant quelques minutes avant de contrôler à nouveau le réglage. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
± 0,5 bar. Contrôler la pression de service une fois par jour. Image 56: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
De l’eau de condensation s’accumule dans le séparateur d’eau (2) du régulateur de pression. Réglage correct L’eau de condensation ne doit pas atteindre l’élément filtrant (1). Contrôler tous les jours le niveau d’eau dans le séparateur d’eau (2). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 119
Placer un bac de récupération sous la vis de vidange (3). Dévisser complètement la vis de vidange (3). Laisser couler l’eau dans le bac de récupération. Serrer la vis de vidange (3). Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Dévisser le séparateur d’eau (2). Dévisser l’élément filtrant (1). Souffler l’élément filtrant (1) à l’aide du pistolet à air comprimé. Laver l’enveloppe de filtre avec de l’éther de pétrole. Visser l’élément filtrant (1). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
10. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Liste des pièces La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Pour plus d’informations, visiter la page : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• sangles de sûreté et lames de bois de la tête de machine, de la table et du bâti ; • cales entre le bras de la machine et la plaque à aiguille. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Important : Tourner la vis de réglage (3) de sorte que le bâti repose uniformément sur le sol. * Les pièces du bâti pour les machines à bras long ont 2 traverses, les autres pièces du bâti ont 1 traverse. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Suspendre la tige de la pédale (1) au dispositif de valeur de consigne (5) et à la pédale (4) avec les coussinets sphériques. Tirer la tige de la pédale (1) à la bonne longueur : Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Des dessins pour créer soi-même une table se trouvent en annexe ( p. 161). Image 61: Compléter la table ① ④ ② ③ (1) - Conduit de câbles (3) - Carter d’huile (2) - Tiroir (4) - Porte-fil Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour fixer la table au bâti : Poser la table sur les pièces de tête (1) des barres intérieures. Visser la table à l’aide des vis (2) sur les trous de vis des pièces de tête. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
La hauteur de travail est réglable en continu entre 750 et 900 mm (distance entre le sol et le bord supérieur de la table). Image 63: Régler la hauteur de travail ① (1) - Vis Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Visser l’unité de contrôle (2) aux 4 supports de vis (3) sous la table. Bloquer le câble secteur de l’unité de contrôle (2) dans la pièce de décharge de contrainte (1). Visser la pièce de décharge de contrainte (1) sous la table. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Image 65: Installer la tête de machine (1) ① (1) - Vis Pour installer la tête de machine : Aligner la tête de machine (2) sur la table. Serrer la tête de machine avec les vis (1). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Pour monter le panneau de commande : Visser le panneau de commande (1) sur l’équerre (3). Brancher le connecteur (2) du câble de raccordement dans la douille du panneau de commande (1). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Faire passer le câble de raccordement (2) entre le carter d’huile et l’unité de contrôle vers l’arrière. Brancher le connecteur (3) de la prise dans la douille à fiche de l’unité de contrôle. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à travailler sur les équipements électriques. Important La tension indiquée sur la plaque signalétique de l’entraînement de couture doit correspondre à la tension du secteur. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Visser le transformateur de lampe de couture (1) aux avant- trous sous la table. Fixer le câble de raccordement avec l’attache-câbles sous la table. Raccorder le câble d’alimentation de la lampe de couture. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 135
Raccorder le câble d’alimentation : • pour des lampes de couture à monter en plus à la prise X3 (5) ; • pour des lampes de couture DEL intégrées à la prise 24 V/X5 (4). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Faire passer le câble de liaison équipotentielle de la prise (1) de l’unité de contrôle à l’arrière de l’unité de contrôle à travers l’évidement dans la table et le brancher sur le connecteur plat (2) de la plaque de base. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur. Pour raccorder l’unité de contrôle : Raccorder l’unité de contrôle conformément au schéma de câblage ( p. 161). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• un flexible de raccordement au système (longueur 5 m, diamètre 9 mm) ; • des douilles de flexible et des colliers de serrage ; • des connecteurs mâles et femelles d’accouplement. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Raccorder le flexible de machine (4) venant de la tête à l’unité de maintenance (3) en haut à droite. Raccorder le flexible de raccordement au système (2) au sys- tème pneumatique. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Image 72: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Pour régler la pression de service : Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Sur le verre de regard (3), contrôler si le voyant d’avertisse- ment s’allume en rouge ou si le niveau d’huile est inférieur au repère de niveau minimum (1). Si tel est le cas, rajouter de l’huile ( p. 113). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
