Page 1
TVIP52501 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 02/2011...
Page 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
Page 3
Deutsch TVIP52501 Bedienungsanleitung Version 02/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Page 5
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Page 9
Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 1. Lieferumfang ABUS 2.0 MPx HD Netzwerkkamera (ohne Objektiv) Netzadapter Kamerastativ inklusive Sockelhalterungen...
Page 10
Deutsch 2. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Netzwerkkamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
Page 11
Deutsch 3. Beschreibung der Netzwerkkamera 3.1 Vorderansicht/Rückansicht: 3.2 Alarmeingänge und Relaisausgänge Beschreibung +12V Ausgang Schaltausgang Alarmeingang Masse 24V AC Eingang 24V AC Eingang RS-485 + RS-485 -...
Page 12
Deutsch 3.3 Videoausgang und DIP Schalter Analoger Videoausgang: Verbinden sie den Chinchstecker des Video/Audiokabels mit dem analogen Videoeingang eines Monitors (z.B.: Testmonitor TVAC10100). Wählen Sie mithilfe des Dipschalters an der Rückseite der Kamera zwischen der Videonorm PAL und NTSC aus. Externes / Internes Mikrofon: Wählen Sie hiermit zwischen dem integriertem Mikrofon und dem externen Audioeingang aus.
Page 13
Deutsch 4. Erstinbetriebnahme Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein gekreuztes Netzwerkkabel (Cross-Over) benutzen. 2. Verbinden Sie das Kabel mit der Ethernet-Schnittelle des PCs / Laptop und der Netzwerkkamera. 3. Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. 4.
Page 14
Deutsch 4.1 Erster Zugang zur Kamera Der erste Zugang zur Kamera erfolgt unter Verwendung des Installationsassistenten 2. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM unter: CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Page 15
Deutsch 4.2 Zugriff auf die Kamera mittels Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Kamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
Page 16
Deutsch 4.5 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera kein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator- Passworts fragt die Kamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Der Benutzername für den Administrator lautet permanent „root”...
Page 17
4.8 Zugriff auf die Kamera mittels eytron VMS Express Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf...
Page 18
Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Kamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Steuerung Live-Bildanzeige Audio/Video-Steuerung Live-Bildanzeige • Verändern die Zoom-Stufe durch betätigen des Mouse-Scroll-Rades • Durch einen Klick in das Livebild, können Sie direkt die Steuerung einer analogen Schwenk/Neige- Kamera übernehmen.
Page 19
Deutsch Kundeneinstellungen Kundeneinstellungen setzen. Details finden Sie auf den nächsten Seiten. Sprache Spracheinstellung der Oberfläche anpassen PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltflächen für digitale und mechanische PTZ Funktion Angepasste Fenstergröße Hiermit kann das Livebild in 3 verschiedenen Zoom Stufen (100%, 50% und 25%) angepasst werden. Ebenso ist es möglich das Livebild automatisch an die aktuelle Browsergröße anzupassen.
Page 20
Deutsch Start / Stop der Livebildanzeige Der Live Stream kann wahlweise gestoppt (angehalten) oder beendet werden. In beiden Fällen kann mit dem Play-Symbol der Live Stream fortgesetzt werden. Lokale Aufnahme Es kann eine Aufnahme auf die lokale Festplatte gestartet oder gestoppt werden. Der Aufnahmepfad wird unter „Kundeneinstellungen“...
Page 21
Deutsch MP4 Aufnahme Optionen: Ermöglicht dem Benutzer den Dateipfad zur Sofortdatenspeicherung anzupassen. Die Schaltfläche „Datum und Uhrzeit an Dateiname anhängen“ erzeugt Dateien mit folgender Kennung: CLIP_20091115-164403.MP4 Dateiname-Zustatz_JahrMonatTag-StundeMinuteSekunde.MP4 Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). 6.
Page 22
Deutsch "Host-Name" Der Text zeigt den Titel auf der Hauptseite an. “LED-Anzeige ausschalten” Wählen Sie diese Option, um die LED-Anzeige der Kamera auszuschalten. Hiermit kann verhindert werden, dass andere Personen den Betrieb der Kamera feststellen können. "Zeitzone" Paßt die Uhrzeit entsprechend der gewählten Zeitzone an. „Sommerzeit aktivieren“...
Page 23
Deutsch Vergessen Sie nicht, auf „Speichern“ zu klicken, damit die Änderungen wirksam werden 6.2 Sicherheit “Root-Passwort” Dient zum Ändern des Administrator-Passworts durch das Eingeben des neuen Passworts. Die eingegebenen Passwörter werden aus Sicherheitsgründen nur in Punkten angezeigt. Nach dem Klicken auf „Speichern“...
Page 24
Deutsch „Sichere HTTPS Verbindung aktivieren“ Wahlweise kann ein unverschlüsselter (HTTP) + verschlüsselter (HTTPS) Zugriff oder ausschließlich ein verschlüsselter (HTTPS) Zugriff erlaubet werden. Bei aktiver sicheren HTTPS Verbindung kann über folgende Zeile auf die Kamera zugegriffen werden: https:\\“IP-Adresse“ Wenn Sie über die HTTPS Verbindung streamen wollen, verwenden Sie folgenden Link: https:\\“IP-Adresse“:“HTTPS-Port“\Live.sdp Zertifikate erstellen und installieren „Selbstsigniertes Zertifikat automatisch erstellen“...
Page 25
Deutsch Überwachungsstation. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie ein SNMP-Management-Server in Ihrem Netzwerk einsetzen. Sie können auch auf Softwarelösungen zurückgreifen, die auf Ihrem PC-System installiert werden können. „Aktiveren von SNMPv1, SNMPv2c“ Abhängig von den Einstellungen Ihres SNMP-Servers können Sie hier Namensfelder der Schreib/Lesen Gruppen festlegen „Aktivieren von SNMPv3“...
Page 26
Deutsch “Sekundäre DNS” Server der sekundären Domänenbezeichnung zur Erstellung einer Reservekopie der primären DNS. „UPnP verwenden“ Das Universal Plug and Play wird hiermit aktiviert. Wenn Ihr Betriebsystem UPnP unterstützt, kann die Kamera direkt über die UPnP-Verwaltung angesprochen werden (Windows : Netzwerkumgebung) Stellen Sie sicher, dass die Option „UPnP verwenden“...
Page 27
Deutsch Wenn IPv6 aktiviert ist, wartet die Kamera standardmäßig, bis er vom Router eine IPv6 Adresse mittels DHCP zugewiesen bekommt. Falls kein DHCP Server vorhanden ist, stellen Sie die IP Adresse manuell ein. Hierzu „IP Adresse manuell einstellen“ aktivieren und IP Adresse, Standard Router und DNS Adresse eintragen.
Page 28
Deutsch „Sekundärer HTTP-Port“ Zusätzlicher HTTP-Port für den Kamerazugriff. Für den direkten Zugriff auf einzelne Video-Streams über Web sind nachfolgende Zugangsnamen einstellbar. Der Zugriff erfolgt über komprimierte JPEG Bilder und ermöglicht Webbrowser (Firefox, Netscape), die kein ActiveX-Plugin verarbeiten können, den direkten Zugriff auf den Video-Stream: „Zugangsname für Stream 1“...
Page 29
Deutsch 6.5.5 HTTPS „HTTPS-Port“ Dies ist die Porteinstellung für den internen HTTPS-Port. Dies kann ein anderer Port als der vorgegebene Port 443 sein (443 oder 1025 - 65535). Weitere Einstellmöglichkeiten für HTTPS finden Sie unter 5.5.3 6.5.6 Zwei Wege Audio „Zwei Wege Audio“...
Page 30
Deutsch Live-Stream Funktionen: Starten Sie die Übertragung der Audiodaten. Regelt die Empfindlichkeit des Audioeingangs der Kamera. Schalten Sie das Mikrofon/Audioeingang aus. Klicken Sie die Schaltfläche erneut, um die Audioübertragung zu stoppen. 6.5.7 RTSP Übertragung „RTSP-Authentifizierung“ Die Authentifizierung kann disable (Standard) oder Basic (einfach) bzw. erweiterter Modus (digest) sein.
Page 31
Deutsch 6.5.8 Multicast Übertragung Multicast bezeichnet eine Nachrichtenübertragung von einem Punkt zu einer Gruppe (auch Mehrpunktverbindung genannt). Der Vorteil von Multicast besteht darin, dass gleichzeitig Nachrichten an mehrere Teilnehmer oder an eine geschlossene Teilnehmergruppe übertragen werden können, ohne dass sich beim Sender die Bandbreite mit der Zahl der Empfänger multipliziert. Der Sender braucht beim Multicasting nur die gleiche Bandbreite wie ein einzelner Empfänger.
Page 32
Deutsch “DDNS aktivieren” Mit dieser Option wird die DDNS-Funktion aktiviert. “Dienstanbieter” Die Anbieterliste enthält Hosts, welche die DDNS-Dienstleistungen anbieten. Stellen Sie eine Verbindung mit der Webseite des Dienstleistungsanbieters her, um sicherzustellen, dass die Dienstleistung verfügbar ist. “Host-Name” Zur Anwendung der DDNS-Dienstleistung muss dieses Feld ausgefüllt werden. Geben Sie die Host-Namen ein, der beim DDNS-Server registriert ist.
Page 33
Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Kamera 7.2 DDNS Zugriff über Router Sollte sich Ihr Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration zu gängigen Router-Modellen.
Page 34
Deutsch Regel: Einzel, Bereich, Netzwerk: • Einzel: eine spezifische IP-Adresse wird hinzugefügt • Bereich: Es können IP-Adressbereiche von – bis definiert werden • Netzwerk: Es können IP-Adressen mit spezifischer Subnetmaske definiert werden Beispiel: Der IP-Adressbereich von 192.168.0.1 bis 192.255.255.255 soll zugelassen werden. Folgende IP-Adressen sollen gesperrt werden 192.168.1.0 bis 192.168.255.255 Ergebnis: Es dürfen nur Zugriffe von IP’s aus folgendem Bereich durchgeführt werden: 192.168.0.1 –...
Page 35
Deutsch 9. Audio und Video “Videotitel” Der Text erscheint im schwarzen Balken über dem Video-Fenster mit einem Zeitstempel. Dieser Zeitstempel (Datum und Uhrzeit) wird von der integrierten Echtzeituhr der Kamera geliefert. “Farbe” Wählen Sie zwischen farbiger und schwarz/weißer Darstellung. „Netzfrequenz“ Fluoreszierendes Licht pulsiert mit der Netzfrequenz. Passen Sie die Netzfrequenz an, um ein Pulsieren im Bild zu eliminieren (50 Hz / 60 Hz).
Page 36
Deutsch „Video Titel und Zeitstempel einblenden“ Mit dieser Option können Titel und Zeitstempel direkt in das Videobild und Momentaufnahmen eingeblendet werden. Die Eingabe unter Punkt „Videotitel“ wird hier verwendet. 9.1 Bildeinstellungen „Weißabgleich“ Stellen Sie hier den Wert für eine optimale Farbtemperatur ein. Folgende Werte können gesetzt werden: „Auto“: Die Netzwerkkamera stellt sich selbständig auf die Farbtemperatur in...
