Mini-télécommande RM-X114 (pour
CDX-GT240)
Les touches correspondantes de la mini-
télécommande commandent les mêmes fonctions
que celles de l'appareil.
DSPL
DSPL
*
MENU
SOURCE
</,
SEEK
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
OFF
VOL (+/ –)
Les touches suivantes de la mini-télécommande
correspondent également à des touches/fonctions
différentes de celles de l'appareil.
• Touche DSPL (affichage)
Permet de changer les rubriques d'affichage.
• Touche SOURCE
Permet de mettre l'appareil sous tension ; de
changer la source (Radio/CD/AUX).
• Touches </, (SEEK –/+)
Permettent de commander le CD/la radio,
identiques aux touches (SEEK) –/+ de
l'appareil.
• Touche SOUND
Identique à la touche de sélection de l'appareil.
• Touche OFF
Permet de mettre l'appareil hors tension ;
d'arrêter la source.
• Touche LIST
Permet de sélectionner PTY dans RDS.
• Touches M/m (DISC*/PRESET +/–)
Permettent de commander le CD, identiques
aux touches (1)/(2) (ALBUM –/+) de
l'appareil.
• Touche ATT (atténuation du son)
Permet d'atténuer le son. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour annuler.
* Non disponible sur cet appareil.
Remarque
Si vous éteignez l'appareil et que l'affichage disparaît,
son fonctionnement ne peut pas être commandé avec
la mini-télécommande, sauf si vous appuyez d'abord
sur la touche (SOURCE/OFF) de l'appareil ou si vous
insérez d'abord un disque dans le lecteur pour
l'activer.
12
MODE
MODE
LIST
+
PRESET
+
DISC
m/M
(DISC
SOURCE
–
+
SEEK
PRESET
+/ –)
–
DISC
ENTER
PRESET –
ATT
+
ATT
VOL
–
Informations complémentaires
Précautions
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,
laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
• L'antenne électrique se déploie automatiquement.
Condensation
De l'humidité peut se condenser à l'intérieur de
l'appareil, si cela se produit, l'appareil ne
fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, retirez
*
/
le disque et attendez environ une heure que
l'humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute
*
qualité
Ne renversez pas de liquide sur l'appareil ou sur les
disques.
Remarques sur les disques
• N'exposez pas les disques au rayonnement direct
du soleil ou à des sources de chaleur comme des
conduits d'air chaud et ne les laissez pas dans un
véhicule garé en plein soleil.
• Avant la lecture, essuyez les
disques avec un chiffon de
nettoyage en partant du centre
vers l'extérieur. N'utilisez pas
de solvants tels que de
l'essence, du diluant ou des
nettoyants disponibles dans le
commerce.
• Cet appareil est conçu pour la
lecture des disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Les DualDiscs et d'autres disques de
musique encodés selon des technologies de
protection des droits d'auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD). Par
conséquent, ils ne peuvent être lus par cet appareil.
• Disques ne pouvant PAS être lus sur cet
appareil
– Les disques sur lesquels sont collés des
étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou
du papier. De tels disques peuvent provoquer des
problèmes de fonctionnement ou être
endommagés.
– Les disques de forme non standard (notamment
en forme de cœur, de carré ou d'étoile). Vous
risquez d'endommager votre appareil si vous
essayez de le faire.
– Les disques de 8 cm (3
Remarques sur les disques CD-R/
CD-RW
• Nombre maximal de : (CD-R et CD-RW
uniquement)
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire
racine)
1
po).
/
4