11. Appliquer la fonction rapide souhaitée du bloc de touches à la touche favori ( p. 49). 12. Commencer le test de couture à vitesse réduite. 13. Augmenter la vitesse de couture graduellement jusqu’à la vitesse de travail. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement. Recouvrir l’unité de contrôle pour la protéger de tout encrassement. Selon les possibilités, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 144
Mise hors service Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments électroniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescriptions nationales. Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 146
Mise au rebut Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
En cas de réparation ou de problème avec la machine, contacter : Dürkopp Adler AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Tél. +49 (0) 180 5 383 756 Fax +49 (0) 521 925 2594 E-mail : service@duerkopp-adler.com Internet : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle 4441 Dépassement de temps du • Contrôler la liaison de récepteur DAC de l’OP3000 l’OP3000 • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 149
• Effectuer une réinitialisation 5002 Catégorie de machine • Modifier la catégorie de incorrecte ou erreur d’ID machine machine • Effectuer une réinitialisation 5003 Version de données • Effectuer une réinitialisation obsolète Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 150
• Effectuer la mise à jour du mémoire de données logiciel externe, propriétés de fonctionnement en cas d’urgence uniquement) 6365 EEprom interne défectueux • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 151
EEprom externe non raccordé (propriétés de fonctionnement en cas d’urgence uniquement) 7270 CAN externe • Contrôler les câbles de liaison • Effectuer la mise à jour du logiciel • Remplacer le CAN esclave Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
• Effectuer une réinitialisation • Vérifier la catégorie de machine (paramètre t 51 04) 1007 Erreur lors de la course de • Remplacer l’encodeur référence • Éliminer le point de forçage dans la machine Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 153
• Contrôler la catégorie de machine 1121 Chien de garde du moteur • Effectuer la mise à jour du de la machine à coudre logiciel • Contrôler la catégorie de machine Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 154
• Effectuer la mise à jour du carte de moteur pas à logiciel pas DA X • Contrôler la catégorie de machine 2152 Surintensité de la carte de • Contrôler la mobilité moteur pas à pas DA X Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 155
(Sub-D, adaptée 9 pôles) non raccordé. 2322 Carte de moteur pas à • Contrôler la mobilité du moteur pas DA Z position de roue pas à pas 1 polaire introuvable Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 156
U24 V Erreur au • Débrancher le connecteur démarrage magnétique, si l’erreur persiste, remplacer l’unité de contrôle 3021 U24 V Court-circuit • Débrancher le connecteur magnétique, si l’erreur persiste, remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 157
• Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle 4445 OP3000 : Dépassement • Contrôler la liaison de l’OP3000 de la mémoire de sortie • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 158
• Effectuer la mise à jour du logiciel • Remplacer le capteur d’épaisseur de matière 9922 Arrêt de la maintenance • Contrôler l’interrupteur d’arrêt de la maintenance • Contrôler 24 V • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
à d’enfilage ( p. 26). angles vifs La plaque d’aiguille ou le Faire réparer ces éléments crochet a été endommagé(e) par un personnel par l’aiguille spécialisé qualifié Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 160
( p. 26, p. 40). correctement enfilés Rupture L’épaisseur d’aiguille n’est Utiliser l’épaisseur d’aiguille pas adaptée à la pièce à d’aiguille recommandée coudre ou au fil ( p. 159). Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Vitesse à la livraison [tr/min] 2800 Tension secteur 230 V Fréquence réseau [Hz] 50/60 Pression de service [bar] (nécessaire uniquement avec des équipements supplémentaires optionnels) Longueur [mm] Largeur [mm] Hauteur [mm] Poids [kg] Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Page 162
(avec témoin du niveau d’huile) • Toutes les sous-classes équipées de 6 touches, affectation possible des fonctions du bloc de touches à une autre touche Manuel d’utilisation 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...