Page 37
Deutsch Aktivieren Sie zuerst diese Funktion durch Setzen des Auswahlhakens bei „Privatzonenmaskierung aktivieren“. Über die Schaltfläche „Neu“ wird ein neues Fenster erstellt, die Größe kann anschließend angepasst werden. Drücken Sie „Speichern“, um die Einstellungen zu übernehmen. Diese Funktion sollte nicht aktiviert werden, wenn die PTZ / ePTZ Funktion der Kameras genutzt wird.
Page 38
Deutsch „Profil“(Arbeiten mit Sensorprofilen) Die Netzwerkkamera unterstützt verschiedene Profile, welche je nach Situation oder Tageszeit unterschiedliche Sensoreinstellungen bereitstellt. Neben dem Standartprofil können folgende Profile definiert werden: • Tag Modus: Sensorprofil für den Einsatz der Netzwerkkamera in einer dauerhaften Tageslicht Umgebung •...
Page 39
Deutsch Kompression H.264 MPEG-4 MJPEG Aufnahmedauer 1 Minute Videosequenz Ca.30 MB Ca.55 MB Ca.220 MB in Full HD Auflösung mit Qualität „gut“ Speicherkapazität 32 GB SD Karte Ca.18 Stunden Ca.10 Stunden Ca.2,5 Stunden Am Ende des Handbuches finden Sie eine detalierte Tabelle mit jeder Qualitätseinstellung kombiniert mit jeder Auflösung Tag/Nacht Einstellungen: „Umschaltung zu S/W im Nacht-Modus“...
Page 40
Deutsch 9.5 Bildbereiche und Bildgrößen anpassen Klicken Sie auf „Ansichtsfenster“. Hier können die einzelnen Video Streams 1-3 hinsichtlich Bildbereich (ROI = Region of Interest) und Auflösung konfiguriert werden. Erfassungsbereich 1920x1080 (bei Modus: Bildausschnitt individuell) 1. Legen Sie fest welchen Stream Sie anpassen wollen. Stream4 stellt immer die volle Bildgröße bereit und ist deshalb nicht konfigurierbar 2.
Page 41
Deutsch Video Stream Einstellungen: Folgende Einstellungen stehen für die Kompressionsverfahren JPEG oder MPEG-4 zur Verfügung Wird der Kompressionstyp „JPEG“ gewählt, so können keine Audiodaten von der Kamera empfangen werden, sowie keine Audiodaten an die Kamera gesendet werden. „Bildgröße” Je nach Stream wählbar (siehe oben). Je höher der Wert, desto mehr Bandbreite wird benötigt. “Maximale Bildrate”...
Page 42
Deutsch 10. Bewegungserkennung Es können bis zu drei Bewegungszonen in der Netzwerkkamera aktiviert werden. Wählen Sie “Bewegungsmelder aktivieren”, um die Konfiguration vorzunehmen. Die Funktion Bewegungserkennung ist erst nach Festlegen einer Aktion unter dem Menüpunkt „Anwendung“ aktiv. "Fenstername" Der Text erscheint oben im Fenster. “Empfindlichkeit”...
Page 43
Deutsch Funktionsweise der Bewegungserkennung: Sie haben zwei Parameter, um die Bewegungserkennung einzustellen: Empfindlichkeit und Prozent. Die Abbildung erklärt wie diese beiden Parameter die Bewegungserkennung beeinflussen. Ausgehend von Abbildung A findet eine Bewegung zu Bild B statt. Die resultierenden Pixeländerungen (in Abhängigkeit der Empfindlichkeitseinstellung) werden in Abbildung C dargestellt (grau).
Page 44
Deutsch 12. Kamerasteuerung Die Netzwerkkamera bietet zwei Möglichkeiten eine PTZ-Steuerung auf der Netzwerkkamera durchzuführen. • Mechanisch: Steuerung eines motorisierten Schwenk/Neigekopfes über RS-485 • Digital: digitales PTZ (e-PTZ) innerhalb von bestimmten Bildbereichen RS485 Einstellungen „Deaktiviert“ Funktion ist ausgeschaltet „PTZ Kamera“ Diese Einstellung wird beim Anschluss eines motorisierten Schwenk/Neigekopfes über RS485 benötigt.
Page 45
Deutsch 13. Anwendung Hier können Sie Aufgaben in der Netzwerkkamera automatisieren. Die Anwendungskonfiguration besteht aus 3 Bereichen: Ereignis, Server und Medium. Eine typisches Anwendungsbeispiel kann wie folgt aussehen: Aufgrund einer Bewegungserkennung (Ereignis) wird eine E-Mail (Server) zu einem Benutzer mit einem Alarmbild (Medium) versendet.
Page 46
Einheit als Ziel für Datenspeicherungen. Folgende Server-Typen können konfiguriert werden: • E-Mail: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein • FTP: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein. Adresskonvention: ftp.abus-sc.com • HTTP: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein. Adresskonvention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netzwerkordner: Adresskonvention: \\192.160.0.5\NAS...
Page 47
Deutsch 13.3 Medien Einstellungen Es können 5 Medieneinstellungen in dem Viedoserver gespeichert werden. „Medienname“ Eindeutiger Name für das Medium. Es existieren 4 verschiedene Medien-Typen: • Momentaufnahme (Dateiformat JPEG) • Video Clip (Dateiformat MP4) • Logdatei (Dateiformat TXT) • Benutzerdefinierte Mitteilung (Dateiformat TXT) Jedes angelegte Medium darf nur mit einem Ereignis verknüpft werden.
Page 48
Deutsch Der Dateiname ist wie folgt aufgebaut: Zusatz_YYYYMMDD_HHMMSS : ABUS_20091115_164501 • Zusatz: siehe Dateiname-Zusatz • Y: Platzhalter für Jahr, YYYY = 2009 • M: Platzhalter für Monat, MM = 11 • D: Platzhalter für Tag, DD = 15 • H: Platzhalter für Stunde, HH = 16 •...
Page 49
Deutsch Konfigurieren Sie hier die Aktion, welche durchgeführt werden soll, wenn ein ausgelöster Alarm anliegt. „Digitaler Ausgang aktiv für“ Bei Aktivierung wird der Relaisausgang der Kamera geschaltet. „Gehe zu Position“ es wird eine Preset-Position bei Alarm angesteuert „Server“ Zu einem bestimmten Server wird das selektierte Medium gesendet (z.B.: eine Email wird mit einer Momentaufnahme gesendet).
Page 50
Deutsch 14. Aufnahme Der Bereich Aufnahme dient dazu, Aufnahmen einzurichten mit dem Unterschied, dass hier Permanentvideoaufnahmen für SD-Karte oder Netzwerkfreigaben eingerichtet werden können. Zwei Aufnahmeeinstellungen können in der Netzwerkkamera gespeichert werden. Erstellen Sie eine neue Aufnahme durch Klick auf „Hinzufügen“...
Page 51
Deutsch Ziel: „Netzwerklaufwerk“ „Aufnahme Name“ Ein eindeutiger Name für einen Aufnahmeeintrag. „Aufnahme aktivieren“ Auswahlhaken setzen, um Aufnahmeeintrag zu aktivieren. „Priorität“ Die Aufnahme mit höherer Priorität wird bevorzugt ausgeführt. „Quelle“ Die Aufnahme kann von Video-Stream 1-4 erfolgen. „Zeitplan“ der Aufnahme Zeitplan wird genutzt „Netzwerkfehler“...
Page 52
Deutsch 15. Lokaler Speicher Dieser Abschnitt erklärt, wie der lokale Speicher (SD-Karte) der Kamera verwaltet werden kann. Es werden Karten vom Typ SD/SDHC Class 6 von bis zu 32GByte unterstützt. Verwaltung der SD-Karte Nutzen Sie die „Format“-Funktion, wenn Sie die Karte erstmalig in die Kamera einsetzen Schalten Sie die Option „Überschreiben aktivieren“...
Page 53
Deutsch „Auslöser-Typ“ wählen Sie ein oder mehrere Kriterien aus, anhand der eine Aufzeichnung auf die SD-Karte erfolgte. „Auslöse-Zeit“ Wählen Sie den gewünschten Zeitraum Klicken Sie auf „Suche“. Alle den Kriterien zutreffenden Aufzeichnungen werden in der Ergebnisliste angezeigt. Ergebnisliste Anzahl der Elemente auf einer Seite Suche Seiten umblättern „Anzeigen“...
Page 54
Deutsch 17. Parameterliste Klicken Sie auf diese Link auf der Konfigurationsseite, um alle Parametersätze des Systems anzuzeigen. Diese Informationen können für Supportfälle bereitgestellt werden. 18. Verwaltung System Neustart Drücken Sie die Schaltfläche „Jetzt neu starten“, um die Kamera neu zu starten. Sie können alternativ einen automatisierten Geräteneustart konfigurieren.
Page 55
Hier ist es möglich, analog zum Update mit dem Installationsassistenten, die Firmware der Kamera auf den neuesten Stand zu bringen. Die aktuellste Firmware ist unter www.abus-sc.com erhältlich. Wählen Sie die Update-Datei (*.pkg) aus, und drücken Sie die Schaltfläche UPDATE. Das Update nimmt eine kurze Zeit in Anspruch.
Page 57
GNU General Public License (GPL) lizensiert werden. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL. Lizenztext Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.
Page 58
Deutsch AMR-NB Standard THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AMR-NB STANDARD PATENT LICENSE AGREEMENT. WITH RESPECT TO THE USE OF THIS PRODUCT, THE FOLLOWING LICENSORS’ PATENTS MAY APPLY: TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB: US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION: US PAT. 5946651; 6199035. VOICEAGE CORPORATION: AT PAT. 0516621; BE PAT.
Page 59
Deutsch TVIP52501 User Manual Version 02/2011 Original English user manual. Keep for future use.
Page 60
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
Page 61
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
Page 62
English Safety advice 1. Mains supply: Power supply 110 - 250VAC, 50/60Hz / 12VDC, 1,5A (included in package content) Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
Page 63
English Inhaltsverzeichnis Intended use ..............................65 Scope of delivery ..........................65 Installation ............................. 66 2.1 Power supply ............................66 2.2 Mounting the lens ..........................66 2.3 Installing the camera ..........................66 Camera description ..........................67 3.1 Front view/Rear view ..........................67 3.2 Alarm inputs and digital outputs ......................
Page 64
English Access list ............................. 88 Audio and Video ........................... 90 9.1 Image Settings ............................91 9.2 Privacy masking zones ........................91 9.3 Exposure Settings ..........................92 9.4 Basic setting: ............................93 9.5 Adjust image and viewing window ..................... 94 9.6 Audio settings............................95 10.
Page 65
Please read through the entire manual carefully before putting this product into operation. This operating manual contains guidelines that are important for correct mounting and operating. 1. Scope of delivery ABUS HD Network Camera TVIP52501 Power supply Mounting bracket...
Page 66
English 2. Installation Make sure that all previous listed accessories were included in scope of delivery. In order to operate the camera an Ethernet network cable is necessary. The cable has to comply with specifications of UTP categories 5 (CAT 5) and must not exceed 100 meters of length. 2.1 Power supply Before you start the installation make sure that the mains voltage and the nominal voltage of the camera correspond.
Page 67
English 3. Camera description 3.1 Front view/Rear view 3.2 Alarm inputs and digital outputs Descritption +12V Output Power supply Digital output Digital input Ground 24V AC input Microphone switch 24V AC input internal/external RS-485 + RS-485 -...
