Télécharger Imprimer la page
Whirlpool W10423115A Instructions Pour L'installation
Whirlpool W10423115A Instructions Pour L'installation

Whirlpool W10423115A Instructions Pour L'installation

Secheuse a gaz, electrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)
Table of Contents
DRYER SAFETY .......................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. 4
Tools and Parts ...................................................................... 4
LOcATION REQUIREMENTS ..................................................... 5
ELEcTRIc DRYER POWER HOOkUP-cANADA ONLY ........... 6
GAS DRYER POWER HOOkUP ................................................. 7
INSTALL LEvELING LEGS .......................................................... 9
MAkE GAS cONNEcTION ......................................................... 9
vENTING .................................................................................... 10
venting Requirements ......................................................... 10
Plan vent System ................................................................. 11
Install vent System .............................................................. 12
cONNEcT INLET HOSE ........................................................... 12
cONNEcT vENT ....................................................................... 14
LEvEL DRYER ........................................................................... 14
cOMPLETE INSTALLATION cHEckLIST ............................... 15
DOOR REvERSAL (OPTIONAL) ............................................... 15
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10423115A
W10423116A - SP
À GAZ (É.-U. ET CANADA)
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com
Table des matières
SÉcURITÉ DE LA SÉcHEUSE ..................................................19
EXIGENcES D'INSTALLATION .................................................21
Outillage et pièces .............................................................21
EXIGENcES D'EMPLAcEMENT ...............................................22
SÉcHEUSE ÉLEcTRIQUE RAccORDEMENT à
L'ALIMENTATION ÉLEcTRIQUE - cANADA SEULEMENT .....23
RAccORDEMENT D'UNE SÉcHEUSE à GAz ........................24
INSTALLATION DES PIEDS DE NIvELLEMENT ......................26
INSTRUcTIONS POUR LE RAccORDEMENT AU GAz .........26
ÉvAcUATION .............................................................................27
Exigences concernant l'évacuation .................................27
Planification du système d'évacuation ............................28
Installation du système d'évacuation ...............................30
RAccORDEMENT DES TUYAUX D'ALIMENTATION ..............30
RAccORDEMENT DU cONDUIT D'ÉvAcUATION .................32
RÉGLAGE DE L'APLOMb DE LA SÉcHEUSE..........................32
AcHEvER L'INSTALLATION LISTE DE vÉRIFIcATION ...........33
INvERSION DE LA PORTE (FAcULTATIF) ................................33
NOTES cONcERNANT L'INSTALLATION
______________________________________
Date d'achat:
__________________________________
Date d'installation:
_______________________________________
Installateur:
_________________________________
Numéro de modéle:
___________________________________
Numéro de série:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10423115A