Page 68
English 3.3 Video output and DIP switches Analogue video output (NTSC/PAL): Connect the RCA connector from the video/audio cable with an analogue video input from a monitor. (e.g.: TVAC10100) To set the correct video norm (PAL/NTSC) please use the DIP switch on the back panel of the camera.
Page 69
English 4. Initial start-up Direct connection between camera and PC / laptop 1. Make sure to use a crossover network cable 2. Connect the cable with the Ethernet port of the PC / Laptop and the camera 3. Connect the power supply to the camera 4.
Page 70
English 4.1 First camera access The first camera access takes place by using the program „Installation Wizard 2“. After starting the wizard it will automatically search the network for all connected EyeseoIP network cameras and video servers. You can find the program on the on the CD at CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Install the program on your PC and start it.
Page 71
English 4.3 Installing the Active-X plug-in For Mozilla Firefox or Netscape users, your browser will use Quick Time to stream the live video. If you don’t have Quick Time on your computer, please download it first, then launch the web browser. 4.4 Adjusting the security settings NOTICE! The security settings of the Internet Explorer can prevent displaying the video stream.
Page 72
English In order to access the camera enter username “root” and the before defined password. -> After successful authentication you will connect to the camera and a video stream will be displayed. 4.6 Connecting to the camera by using a RTSP player You can display the MPEG-4 video streams by connecting to the camera with a RTSP capable media player.
Page 73
English Please notice that limited access can occur, due to low mobile network bandwidth. We recommend following settings to optimize the video stream: Video compression MPEG-4 Resolution 176x144 I Frame 1 Second Video quality (constant bit rate) 40 Kbit / Second Audio Compression (GSM-AMR) 12.2 Kbit / Second If the media player does not support the RTSP authentication, then deactivate this option in the RTSP settings...
Page 74
English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Control Live image Audio / video control Live image • Change the zoom level by pressing the mouse scroll button. •...
Page 75
English Language Set the interface language. Pan/tilt/zoom control Use the control buttons to control the digital and mechanical pan/tilt/zoom function. Variable view sizes Using these buttons, you can choose from three different zoom levels for the live picture (100%, 50% and 25%).
Page 76
English Local recording A recording on the local hard disk can be started or stopped here. You can configure the recording path under “Client Settings”. Adjust the volume Press to manually set the audio output level. Audio On / Off Talk As long as this button is pressed, the audio signals from the PC are transmitted to the audio output of the network camera.
Page 77
English The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). 6. Administrator Settings 6.1 System Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. Specific tasks on the Options page are printed in bold. The administrator can enter the URL under the picture to go directly to the pictures page of the configuration.
Page 78
English “Turn off the LED indicator” Select this option to switch off the LED display on the network camera. This prevents other persons knowing that the network camera is in operation. “Time Zone” Adjusts the time according to the selected time zone. “Enable Daylight Saving Time”...
Page 79
English User administration Administrator: Complete unrestricted access to the network camera. Operator: No access to the configuration page. Can also execute URL commands (e.g. PTZ). User: Access is restricted to the main page (live view). Digital Output: The user group can control the alarm input and output. PTZ control: The user group has access to the PTZ control.
Page 80
English Creating and installing a certificate “Create self-signed certificate automatically” The pre-defined certificate in the network camera is used. With this option, no settings can be made by users. “Create self-signed certificate manually” A new certificate is generated. Specific data must be entered. “Create certificate request and install”...
Page 81
English “Use fixed IP address” The network data is fixed here, e.g. the IP address. “IP address” This is required for network identification. “Subnet mask” This defines whether the destination is in the same subnet. The default value is “255.255.255.0”. “Standard-Router”...
Page 82
English Please note that your network and hardware must support IPv6. If IPv6 is enabled, the network camera always waits until it is assigned an IPv6 address via DHCP. If no DHCP server is available, set up the IP address manually. To do this, enable “Manually setup the IP address”...
Page 83
English Please note that your network components and the RADIUS server must support the standard IEEE 802.1x. 6.5.3 HTTP “HTTP port” This port can be different from the standard port 80 (80, or 1025 – 65535). If this port is changed, users must be informed to ensure a successful connection.
Page 84
English 6.5.5 HTTPS “HTTPS port” This is the port setting for the internal HTTPS port. It can be a different port to the standard port 443 (443, or 1025 – 65535). You can find further configuration options for HTTPS in section 5.5.3. 6.5.6 Two-way audio “Two-way audio”...
Page 85
English Live stream functions: Start the audio data transmission. Control the sensitivity of the network camera audio input. Switch off the microphone/audio input. Click the button again to stop the audio transmission. 6.5.7 RTSP transmission “RTSP authentication” The authentication options are: disable (standard), basic (simple) or an expanded mode (digest).
Page 86
English 6.5.8 Multicast transmission Multicast is the message transmission from a single point to a group (also known as a multiple-point connection). The advantage of multicast is that messages can be transmitted simultaneously to several recipients or a closed user group without the bandwidth of the sender increasing according to the number of recipients.
Page 87
English “Enable DDNS” Enables the DDNS function. “Service providers” The provider list contains the hosts that provide DDNS services. Connect to the service provider’s website to make sure that the service is available. “Host name” This field must be completed if you want to use the DDNS service. Enter the host name registered with the DDNS server.
Page 88
If your network network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.
Page 89
English Rule: Single, Range, Network: • Single: a specific IP address is added • Range: IP address ranges from - to can be defined • Network: IP addresses with a specific subnet mask can be defined Example: The IP address range from 192.168.0.1 to 192.255.255.255 should be permitted. The following IP addresses should be blocked 192.168.1.0 to 192.168.255.255.
Page 90
English 9. Audio and Video “Video title” The text appears in the black bar above the video window with a timestamp. This timestamp (date and time) is provided by the integrated realtime clock of the network camera. “Colour” Choose between colour and black and white display. “Modulation”...
Page 91
English 9.1 Image Settings „White Balance“: Here you can set manually the colour temperature for the white balance: Auto: The camera automatically selects the ideal colour temperature depending on the light conditions. This setting is recommended for most situations. “Keep current value” The white balance values of the current live picture are used „Brightness, Contrast, Saturation,...
Page 92
English This function should not be enabled if the PTZ/ePTZ function of the camera is being used. This function can only be configured if MS Internet Explorer is used as a browser (ActiveX mode). 9.3 Exposure Settings With this function you can set specified exposure settings from the CMOS-Sensor of the camera.
Page 93
English Usage of Sensor profiles: The network camera supports different sensor profiles, depending on situation or time. Next to the standard profile following can be configured: • Day: Use this profile if the network camera is installed at a location with permanent daylight conditions.
Page 94
English Compression H.264 MPEG-4 MJPEG Recording duration 1 minute video sequence Approx. 30 MB Approx. 55 MB Approx. 220 MB in Full HD resolution with “good” quality Storage capacity 32 GB SD card Approx. 18 hours Approx. 10 hours Approx. 2,5 hours At the end of the manual you can find a detailed table with every quality setting combined with every resolution.
Page 95
English 3. Adjust the image area to the ROI. 4. Save the settings. Folgende maximale Einstellungen können gesetzt werden: Image area Image size Stream1 176x144 – 1920x1080 176x144 – 1920x1080 Stream2 176x144 – 1920x1080 176x144 – 1920x1080 Stream3 176x144 – 1468x1200 176x144 (fix) Stream4 1920x1080 (fix)
Page 96
English 10. Motion detection You can activate up to three motion zones in the network camera. Select “Enable motion detection”, to configure the function. The motion detection function is only active once you have defined an action under the “Application” menu item. “Window Name”...
Page 97
English Functionality of motion detection: Two parameters are available for configuring motion detection: Sensitivity and percentage. The figure shows how these two parameters influence motion detection. A motion occurs, shown in the progression from figure A to figure B. The resulting pixel changes (depending on the sensitivity setting) are shown in figure C (grey).
Page 98
English 12. Camera control There are two different options to control PTZ network cameras: • Mechanical: Connect the Network Camera to a PTZ driver or scanner via RS485 interface. • Digital: Digital PTZ (e-PTZ) within a certain image area. RS485 Settings „Disabled“: Function is deactivated.
Page 99
English 13.1 Trigger settings “Video motion detection” Activate the desired motion window. “Periodically” The event is triggered periodically. Maximum setting is 999 minutes. “Digital input” Triggered if a signal is present at the alarm input (e.g.: door contact). “System boot” Event is triggered when the system is rebooted (after a power failure). “Recording notify”...
Page 100
“SD” is pre-configured and defines the SD card unit as the destination for saving data. You can configure the following server types: • Email: enter the access data here • FTP: enter the access data here. Address convention: ftp.abus-sc.com • HTTP: enter the access data here. Address convention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Network storage: Address convention: \\192.160.0.5\NAS...
Page 101
English 13.3 Media settings You can save up to 5 media settings in the network camera. “Media name” Unique name for the medium. There are 4 different media types: • Snapshot (JPEG file) • Video clip (MP4 format) • System log (TXT log) •...
Page 102
English “File name prefix” Enter a name that will prefix the snapshot file name. “Add date and time suffix to file name” Adds the date and time to the snapshot so that you can more easily distinguish between the file names of snapshots either in sequential or event-controlled operation. Example: “video@20030102_030405.jpg”...
Page 103
English 13.4 Action Here, you can configure the action that is to be executed if an alarm has been triggered. “Trigger digital output for” When this option is enabled, the relay output for the network camera is activated. “Move to preset location” A preset location is activated when the alarm is triggered. “Server”...
Page 104
English 13.5 Application overview Here, you can view all the “Events”, “Media types” and “Servers” that are configured in the network camera. You can check, delete and add the different settings here. You can also check the different parameters such as name, status, trigger, address. 14.
Page 105
English Destination: “Network drive” “Recording name” A unique name for a recording entry. “Enable this recording” Select this option to activate the recording entry. “Priority” Recordings with a higher priority are executed first. “Source” The recording can be made from video streams 1-4. “Schedule”...
Page 106
English 15. Local memory This section explains how you can manage the local memory (SD card) of the network camera. Cards of type SD/SDHC Class 6 of up to 32 GByte are supported. SD card management Use the “Format” function if you are using the card in the network camera for the first time. Select the “Enable cyclic storage”...
Page 107
English “Trigger type” Select one or more characteristics which apply to a recording that was made on the SD card. “Trigger time” Select the desired period. Click “Search”. All the recordings that meet your criteria are displayed in the list of results. List of results Number of entries on one page Search...
Page 108
English 18. Management Reboot Press the “Reboot Now” button to restart the network camera. You can also configure an automated device reboot. This may be helpful if network problems occur. We recommend rebooting the network camera on a weekly basis if you experience problems. Restore Click to restore the factory settings.
Page 109
Like an update with the installation wizard, you can update the firmware of the network camera here. You can download the latest firmware from www.abus-sc.com. Select the firmware file (*.pkg) and press “Upgrade”. The update takes a short time. When you restart the network camera, it is started with the new firmware.
Page 110
English 21. Technical data Model number TVIP52501 Camera type Network camera Image Sensor 1/2.7" CMOS Progressive Scan Sensor Resolution 176 x 144 – 1920x1080 (intermediate levels can be freely selected) Pixels (total) 1920x1080 Pixels (effective) 1920x1080 Lens CS mount for lens, DC connector...
Page 111
English 23. License information We point at the fact that thenetwork cameras TVIP52501 among other things include Linux software source codes that are licensed under the GNU General Public Licence (GPL). To assure a GPL compliant usage of the used source codes we point at the licence terms of GPL.
Page 112
English 0516621; FR PAT. 0516621; GB PAT. 0516621; GR PAT. 0516621; IT PAT. 0516621; LI PAT. 0516621; LU PAT. 0516621; NL PAT. 0516621; SE PAT 0516621; US PAT 5444816; AT PAT. 819303/AT E 198805T1; AU PAT. 697256; BE PAT. 819303; BR PAT. 9604838-7; CA PAT. 2216315; CH PAT. 819303; CN PAT. ZL96193827.7;...
Page 113
TVIP52501 Manuel utilisateur Version 02/2011 Mode d’emploi original. À conserver à porter de main.
Page 114
à l’adresse indiquée au dos de ce mode d’emploi. ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour toute erreur technique ou typographique, et se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications au produit ou à son mode d’emploi sans avis préalable.
Page 115
Conseils de sécurité importants Tout dommage dû à la non-observation des instructions du présent mode d’emploi annule la garantie. ABUS ne sera tenue en aucun cas responsable de quelconques pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels qui seraient dus à...
Page 116
Français • Respectez les limitations concernant les tensions de fonctionnement présentées dans les caractéristiques techniques. La présence d’une haute tension peut détruire l’appareil et présenter un risque pour la santé (choc électrique). Conseils de sécurité 1. Alimentation secteur : alimentation électrique 110 - 250 V c.a., 50/60 Hz / 12 V c.c., 1,5 A (fournie dans l’emballage) Vous ne devez utiliser ce produit qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué...
Page 117
Français Inhaltsverzeichnis Usage................................119 Éléments fournis ..........................119 Installation ............................120 2.1 Alimentation électrique ........................120 2.2 Montage de l’objectif .......................... 120 2.3 Installation de la caméra ........................120 Description de la caméra réseau ...................... 121 3.1 Vue de face/ Vue de dos ........................121 3.2 Entrée d’alarme et sorties numériques ....................
Page 118
Français Liste d’accès ............................143 Audio et vidéo ............................. 144 9.1 Réglages de l’image ........................... 145 9.2 Masquage de zones privées ......................146 9.3 Réglages de l’exposition ........................146 9.4 Réglage de base ..........................148 9.5 Réglage de l’image et de la fenêtre de visionnage ................. 149 9.6 Réglages audio ...........................
Page 119
Veuillez lire le mode d’emploi dans son intégralité avant toute mise en oeuvre de ce produit. Le mode d’emploi contient des instructions importantes pour un montage et une utilisation appropriés. 1. Éléments fournis ABUS HD caméra réseau TVIP52501 Alimentation électrique Supports...
Page 120
Français 2. Installation Assurez-vous que tous les accessoires repris ci-dessus sont bien fournis. Pour faire fonctionner la caméra réseau, vous avez besoin d’un câble réseau Ethernet. Ce câble doit répondre aux spécifications UTP Cat 5 et ne doit pas présenter une longueur supérieure à 100 mètres. 2.1 Alimentation électrique Avant de mettre en route l’installation, assurez-vous que la tension du secteur et la tension nominale de la caméra réseau correspondent.
Page 121
Français 3. Description de la caméra réseau 3.1 Vue de face/ Vue de dos 3.2 Entrée d’alarme et sorties numériques Broche Description Sortie +12 V Sortie numérique Entrée numérique Terre Entrée 24 V CA Entrée 24 V CA RS-485 + RS-485 -...
Page 122
Français 3.3 Sortie vidéo et commutateurs DIP Sortie vidéo analogique : Raccordez le connecteur Cinch du câble vidéo/audio à l’entrée vidéo analogique d’un moniteur (p.ex.: moniteur d’essai TVAC10100). À l’aide du commutateur Dip au dos de la caméra, sélectionnez la norme vidéo PAL ou NTSC.
Page 123
Français 4. Première mise en route Connexion directe entre la caméra réseau et un ordinateur de bureau ou portable 1. Procurez-vous un câble réseau croisé. 2. Raccordez le câble au port Ethernet de l’ordinateur et à la camera réseau. 3. Branchez le bloc d’alimentation sur la caméra réseau. 4.
Page 124
Français 4.1 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseaus’effectue par le biais de l’assistant d’installation « Installation Wizard 2 ». Une fois lancé, l’assistant recherche automatiquement tous les serveurs vidéo et toutes les caméra réseaus EyeseoIP connectés.
Page 125
Français Pour afficher le flux vidéo avec Microsoft Internet Explorer, vous avez besoin d’un module d’extension vidéo. Ce module est installé lors de la connexion à la serveur vidéo. Une fenêtre vous invite alors à installer le module d’extension. Cliquez sur le bouton « Installer » pour continuer et installer ce programme. Si l’installation est bloquée en raison des paramètres de sécurité...
Page 126
Français 4.5 Authentification par mot de passe Aucun mot de passe d’accès à la caméra réseau n’est défini dans les réglages d’usine. Pour des raisons de sécurité, il est impératif que l’administrateur définisse un mot de passe une fois la configuration initiale terminée.
Page 127
Français Il est à noter que l’accès peut être limité en raison de la bande passante du réseau mobile. Pour optimiser le flux vidéo, nous vous recommandons les paramètres suivants: Compression vidéo MPEG-4 Résolution 176x144 Image I 1 seconde Qualité vidéo (débit binaire constant) 40 Kbit/s Compression audio (GSM-AMR) 12,2 Kbit/s...
Page 128
Français 5. Fonctions d’utilisateur Ouvrez la page initiale du serveur vidéo. La fenêtre est divisée en plusieurs zones principales : Commande Affiche d’image en direct Commande audio/vidéo Affiche d’image en direct • Modification du niveau de zoom au moyen de la molette de la souris. •...
Page 129
Français Réglages client Configurez les réglages client. Vous trouverez plus de détails dans les pages suivantes. Langue Réglez la langue de l’interface. Contrôle PTZ Utilisez les boutons de contrôle PTZ digital et mécanique. Ajustement de la taille de la fenêtre Cette fonction permet d’ajuster l’image en direct grâce à...
Page 130
Français Démarrage/arrêt de l’affichage de l’image en direct Le flux en direct peut être interrompu ou arrêté. Dans les deux cas, le flux en direct peut être repris en cliquant sur l’icône Lecture. Enregistrement local Il est possible de lancer ou d’arrêter un enregistrement sur le disque dur local. Le chemin d’enregistrement est configuré...
Page 131
Français Les options de sauvegarde MP4 permettent à l’utilisateur d’ajuster le chemin du fichier pour la sauvegarde immédiate de données. Le bouton « Ajouter date et heure au nom de la donnée » génère des fichiers dont le nom se compose comme suit : CLIP_20091115-164403.MP4 NomDeFichier-supplémentaire_AnnéeMoisJour-HeureMinuteSeconde.MP4 Les données enregistrées peuvent être lues au moyen d’un lecteur vidéo capable de lire les...
Page 132
Français « Nom hôte » Le texte indique le titre sur la page d’accueil. « Eteindre l’indicateur LED » Sélectionnez cette option pour éteindre l’indicateur LED du serveur vidéo. Ceci permet d’éviter que d’autres personnes remarquent que la caméra réseau est en marche. «...
Page 133
Français N’oubliez pas de cliquer sur « Sauvegarder » pour que les modifications soient prises en compte. 6.2 Sécurité « Mot de passe d.origine » Sert à modifier le mot de passe de l’administrateur par l’entrée d’un nouveau mot de passe. Pour des raisons de sécurité, la saisie de mots de passe est aveugle. Après avoir cliqué sur «...
Page 134
Français « Activer connexion de sécurité HTTPS » Un accès non chiffré (HTTP) + chiffré (HTTPS) ou un accès exclusivement chiffré (HTTPS) peut être autorisé. Quand une connexion sécurisée HTTPS est activée, il est possible d’accéder au serveur vidéo comme suit : https:\\«...
Page 135
Français 6.4 SNMP Le Simple Network Management Protocol est un protocole réseau permettant de surveiller et de commander des appareils en réseau (p. ex. routeur, serveur, commutateurs, imprimante, ordinateur) depuis un poste central. Ce protocole régule la communication entre les appareils surveillés et le poste de surveillance. Activez cette fonction lorsque vous utilisez un serveur de gestion SNMP dans votre réseau.
Page 136
Français sous-réseaux différents. En présence d’une connexion par câble CrossLink, entrez impérativement une adresse IP avec la même zone de sous-réseau que la caméra réseau (p. ex. 192.168.0.1). « DNS primaire » Serveur de la désignation de domaine primaire qui permet de transformer les noms d’hôtes en adresses IP.
Page 137
Français Quand IPv6 est activé, la caméra réseau attend par défaut qu’une adresse IPv6 lui soit affectée par le routeur par le biais du DHCP. En l’absence d’un serveur DHCP, définissez une adresse IP manuellement. Pour ce faire, activez « Lancer manuellement l’adresse IP » et entrez l’adresse IP, le routeur par défaut et l’adresse DNS.
Page 138
Français Les noms d’accès suivants peuvent être réglés pour accéder directement à des flux vidéo sur Internet. L’accès se fait par des images comprimées JPEG et permet aux navigateurs Internet (Firefox, Netscape) qui ne peuvent pas traiter les plug-ins ActiveX d’avoir un accès direct au flux vidéo : «...
Page 139
Français 6.5.5 HTTPS « Port HTTPS » Ce réglage de port sert pour le port HTTPS interne. Ce port peut varier du port par défaut 443 (443 ou 1025 – 65535). Vous trouverez des réglages HTTPS supplémentaires dans le chapitre 5.5.3. 6.5.6 Audio bidirectionnel «...
Page 140
Français « Nom d’accès pour stream 3 » Il s’agit du nom d’accès 3 permettant d’établir la connexion d’un client. Le type de codec doit être MPEG4 ! Utilisez rtsp://<adresse IP>:port RTSP /<Nom d’accès 3> pour établir une connexion. « Nom d’accès pour stream 4 » Il s’agit du nom d’accès 4 permettant d’établir la connexion d’un client. Le type de codec doit être MPEG4 ! Utilisez rtsp://<adresse IP>:port RTSP /<Nom d’accès 4>...
Page 141
Français Si vous définissez un transfert de port dans un routeur, tous les ports peuvent toujours être transférés (RTSP + HTTP). Ceci est nécessaire pour que la communication fonctionne. 7. DDNS Le DynDNS ou DDNS (système de noms de domaine dynamique) est un système qui permet d’actualiser en temps réel les noms de domaines.
Page 142
Si la caméra réseau en réseau est raccordé à un routeur, l’accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez une description de la configuration DynDNS dans les routeurs pour les modèles courants de routeurs sur la page d’accueil d’ABUS Security-Center www.abus-sc.com. L’illustration suivante représente l’accès à un serveur vidéo raccordé à un routeur par DynDNS.org.
Page 143
Français 8. Liste d’accès Vous pouvez ici contrôler les accès au serveur vidéo au moyen de listes d’adresses IP. « Nombre maximal de connexion(s) streaming est limité à » Nombre d’accès simultanés au serveur vidéo possible. En fonction de la bande passante disponible pour la caméra réseau, il peut être utile de limiter l’accès. «...