  • Page 1 RÉGLAGE DE L’APLOMb DE LA SÉcHEUSE......32 cOMPLETE INSTALLATION cHEckLIST ....... 15 AcHEvER L’INSTALLATION LISTE DE vÉRIFIcATION ...33 DOOR REvERSAL (OPTIONAL) ..........15 INvERSION DE LA PORTE (FAcULTATIF) ........33 Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com INSTALLATION NOTES NOTES cONcERNANT L’INSTALLATION _________________________________ ______________________________________ Date of purchase: Date d’achat:...
  • Page 2 DRYER SAFETY...
  • Page 3 IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4 Tools needed for gas installations: INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas Parts supplied:...
  • Page 5 DRYER DIMENSIONS LOCATION REQUIREMENTS Front view: 27" (686 mm) " 1 /8 (968 mm) "* 3 /4 * Approx. measurement (18 mm) You will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ Side view: See “Venting Requirements.” A separate 15 or 20 amp circuit for a gas dryer or 30 amp ■...
  • Page 6 Installation clearances Mobile home installations require: For each arrangement, consider allowing more space for ease Metal exhaust system hardware, available for purchase from ■ of installation and servicing; spacing for companion appliances your dealer. For further information, see “Assistance or and clearances for walls, doors, and floor moldings.
  • Page 7 If using a replacement power supply cord, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 8529008. GROUNDING INSTRUCTIONS For further information, please reference service numbers located For a grounded, cord-connected dryer: � in “Assistance or Service” section of your “Use and Care Guide”. This dryer must be grounded.
  • Page 8 GAS SUPPLY LINE GAS SUPPLY cONNEcTION REQUIREMENTS Option 1 (Recommended Method) Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting ■ between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, Flexible stainless steel gas connector: as needed to avoid kinking. If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas ■...
  • Page 9 INSTALL LEvELING LEGS MAKE GAS CONNECTION (gas dryer models only) connect gas supply to dryer Prepare dryer for leveling legs A. Flared male fitting B. Non-flared male fitting Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound on threads of all non-flared male fittings.
  • Page 10 vENTING Exhaust hoods: An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and ■ venting Requirements insects from entering the home. Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow).
  • Page 11 Special provisions for mobile homes: Plan vent System Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and must not terminate beneath the choose your exhaust installation type mobile home. Terminate exhaust vent outside. Recommended exhaust installation: Dryer Rigid metal or flexible metal vent...
  • Page 12 Install vent System CONNECT INLET HOSE The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. Install exhaust hood NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 12"...
  • Page 13 Tighten couplings Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach long hose to “Y” Remove protective cap from water inlet valve.
  • Page 14 CONNECT vENT LEvEL DRYER Level dryer connect vent to exhaust outlet Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet Check levelness of dryer from in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is side to side.
  • Page 15 COMPLETE INSTALLATION DOOR REvERSAL (OPTIONAL) CHECKLIST The following instructions are for models with a round-shaped door. Check that all parts are now installed. If there is an extra IMPORTANT: For models with a square shaped door, an part, go back through steps to see what was skipped. additional kit is needed.
  • Page 16 Move the door strike Remove outer window assembly from trim ring Using a Torx T25 screwdriver, remove the 2 screws securing ®† the door strike to the door frame of the dryer. Rotate the strike 180° and attach to the opposite side of dryer door frame, as shown.
  • Page 17 Reverse outer window assembly Rotate and reassemble outer window assembly to trim ring Handle Bottom door Notches With the edge with 2 notches at the top, align the notches on the outer window assembly with the tabs on the trim ring and lower into place as shown in figure A.
  • Page 18 Remove hinge and latch Reinstall inner door assembly Latch Bottom of door Hinge Using a Torx T25 screwdriver, remove the 3 Torx screws ® † securing the latch plate and latch backing plate and the 5 Position the door with the inside of the door facing up. screws holding the hinge assembly in place.
  • Page 19 SéCURITé DE LA SéCHEUSE...
  • Page 20 IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 21 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils nécessaires aux installations au gaz : OUTILLAGE ET PIÈcES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Outils nécessaires pour toutes les installations : Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à mollette de 8" ou 10"...
  • Page 22 Équipement facultatif : DIMENSIONS DE LA SÉcHEUSE (Non fourni avec la sécheuse) Se référer au “Guide d’utilisation et d’entretien” pour des vue de face : renseignements sur les accessoires disponibles pour la 27" sécheuse. (686 mm) EXIGENCES D’EMPLACEMENT " 1 /8 (968 mm) "* 3 /4...
  • Page 23 Distances de dégagement à respecter Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile : Pour chaque aménagement, prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien; des espacements pour les Un système d’évacuation en métal qui peut être acheté ■...
  • Page 24 Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange, pièce n° 8529008. Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Pour plus de renseignements, consulter les numéros de service indiqués à...
  • Page 25 Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■ Au canada : correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. Un robinet d’arrêt individuel manuel doit être installé L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque conformément à la norme B149.1 du Code des installations signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse.
  • Page 26 cANALISATION D’ARRIvÉE DE GAz DE LA SÉcHEUSE visser dans les pieds La canalisation d’arrivée de gaz sortant à l’arrière de la ■ de nivellement sécheuse est dotée d’un filetage mâle de 3/8". symbole diamond de losange marking " (38 mm) Connecteur de gaz flexible de 3/8"...
  • Page 27 évACUATION Planifier le raccordement du raccord (option 1) Exigences concernant l’évacuation A. Raccord de gaz flexible C. Coude de canalisation de 3/8" de 3/8" x 3/8" B. Conduit de la sécheuse D. Adaptateur de tuyau au joint de 3/8" conique de 3/8" On doit utiliser une combinaison de raccords de canalisation pour raccorder la sécheuse à...
  • Page 28 brides de serrage : La longueur du conduit métallique d’évacuation souple utilisé ■ doit être prise en compte lors de la conception de l’ensemble Utiliser des brides de serrages pour sceller tous les joints. ■ du circuit d’évacuation, tel qu’indiqué dans le “Tableau des Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté...
  • Page 29 Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit : Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera ■ le plus direct et le plus rectiligne. Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal ■ de coudes et de changements de direction. Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, ■...
  • Page 30 Installation du système RACCORDEMENT DES TUYAUX d’évacuation D’ALIMENTATION La sécheuse doit être connectée au robinet d’eau froide à l’aide Installer le clapet d’évacuation des nouveaux tuyaux d’alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usagés. 12" min. REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans (305 mm) d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive.
  • Page 31 Fixer le long tuyau à l’électrovanne Serrer les raccords de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaire. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.
  • Page 32 RACCORDEMENT DU CONDUIT RéGLAGE DE L’APLOMB D’évACUATION DE LA SéCHEUSE Régler l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation Placer Place le niveau ici level here À l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté...
  • Page 33 INvERSION DE LA PORTE ACHEvER L’INSTALLATION LISTE DE véRIFICATION (FACULTATIF) Les instructions suivantes correspondent aux modèles avec Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. porte arrondie. Pour les modèles avec porte carrée, une trousse S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes supplémentaire est nécessaire.
  • Page 34 Déplacer la gâche de la porte Retirer la garniture circulaire de la partie externe du hublot À l’aide d’un tournevis Torx T25, retirer les 2 vis fixant la ®† gâche de la porte au châssis de la porte de la sécheuse. Faire pivoter la gâche de 180°...
  • Page 35 Inversion du sens de la partie Faire pivoter la partie externe du externe du hublot hublot et la réinstaller sur la garniture circulaire Poignée Bas de la porte Encoches Tout en plaçant le bord comportant les 2 indentations au sommet, aligner les indentations de la partie externe du hublot avec les onglets de la garniture circulaire et abaisser le tout pour la mise en place tel qu’illustré...
  • Page 36 été respectivement retirées. †® TORX est une marque de commerce déposée de Saturn Fasteners, Inc. W10423115A W10423116A-SP © 2011 06/11 All rights reserved Printed in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

W10423116a-sp