Page 144
Français Exemple : La zone d’adresses IP allant de 192.168.0.1 à 192.255.255.255 doit être autorisée. Les adresses IP allant de 192.168.1.0 à 192.168.255.255 doivent être bloquées. Résultat : Seuls les accès de la zone d’adresses IP suivantes sont autorisés : 192.168.0.1 – 192.168.0.255. Les accès autorisés et les adresses IP bloquées se recoupent toujours en partie.
Page 145
Français « Titre vidéo » Le texte apparaît dans la barre noire au-dessus de la fenêtre vidéo avec l’horodatage. L’horodatage (date et heure) est fournie par l’horloge temps réel intégrée du serveur vidéo. « Couleur » Sélectionnez l’affichage en couleur ou l’affichage noir et blanc. «...
Page 146
Français Pour voir les modifications appliquées, cliquez sur le bouton « Preview (Aperçu) ». Pour modifier effectivement les réglages, cliquez sur le bouton « Save (Enregistrer) ». Si vous ne souhaitez pas appliquer les réglages effectués, cliquez sur le bouton « Restore (Rétablir) ». 9.2 Masquage de zones privées Cette fonction permet de masquer des zones de l’image vidéo.
Page 147
Français Une fenêtre de mesure prédéfinie est utilisée. La compensation de contre-jour améliore la détection d’objets devant les sources de lumière « Temps d’exposition » Plus le temps réglé est court, moins il y a de lumière sur le capteur et plus l’image est sombre.
Page 148
Français 9.4 Réglage de base Options vidéo La caméra réseau dispose de quatre flux vidéo à résolutions différentes pour permettre une utilisation plus flexible. Réglages des flux 1, 2, 3 et 4 Vous pouvez configurer les flux 1 à 4 dans les menus correspondants. La résolution du flux 4 est définie sur QCIF.
Page 149
Français IR cut filter (Filtre pour l’infrarouge) : Les options d’activation du filtre pour l’infrarouge sont les suivantes : • Auto (Automatique) : Commutation automatique du mode couleur en mode noir et blanc en dessous de 2 lux. • Schedule mode (Mode programme) : Commutation automatique du mode couleur en mode noir et blanc à...
Page 150
Français L’affichage et l’enregistrement des images de la caméra IP avec le logiciel eytron VMS utilisent toujours le flux 1. Une fois un ROI configuré, seule la zone définie s’affiche dans la vue en direct ainsi qu’en accès RTSP (p. ex. avec VLC Media Player).
Page 151
Français « Internal microphone input gain (Gain d’entrée du micro interne) » : Cette option permet de régler la valeur du gain entre +21 dB et -33 dB. « Entrée de microphone externe » Ajustez la valeur de +21 db à -33 db. «...
Page 152
Français 30% Prozent Zone verte : un mouvement a été détecté mais n’entraîne pas le déclenchement d’une alarme. Zone rouge : la variation de l’image (mouvement) est supérieure au seuil de 30 % et déclenche une alarme. Fonctionnement de la détection de mouvement : Deux paramètres permettent de régler la détection de mouvement : Sensibilité...
Page 153
Français 11. Détection de falsification de la caméra La caméra réseau supporte une fonction de détection de sabotage. Si la détection est activée, l’alarme en résultant peut être utilisée comme événement pour une notification (voir Application). « Activer détection de caméra » Le détecteur est activé. «...
Page 154
Français Positions prédéfinies et rondes Vous pouvez configurer un maximum de 20 positions prédéfinies. Procédez comme suit : 1. À l’aide des boutons de direction, orientez la caméra vers la zone d’image souhaitée. Saisissez un nom pour cette position prédéfinie. Ce nom s’affiche dans la liste des positions.
Page 155
Français 13.1 Réglages déclenchement « Détection de mouvement vidéo » Activez la fenêtre de mouvement souhaitée. « Périodiquement » L’événement est déclenché périodiquement. Le réglage maximal est 999 minutes. « Entrée digitale » Définit un signal qui se déclenche lors de l’entrée d’une alarme (p. ex. contact avec une porte).
Page 156
Les types de serveurs suivants peuvent être configurés : • E-mail : entrez les données d’accès ici. • FTP : entrez les données d’accès ici. Convention de l’adresse : ftp.abus-sc.com • HTTP : entrez les données d’accès ici. Convention de l’adresse : http://abus-sc.com/cgi- bin/upload.cgi •...
Page 157
Français 13.3 Réglages médium Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 5 réglages de média dans la caméra réseau. « Nom médium » Nom unique du médium. Il existe 4 différents types de média : • Instantané (format de fichier JPEG) • Clip vidéo (format de fichier MP4) •...
Page 158
Français • Préfixe : voir Préfixe du nom de donnée. • A : caractère générique pour année, AAAA = 2009 • M : caractère générique pour mois, MM = 11 • J : caractère générique pour jour, JJ = 15 •...
Page 159
Français « Déclencher sortie numérique pour » Lors de l’activation, la sortie relais du serveur vidéo est activée. « Déplacer à la destination preset » Une position prédéfinie est utilisée en cas d’alarme. « Serveur » Le médium sélectionné est envoyé à un serveur donné (p. ex. un e-mail est envoyé avec un instantané).
Page 160
Français 14. Enregistrement La zone Enregistrement sert à créer des enregistrements à la différence qu’il est ici possible de définir des enregistrements vidéo permanents pour carte SD ou partages réseau. Vous pouvez sauvegarder deux réglages enregistrement dans la caméra réseau. Pour créer un nouvel enregistrement, cliquez sur «...
Page 161
Français « Dim » – « Sam » Permet de définir quels jours de la semaine un enregistrement est exécuté. « Toujours » Active l’enregistrement quelle que soit l’heure. « De » – « à » L’enregistrement est limité dans le temps. «...
Page 162
Français Utilisez la fonction « Format » lorsque vous utilisez la carte pour la première dans la caméra réseau . Activez l’option « Activer sauvegarde cyclique » si les données les plus anciennes doivent être écrasées en premier quand la capacité de stockage de la carte SD est atteinte. Activez l’option «...
Page 163
Français Liste des résultats Nombre d’éléments sur une page Recher Défilement des pages « Vue » Affiche l’enregistrement sélectionné dans une nouvelle fenêtre. « Télécharger » Invite à télécharger l’enregistrement sélectionné. « JPEGs vers AVI » Plusieurs enregistrements d’images JPEG peuvent être sélectionnés (case à cocher) et sont convert’s en fichier AVI.
Page 164
Français 18. Gestion Redémarrer Appuyez sur le bouton « Redémarrez maintenant » pour redémarrer la caméra réseau . Vous pouvez également configurer un redémarrage automatique de l’appareil. Ceci peut s’avérer utile en cas de problèmes réseau. Nous vous conseillons de redémarrer la caméra réseau une fois par semaine en cas de problèmes. Restaurer Appuyez sur le bouton «...
Page 165
Vous pouvez ici accéder par Internet aux dernières mises à jour du logiciel du serveur vidéo avec l’assistant d’installation. Vous trouverez le logiciel à l’adresse suivante : www.abus-sc.com. Sélectionnez le fichier de mise à jour (*.pkg) et appuyez sur le bouton UPDATE. La mise à jour dure quelques instants. La caméra réseau est ensuite redémarré...
Page 166
Français 21. Fiche technique Numéro de type TVIP52501 Type de caméra Caméra réseau Capteur d’image Capteur CMOS 1/2.7" à balayage progressif (Progressive Scan) Résolution 176 x 144 – 1920x1080 (étapes intermédiaires au choix) Pixels (total) 1920x1080 Pixels (utiles) 1920x1080 Zoom numérique Objectif Monture CS pour objectif, connecteur c.c.
Page 167
Français 23. Informations relatives aux licences Il est à noter que les caméras réseau TVIP52501 intègrent notamment du code source Linux dont la licence est gérée suivant le principe GNU General Public Licence (GPL). Pour assurer un usage conforme au principe de la licence GPL du code source utilisé, nous vous renvoyons aux conditions de licence GPL.
Page 168
Français Norme AMR-NB CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SELON LES CONDITIONS DE LA LICENCE DE BREVET DE LA NORME AMR-NB. L’UTILISATION DE CE PRODUIT PEUT ÊTRE SOUMISE À L’APPLICATION DES BREVETS DES CONCÉDANTS DE LICENCE SUIVANTS : TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB : US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION : US PAT.
Page 169
TVIP52501 Gebruiksaanwijzing Versie 02/2011 Originele Engelstalige handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen.
Page 170
ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische fouten en drukfouten en behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen in het product of deze handleiding.
Page 171
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
Page 172
Nederlands Veiligheidswaarschuwing 1. Voedingsspanning: netvoeding 110 - 250 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1,5 A (in de verpakking meegeleverd.) Gebruik dit apparaat uitsluitend met het type netvoeding dat op het etiket is aangegeven. Wanneer u niet zeker bent van de netspanning die aan uw woning wordt geleverd, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier.
Page 173
Nederlands Inhaltsverzeichnis Bedoeld gebruik ............................175 Leveringsomvang ..........................175 Installatie ............................. 176 2.1 Voeding ............................... 176 2.2 Bevestigen van het objectief ......................176 2.3 Bevestigen van de camera ........................ 176 Beschrijving van de netwerkcamera ....................177 3.1 Vooraanzicht/ Achteraanzicht ......................177 3.2 Alarmingangen en digitale uitgangen ....................
Page 174
Nederlands Toegangslijst ............................199 Audio en video ............................ 200 9.1 Beeldinstellingen ..........................201 9.2 Maskeren van privézones ........................202 9.3 Exposure Settings ..........................202 9.4 Basisinstelling: ........................... 203 9.5 Beeld en weergavevenster aanpassen .................... 205 9.6 Audio-instellingen ..........................206 10. Bewegingsherkenning ........................207 11.
Page 175
Lees s.v.p. deze handleiding volledig en zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Deze handleiding bevat richtlijnen die van belang zijn voor correcte bevestiging en gebruik. 1. Leveringsomvang ABUS HD netwerkcamera TVIP52501 Netvoeding Houder...
Page 176
Nederlands 2. Installatie Controleer of alle hierboven genoemde accessoires aanwezig zijn. Voor gebruik van deze netwerkcamera is een Ethernet netwerkkabel benodigd. Deze kabel moet voldoen aan de UTP specificatie categorie 5 (CAT5) en mag niet langer zijn dan 100 meter. 2.1 Voeding Controleer voordat u met de installatie begint of de netspanning en de nominale spanning van de netwerkcamera overeenkomen.
Page 177
Nederlands 3. Beschrijving van de netwerkcamera 3.1 Vooraanzicht/ Achteraanzicht 3.2 Alarmingangen en digitale uitgangen Beschrijving +12 V uitgang Digitale uitgang Digitale ingang Massa 24 V AC ingang 24 V AC ingang RS-485 + RS-485 -...
Page 178
Nederlands 3.3 Video output en DIP switches Analoge video-uitgang: Verbind de chinchstekker van de video-/audiokabel met de analoge video-ingang van een monitor (bijv.: testmonitor TVAC10100). Kies met behulp van de dipschakelaar aan de achterkant van de camera tussen de videonorm PAL en NTSC. Externe/interne microfoon: Kies hiermee tussen de geïntegreerde microfoon en de externe audio-ingang.
Page 179
Nederlands 4. Eerste keer opstarten Directe verbinding tussen de netwerkcamera en de PC / notebook 1. Maak hiervoor gebruik van een zgn. gekruiste ("crosslink") netwerkkabel. 2. Sluit de kabel aan tussen de Ethernet aansluiting van de PC / notebook en de netwerkcamera.
Page 180
Nederlands 4.1 Eerste netwerktoegang naar de netwerkcamera De eerste keer via het netwerk verbinding maken met de netwerkcamera gebeurt met het programma "Installatieassistent 2". Wanneer de assistent wordt gestart, wordt er automatisch gezocht naar alle aangesloten eyseo.ip netwerkcamera’s en videoservers. U vindt dit programma op de CD onder CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installeer het programma op uw PC en start het.
Page 181
Nederlands Explorer is het mogelijk dat de installatie wordt geblokkeerd. In dit geval moet u de beveiligingsinstellingen aanpassen. 4.3 Installatie van de Active-X invoegtoepassing Bij Mozilla Firefox of Netscape gebruikers zal de browser gebruikmaken van QuickTime om de livevideo te streamen. Wanneer u QuickTime niet op uw computer heeft geïnstalleerd, moet u het eerst downloaden, start vervolgens uw webbrowser.
Page 182
Nederlands beheerderswachtwoord is ingesteld, zal de netwerkcamera bij elke toegang vragen naar een gebruikersnaam en een wachtwoord. De permanente standaard gebruikersnaam voor de beheerder is "root". Dit kan niet worden gewijzigd. Een vergeten wachtwoord kan alleen worden hersteld door de fabrieksinstellingen van de netwerkcamera te herstellen.
Page 183
Nederlands Let er op dat beperkte toegang mogelijk is in verband met de beperkte bandbreedte van het mobiele netwerk. Wij adviseren de volgende instellingen om de videostream te optimaliseren: Videocompressie MPEG-4 Resolutie 176 x 144 I Frame 1 seconde Videokwaliteit (constante bitrate) 40 Kbit / sec.
Page 184
Nederlands 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface is in de volgende hoofdbereiken onderverdeeld: Besturing Livebeeldweergave Audio/videobesturing Livebeeldweergave • Verander de zoomstand door het bedienen van het muisscrollwiel • Door een klik in het livebeeld kunt u direct de besturing van een analoge draai/kantelcamera overnemen.
Page 185
Nederlands Klantinstellingen Klantinstellingen invoeren. Details vindt u op de volgende pagina’s Taal Taalinstelling van de interface aanpassen PTZ-besturing Gebruik de stuurknoppen voor digitale en mechanische PTZ-functie Aangepaste venstergrootte Hiermee kan het livebeeld in 3 verschillende zoomstanden (100%, 50% en 25%) aangepast worden. Het is ook mogelijk om het livebeeld automatisch aan het actuele browserformaat aan te passen.
Page 186
Nederlands Start/stop van de livebeeldweergave De livestream kan naar keuze gestopt of beëindigd worden. In beide gevallen kan met het playsymbool de livestream voortgezet worden. Lokale opname Er kan een opname op de lokale harde schijf gestart of gestopt worden. Het opnamepad wordt onder „Klantinstellingen”...
Page 187
Nederlands De keuze van het protocol wordt in de volgende volgorde aanbevolen: UDP – TCP – HTTP MP4 opnameopties: maakt het de gebruiker mogelijk om het bestandspad voor de directe gegevensopslag aan te passen. De knop „Datum en tijd aan bestandsnaam hangen” creëert bestanden met de volgende identificatie: CLIP_20091115-164403.MP4 Bestandsnaam-aanvulling_JaarMaandDag-UurMinuutSeconde.MP4...
Page 188
Nederlands „Hostnaam” De tekst geeft de titel op de hoofdpagina weer. „LED-weergave uitschakelen” Kies deze optie om de LED-weergave van de netwerkcamera uit te schakelen. Hiermee kan verhinderd worden dat andere personen de werking van de netwerkcamera kunnen vaststellen. „Tijdzone” Past de tijd volgens de gekozen tijdzone aan. „Zomertijd activeren”...
Page 189
Nederlands Vergeet niet op „Opslaan” te klikken opdat de wijzigingen actief worden. 6.2 Veiligheid „Rootpaswoord” Dient voor het wijzigen van het administratorpaswoord door het invoeren van het nieuwe paswoord. De ingevoerde paswoorden worden om veiligheidsredenen alleen met punten weergegeven. Na het klikken op „Opslaan”...
Page 190
Nederlands „Veilige HTTPS-verbinding activeren” Naar keuze kan een ongecodeerde (HTTP) + gecodeerde (HTTPS) toegang of uitsluitend een gecodeerde (HTTPS) toegang toegestaan worden. Bij een actieve veilige HTTPS-verbinding kan via de volgende regel toegang tot de netwerkcamera verkregen worden: https:\\„IP-Adresse” Als u via de HTTPS-verbinding wilt streamen, gebruikt u de volgende link: https:\\„IP-Adresse”:„HTTPS-Port”\Live.sdp Certificaten opstellen en instaleren „Zelf ondertekend certificaat automatisch opstellen”...
Page 191
Nederlands „Activeren van SNMPv1, SNMPv2c” Afhankelijk van de instellingen van uw SNMP-server kunt u hier naamvelden van de schrijf/leesgroepen vastleggen. „Activeren van SNMPv3” Ondersteunt uw SNMP-server het SNMP-protocol in de versie 3, dan kunt u de statusopvragen gecodeerd uitvoeren. Hiervoor moet voor de vraag van de schrijf/leesgroepen een coderingsalgoritme en paswoord in de netwerkcamera en SNMP-server opgeslagen worden.
Page 192
Nederlands „UPnP gebruiken” De Universal Plug and Play wordt hiermee geactiveerd. Als uw besturingssysteem UPnP ondersteunt, kan de netwerkcamera direct via het UPnP-beheer aangesproken worden (Windows: netwerkomgeving) Zorg ervoor dat de optie „UPnP gebruiken” altijd geactiveerd is. UPnP wordt ook voor het vinden van de netwerkcamera van eytron VMS gebruikt.
Page 193
Nederlands Als de IPv6 instellingen correct zijn, kunt u alle instellingen in het onderste venster aflezen. 6.5.2 IEEE 802.1x Activeer deze functie als uw netwerkomgeving de standaard IEEE 802.1x, een op een poort gebaseerde toegangscontrole in het netwerk, gebruikt. IEEE 802.1x verbetert de veiligheid van lokale netwerken. Een verbinding wordt alleen toegestaan als alle certificaten tussen server en „klant”...
Page 194
Nederlands Opmerking: Internet Explorer ondersteunt geen weergave van MJPEG-beelden zonder Active X 6.5.4 FTP „FTP-poort” Dit is de interne FTP-serverpoort. Dit kan een andere poort dan de opgegeven poort 21 zijn (21 of 1025 – 65535). Via FTP kunnen de op de netwerkcamera opgeslagen videogegevens direct opgeroepen worden.
Page 195
Nederlands 6.5.6 Tweewegaudio „Tweewegaudio” Dit is de poort voor de tweewegaudiofunctie. Dit kan een andere poort dan de opgegeven poort 5060 zijn (5060 of 1025 – 65535). Om de tweewegaudiofunctie te kunnen gebruiken, moet u onder „Video en audio” voor de gekozen videostream MPEG-4/H.264 activeren.
Page 196
Nederlands RTSP toegang met VLC: rtsp://192.168.0.99:10052/live.sdp „RTSP-poort” Deze poort kan van de vooringestelde poort 554 afwijken (554; of 1025 tot 65535). Neem bij wijziging het invoerformaat analoog met de HTTP-poort in acht. „RTP-poort voor videov” Deze poort kan van de vooringestelde poort 5558 afwijken. Het poortnummer moet even zijn.
Page 197
Nederlands 7. DDNS DynDNS of DDNS (dynamische Domain-Name-System-entry) is een systeem dat in real time domain-name- entry’s kan actualiseren. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde DynDNS-client die zelfstandig de actualisering van het IP-adres bij een DynDNS-aanbieder kan uitvoeren. Als de netwerkcamera zich achter een router bevindt, raden we aan om de DynDNS-functie van de router te gebruiken.
Page 198
Noteer uw gebruikersgegevens en voer deze in de configuratie van de netwerkcamera in. 7.2 DDNS-toegang via router Als uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, dan moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com beschrijving voor de DynDNS-routerconfiguratie voor gangbare routermodellen.
Page 199
Nederlands 8. Toegangslijst Hier stuurt u de toegang tot de netwerkcamera aan de hand van IP-adreslijsten. „Max. aantal gelijktijdige verbindingen beperkt tot” Aantal tegelijkertijd mogelijke verbindingen met de netwerkcamera. Afhankelijk van de ter beschikking staande bandbreedte van de netwerkcamera kan het nuttig zijn om de toegang te beperken.
Page 200
Nederlands Voorbeeld: Het IP-adresbereik van 192.168.0.1 tot 192.255.255.255 moet toegestaan worden. Volgende IP-adressen moeten geblokkeerd worden 192.168.1.0 tot 192.168.255.255 Resultaat: er mogen alleen toegangspogingen van IP’s op het volgende bereik uitgevoerd worden: 192.168.0.1 – 192.168.0.255 Er wordt altijd een gemiddelde hoeveelheid tussen toegestane toegangspogingen en geblokkeerde IP’s gevormd.
Page 201
Nederlands „Videotitel” De tekst verschijnt in de zwarte balk boven het videovenster met een tijdstempel. Deze tijdstempel (datum en tijd) wordt door de geïntegreerde realtimeklok van de netwerkcamera geleverd. „Kleur” Kies uit weergave in kleur en zwar/wit. „Modulatie” Kies tussen de videostandaard NTSC en PAL of een automatische herkenning van het videosignaal door de netwerkcamera.
Page 202
Nederlands 9.2 Maskeren van privézones Met deze functie kunnen bereiken in het videobeeld uitgeschakeld worden. Er kunnen maximaal 5 willekeurig grote bereiken gemarkeerd worden. Activeer eerst deze functie door het plaatsen van het vinkje bij „Maskeren privé-zone activeren”. Met de knop „Nieuw” wordt een nieuw venster aangemaakt, waarvan de grootte erna aangepast kan worden.
Page 203
Nederlands „Belichtingstijd” Hoe korter de tijd ingesteld wordt, hoe minder licht op de sensor valt en het beeld wordt donkerder. De beeldscherpte bij snelle bewegingen neemt bij langere belichtingstijd af. U kunt ofwel een bereik vastleggen waarin de camera automatisch de belichtingstijd moet regelen of een vastgelegde waarde bepalen.
Page 204
Nederlands Instellingen van de streams 1, 2, 3 en 4 Via het betreffende menu configureert u stream 1 – 4 De resolutie bij stream 4 is op QCIF vastgelegd. Om op mobiele toestellen te streamen, gebruikt u stream 4. „Beeldcompressie” Kies tussen H.264/MPEG-4/MJPEG. „Beeldformaat”...
Page 205
Nederlands 9.5 Beeld en weergavevenster aanpassen Door te klikken op "Weergavevenster" kan de resolutie voor de videostreams 1-3 worden geconfigureerd. Dekking: 1600 x 1200 (bij individueel beeld) 1. Kies de stream die u wilt configureren. Stream 4 geeft altijd volledig beeld en kan daarom niet worden gekozen.
Page 206
Nederlands De netwerkcamera werkt met een 16:9 beeldsensor. Wanneer u onder ROI een 16:9 resolutie selecteert, wordt de livebeeldweergave van de camera in opnamesoftware of in een recordersysteem vervormd of helemaal niet weergegeven. Om het probleem op te lossen, moet u een 4:3 resolutie in de netwerkcamera of de ROI instellen: 320x240, 640x480, 800x600 of 1024x768.
Page 207
Nederlands 10. Bewegingsherkenning Er kunnen drie bewegingszones in de netwerkcamera geactiveerd worden. Kies „Bewegingsmelder activeren” om de configuratie uit te voeren. De functie bewegingsherkenning is pas na het vastleggen van een actie onder het menupunt „Toepassing” actief. „Vensternaam” De tekst verschijnt van boven in het venster.
Page 208
Nederlands Werkwijze van de bewegingsherkenning: U hebt twee parameters om de beweringsherkenning in te stellen: gevoeligheid en procent. De afbeelding verklaart hoe deze beide parameters de bewegingsherkenning beïnvloeden. Uitgaande van afbeelding A vindt een beweging naar beeld B plaats. De resulterende pixelwijzigingen (afhankelijk van de gevoeligheidsinstelling) worden in afbeelding C weergegeven (grijs).
Page 209
Nederlands 12. Camerabesturing Er zijn twee verschillende opties om PTZ camera’s te besturen: • Mechanisch: sluit de netwerkcamera aan op een PTZ controler of scanner via een RS485 interface. • Digitaal: digitale PTZ (e-PTZ) binnen een bepaald gebied. RS485 instellingen "Uitgeschakeld": de functie is uitgeschakeld.
Page 210
Nederlands 13. Toepassing Hier kunt u taken in de netwerkcamera automatiseren. De toepassingsconfiguratie bestaat uit 3 bereiken: gebeurtenis, server en medium. Een typisch toepassingsvoorbeeld kan er als volgt uitzien: op basis van een bewegingsherkenning (gebeurtenis) wordt een e-mail (server) naar een gebruiker met een alarmbeeld (medium) verzonden.
Page 211
De server van het type „SD” is vooringesteld en geeft de SD-kaarteenheid als doel voor gegevensopslag aan. De volgende servertypes kunnen geconfigureerd worden: • E-mail: voer hier de toegangsgegevens in • FTP: voer hier de toegangsgegevens in. Adresconventie: ftp.abus-sc.com • HTTP: voer hier de toegangsgegevens in. Adresconventie: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netwerkmap: Adresconventie:...
Page 212
Nederlands Na het invoeren van de toegangsgegevens moeten de instellingen opgeslagen worden. Voor u het venster sluit, is het aan te raden om een „test” uit te voeren. In een nieuw venster van de browser wordt het resultaat weergegeven. 13.3 Media-instellingen Er kunnen 5 media-instellingen in de netwerkcamera opgeslagen worden.
Page 213
Nederlands „Bestandsnaamaanvulling” Voer hier een benaming in die vóór de bestandsnaam voor de momentopname geplaatst wordt. „Datum en tijd aan bestandsnaam hangen” Met deze optie wordt de opgenomen momentopname van de datum en de tijd voorzien om de bestandsnamen van de momentopnames ofwel in het sequentiële of gebeurtenisgestuurde bedrijf makkelijk van elkaar te kunnen onderscheiden.
Page 214
Nederlands 13.4 Actie Configureer hier de actie die uitgevoerd moet worden als een geactiveerd alarm voorhanden is. „Digitale uitgang actief voor” Bij activering wordt de relaisuitgang van de netwerkcamera geschakeld. „Ga naar positie” Er wordt een presetpositie bij alarm aangestuurd „Server”...
Page 215
Nederlands 14. Opname Het bereik opname dient om opnames in te stellen met het verschil dat hier permanente video-opnames voor SD-kaart of netwerkvrijgaven ingesteld kunnen worden. Twee opname-instellingen kunnen in de netwerkcamera opgeslagen worden. Maak een nieuwe opname aan door een klik op „Toevoegen” Doel: „netwerkloopwerk”...
Page 216
Nederlands „Opname naam” Een ondubbelzinnige naam voor een opname-entry. „Opname activeren” Vinkje plaatsen om de opname te activeren. „Prioriteit” De opname met hogere prioriteit wordt prioritair uitgevoerd. „Bron” De opname kan van videostream 1 – 4 gebeuren. „Tijdschema” De opname tijdschema wordt gebruikt „Netwerkfout”...
Page 217
Nederlands Beheer van de SD-kaart Gebruik de „Formaat”-functie als u de kaart voor de eerste keer in de netwerkcamera inzet Schakelt u de optie „Overschrijven activeren” in, dan worden de oudste bestanden eerst overschreven als de geheugencapaciteit van de SD-kaart bereikt is. Activeert u de optie „Automatisch wissen”, dan wordt na het invoeren van de maximale verblijftijd de SD-kaart compleet gewist.
Page 218
Nederlands Klik op „Zoeken”. Alle op de criteria van toepassing zijnde opnames worden in de gebeurtenislijst weergegeven. Gebeurtenislijst e Aantal elementen op een pagina Zoeken Pagina’s ombladeren „Weergeven” Geeft de geselecteerde opname in een nieuw venster weer. „Download” Biedt de gekozen opname als download aan. „JPEG naar AVI”...
Page 219
Nederlands 18. Beheer Systeemherstart Druk op de knop „Nu opnieuw starten” om de netwerkcamera opnieuw te starten. U kunt alternatief een automatische toestelherstart configureren. Dit kan bij netwerkproblemen nuttig zijn. We raden u bij problemen aan om de netwerkcamera wekelijks eens opnieuw te starten. Herstellen Druk op de knop om de voorinstellingen af fabriek te herstellen.
Page 220
Hier is het mogelijk om analoog met de update met de installatieassistent de firmware van de netwerkcamera op de nieuwste stand te brengen. De actueelste firmware is op www.abus-sc.com verkrijgbaar. Kies het updatebestand (*.pkg) en druk op de knop UPDATE. De update neemt een korte tijd in beslag. Na de daaropvolgende herstart van de netwerkcamera wordt deze met de nieuwe firmware in werking gesteld.
Page 221
Nederlands 21. Technische gegevens Typenummer TVIP52501 Cameratype Netwerk camera Beeldsensor 1/2.7" CMOS Progressive Scan sensor Resolutie 176x144 – 1920x1080 (tussenstappen vrij te kiezen) Objectief CS objectiefvatting, DC connector Beeldelementen (totaal) 1920x1080 Beeldelementen (effectief) 1920x1080 Digitale zoom Dag-/nachtschakeling Mechanisch draaibaar IR sperfilter Beeldcomprimering H.264, MPEG-4, MJPEG...
Page 222
Nederlands 21. Licentie informatie Wij willen er op wijzen dat de netwerkcamera’s TVIP52501 onder andere Linux broncode bevat die valt onder de GNU General Public Licence (GPL). In overeenstemming met de GPL licentie van de gebruikte broncode verwijzen wij hierbij naar de licentievoorwaarden van GPL.
Page 223
Nederlands AMR-NB standaard DIT PRODUCT IS GELICENSEERD ONDER DE AMR-NB STANDAARD PATENT LICENTIE- OVEREENKOMST. MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, ZIJN DE VOLGENDE PATENTEN VAN DE LICENTIEGEVER MOGELIJK VAN KRACHT: TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB: US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION: US PAT.
Page 224
TVIP52501 Betjeningsvejledning Version 02/2011 Original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse!
Page 225
ABUS Security-Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til uden foregående annoncering at foretage ændringer på produktet og på betjeningsvejledningerne.
Page 226
Dansk Symbolforklaring Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen.
Page 227
Dansk Sikkerhedsoplysninger Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde.
Page 228
Dansk Inhaltsverzeichnis Korrekt anvendelse ............................. 230 Leveringsomfang ..........................230 Montering ............................231 2.1 Strømforsyning ........................... 231 2.2 Montering af objektiv ......................... 231 2.3 Montering af kameraet ........................231 Beskrivelse af netværkskameraet ....................232 3.1 Frontvisning / Bagsidevisning ......................232 3.2 Alarmindgange og relæudgange ...................... 232 3.3 Videoudgang og DIP-kontakter ......................
Page 230
Enhver hæftelse bortfalder. Det gælder også, hvis der er blevet foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet. Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer i forhold til montering og betjening. 1. Leveringsomfang ABUS HD Netværkskameraet TVIP52501 Netadapter Beslag Kort vejledning...
Page 231
Dansk 2. Montering Kontroller, at der i leveringsomfanget er alle de tilbehørsdele og artikler, som er opført på den forrige liste. Driften af Netværkskameraet kræver et Ethernet-kabel. Dette Ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne af UTP-kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 2.1 Strømforsyning Inden du starter med installationen, skal du kontrollere, at netspændingen og Netværkskameraets nominelle spænding stemmer overens.
Page 232
Dansk 3. Beskrivelse af netværkskameraet 3.1 Frontvisning / Bagsidevisning 3.2 Alarmindgange og relæudgange Beskrivelse +12 V udgang Kontaktudgang Alarmindgang Masse 24 V AC indgang 24 V AC indgang RS-485 + RS-485 -...
Page 233
Dansk 3.3 Videoudgang og DIP-kontakter Analog videoudgang: Forbind video/audiokablets chinch-stik med en monitors analoge videoindgang (f.eks.: Testmonitor TVAC10100). Vælg mellem videostandarden PAL og NTSC ved hjælp af DIP-kontakten på bagsiden af kameraet. Ekstern/intern mikrofon: Vælg hermed mellem den integrerede mikrofon og den eksterne audioudgang. 3.4 Kontaktind-/udgang og statusvisning Blinkkode status-LED Tilstand / LED-farve...
Page 234
Dansk 4. Første ibrugtagning Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 1. Kontroller, at du anvender et krydset netværkskabel (crossover). 2. Tilslut kablet til pc’ens / laptop’ens Ethernet-interface og netværkskameraet 3. Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. 4. Konfigurer din pc’s / laptop’s netværksinterface til IP-adressen 169.254.0.1 5.
Page 235
Dansk 4.1 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af Installationsassistent 2. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og netværkvideoserveren i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom under: CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installer programmet på...
Page 236
Dansk 4.2 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX-plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på...
Page 237
Dansk 4.5 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet ikke fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorens brugernavn er altid „root”, og dette kan ikke ændres. Efter ændringen af passwordet viser browseren et godkendelsesvindue og spørger efter det nye password.
Page 238
På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS Express. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
Page 239
Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Styring Live-billedvisning Audio/video-styring Live-billedvisning • Ændring af zoomtrinet ved at anvende musens scrollehjul • Ved at klikke en gang på live-billedet kan du overtage styringen af et analogt pan/tilt kamera direkte. Netværkskameraetstyring Videostream Vælg mellem videostream 1-4 for live-billedvisningen...
Page 240
Dansk Kundeindstillinger Indstil kundeindstillingerne. Detaljer findes på de næste sider. Sprog Tilpas overfladens sprogindstilling PTZ-styring Anvend styrekontaktfladerne til digital og mekanisk PTZ-funktion Tilpasset vinduesstørrelse Hermed kan live-billedet tilpasses i 3 forskellige zoomtrin (100 %, 50 % og 25 %). Det er også muligt at tilpasse live-billedet automatisk til den aktuelle browserstørrelse.
Page 241
Dansk Live-stream’en kan efter ønske stoppes (standses) eller afsluttes. I begge tilfælde fortsættes der med play-symbolet i live-stream’en. Lokal optagelse Der kan startes eller stoppes en optagelse på den lokale harddisk. Optagelsesstien konfigureres under “Kundeindstillinger”. Tilpas lydstyrken Klik på symbolet for at indstille niveauet for audioudgangen manuelt. Audio til/fra Tale Så...
Page 242
Dansk CLIP_20091115-164403.MP4 Filnavn-tillæg_ÅrMånedDag-TimeMinutSekund.MP4 De optagede data kan afspilles med en MP4-egnet videoplayer (f.eks. VLC Mediaplayer). 6. Administratorindstillinger 6.1 System Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende sider. Tekster med fed skrift udgør de specifikke oplysninger på optionssiderne. Administratoren kan indtaste URL’en under billedet for at komme direkte til billedsiden med konfigureringen.
Page 243
Dansk “Hostnavn” Teksten viser titlen på hovedsiden. “Deaktiver belysning” Vælg denne option for at slukke netværkskameraets belysning. Hermed kan det forhindres, at andre personer kan konstatere netværkskameraets drift. “Tidszone” Tilpasser klokkeslættet i overensstemmelse med den valgte tidszone. “Aktiver sommertid” Aktiverer sommertidsindstillingerne i netværkskameraet . Alle sommertidsindstillinger for hver tidszone er allerede gemt i netværkskameraet .
Page 244
Dansk “Slet bruger” Åbn listen med brugernavnene, find brugeren, og klik på “Slet” for at slette denne bruger fra listen Brugeradministration Administrator: Ubegrænset fuldstændig adgang til netværkskameraet . Operatør: Ingen adgang til konfigureringssiden. Kan også udføre URL-kommandoer (f.eks. PTZ). Seer: Adgangen er begrænset til hovedsiden (live-visning). Digital udgang: Brugergruppen kan styre alarmindgang og udgang PTZ kontrol: Brugergruppen har adgang til PTZ-styringen Tillad anonym visning: Der spørges ikke om brugernavn og password, når hovedsiden vises.
Page 245
Dansk Oprettelse og installation af certifikater “Opret selv-signeret certifikat automatisk” Certifikatet, der er fordefineret i netværkskameraet , anvendes. Herved kan brugeren ikke foretage indstillinger. “Opret selv-signeret certifikat manuelt” Der oprettes et nyt certifikat. Specifikke data skal indtastes. “Opret og installer forespørgsel om certifikat” Med denne option kan der genereres en forespørgsel om certifikat, som kan oprettes på...
Page 246
Dansk 6.5 Netværk 6.5.1 Netværksindstillinger Alle ændringer, der foretages på denne side, medfører en genstart af systemet for at aktivere disse ændringer. Kontroller, at felterne er udfyldt rigtigt, før du klikker på “Gem”. “LAN” Forindstillingen er LAN. Anvend denne indstilling, når netværkskameraet er forbundet med en LAN. Dertil er der brug for yderligere indstillinger som f.eks.
Page 247
Dansk “PPPoE” Anvend denne indstilling, når netværkskameraet er forbundet direkte med et DSL-modem. Brugernavn og password får du fra din ISP (Internet Service Provider). “IPv6” Anvend denne funktion til at arbejde med IP-adresser i generation v6. Vær opmærksom på, at dit netværk og hardwaren skal understøtte IPv6. Når IPv6 er aktiveret, venter netværkskameraet som standard, indtil routeren tildeler den en IPv6-adresse ved hjælp af DHCP.
Page 248
Dansk En forbindelse tillades kun, når alle certifikater mellem server og “kunde” er blevet verificeret. Det sker via en autentificerer i form af et switch/access point, som sender forespørgsler til RADIUS autentificeringsserveren. I modsat fald etableres der ikke en forbindelse, og adgangen til porten blokeres. Vær opmærksom på, at dine netværkskomponenter lige som RADIUS-serveren skal understøtte standarden IEEE 802.1x.
Page 249
Dansk 6.5.5 HTTPS “HTTPS-port” Det er portindstillingen for den interne HTTPS-port. Det kan være en anden port end den anførte port 443 (443 eller 1025 – 65535). Yderligere indstillingsmuligheder for HTTPS findes under 5.5.3. 6.5.6 Tovejs-audio “Tovejs-audio” Dette er porten funktionen tovejs-audio. Det kan være en anden port end den anførte port 5060 (5060 eller 1025 –...
Page 250
Dansk Live-stream-funktioner: Start overførslen af audiodataene. Regulerer følsomheden for netværkskameraets audioindgang. Slå mikrofonen/audioindgangen fra. Klik på kontaktfladen igen for at standse audiooverførslen. 6.5.7 RTSP-overførsel “RTSP-autentificering” Autentificeringen kan være disable (standard) eller Basic (enkel) eller udvidet mode (digest). Hvis RTSP-autentificeringen er aktiveret, skal der indtastes et brugernavn og et password for en gyldig bruger ved etableringen af RTSP-forbindelsen (f.eks.
Page 251
Dansk 6.5.8 Multicast-overførsel Multicast betegner en overførsel af beskeder fra et punkt til en gruppe (også kaldet flerpunktsforbindelse). Fordelen ved Multicast består i, at beskeder kan sendes samtidigt til flere deltagere eller til en lukket deltagergruppe uden, at båndbredden multipliceres med antallet af modtagere hos afsenderen. Ved multicasting skal afsenderen kun have den samme båndbredde som en enkelt modtager.
Page 252
Dansk “Aktiver DDNS” Med denne option aktiveres DDNS-funktionen. “Udbyder” Udbyderlisten indeholder hosts, som udbyder DDNS-tjenesteydelserne. Etabler en forbindelse med tjenesteudbyderens webside for at sikre, at tjenesteydelsen står til rådighed. “Hostnavn” For at anvende DDNS-tjenesteydelsen skal dette felt udfyldes. Indtast hostnavnet, som er registreret på...
Page 253
Dansk 7.2 DDNS-adgang via router Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil findes der på ABUS Security-Center hjemmesiden www.abus-sc.com en beskrivelse til DynDNS-router- konfigureringen for almindelige router-modeller. Følgende billede anskueliggør adgangen til en netværkskameraet bagved en router via DynDNS.org.
Page 254
Dansk Regel: Single, område, netværk: • Single: Der tilføjes en specifik IP-adresse • Område: Der kan defineres IP-adresseområder fra – til • Netværk: Der kan defineres IP-adresser med specifik subnetmaske Eksempel: IP-adresseområdet fra 192.168.0.1 til 192.255.255.255 skal tillades. Følgende IP-adresser skal blokeres, 192.168.1.0 til 192.168.255.255 Resultat: Der må...
Page 255
Dansk 9. Audio og video “Videotitel” Teksten vises i den sorte bjælke over videovinduet med et tidsstempel. Dette tidsstempel (dato og klokkeslæt) leveres af netværkskameraets integrerede realtidsur. “Farve” Vælg mellem visning med farver eller i sort/hvid. “Modulation” Vælg mellem videostandarden NTSC og PAL eller en automatisk registrering af videosignalet med netværkskameraet .
Page 256
Dansk “Vis titel og timestamp i videobilledet” Med denne option kan titler og tidsstempler vises direkte i videobilledet og momentoptagelser. Indtastningen under punktet “Videotitel” anvendes her. 9.1 Billedindstillinger „Hvidbalance“ Indstil her værdien for den optimale farvetemperatur. Der kan indstilles følgende værdier: „Auto“: Netværkskameraet indstiller sig selvstændigt på...
Page 257
Dansk 9.3 Eksponeringsindstillinger Med denne funktion kan der foretages specifikke indstillinger på CMOS-sensoren på netværkskameraet. „Optagelsesniveau“ fastlægger blændens grundåbning. En højere værdi giver et lysere videobillede. „Målevindue“: „Full screen“ Kameraet anvender hele billedudsnittet som reference for eksponeringsindstillingen. „Brugerdefineret“ Du kan fastlægge inklusive og eksklusive vinduer. Der tages derefter højde for disse vinduer i eksponeringsmålingen.
Page 258
Dansk Arbejde med sensorprofiler: Netværkskameraer understøtter forskellige profiler, som stiller forskellige sensorindstillinger til rådighed alt efter situation eller tid på dagen. Med standardprofilen kan der defineres følgende Profiler: • Dagmodus: Sensorprofil til anvendelse af netværkskameraet i omgivelser med konstant dagslys •...
Page 259
Dansk Komprimering H.264 MPEG-4 MJPEG Optagelsesvarighed 1 minut videosekvens Ca. 30 MB Ca. 55 MB Ca. 220 MB i Full HD opløsning med kvalitet “god” Lagerkapacitet 32 GB SD-kort Ca. 18 timer Ca. 10 timer Ca. 2,5 timer I slutningen af håndbogen findes en detaljeret tabel med hver kvalitetsindstilling kombineret med hver opløsning Dag/nat-indstillinger: „Skift til s/h i natmodus“...
Page 260
Dansk 9.5 Tilpas billedområder og billedstørrelser Klik på „Visningsvindue“. Her kan man konfigurere de enkelte videostreams 1-3 med henblik på billedområde (ROI = Region of Interest) og opløsning. Registreringsområde 1920x1080 (ved modus: Billedudsnit individuel) 1. Definer, hvilken stream du vil tilpasse. Stream4 stiller altid den fulde billedstørrelse til rådighed og kan derfor ikke konfigureres 2.
Page 261
Dansk Videostreamindstillinger: Følgende indstillinger står til rådighed for komprimeringsmetoderne JPEG og MPEG-4 Hvis man vælger komprimeringstypen „JPEG“, kan man ikke modtage audiodata fra kameraet eller sende audiodata til kamera. „Billedstørrelse” Kan vælges alt efter stream (se foroven). Jo højere værdien er, jo mere båndbredde er påkrævet.
Page 262
Dansk “Audiotype” Vælg audiotypen og den ønskede bitrate her. En højere værdi kræver mere båndbredde: • “AAC” (Advanced Audio Coding) Specielt codec til audiodatakomprimering under MPEG-4/H.264. • “GSM-AMR” (Global System for Mobile Communications - Adaptive Multi Rate) Sprog-codec i GSM-mobilnettet. •...
Page 263
Dansk Funktionsmåde ved bevægelsesgenkendelse: Du har to parametre til at indstille bevægelsesgenkendelsen: Følsomhed og Procent. Billedet forklarer, hvordan disse to parametre påvirker bevægelsesgenkendelsen. Fra billede A til billede B finder der en bevægelse sted. De resulterende pixelændringer (afhængigt af følsomhedsindstillingen) vises i billede C (grå). Indstillingen “Følsomhed” henviser til sensorikkens evne til at genkende bevægelser i billedet.
Page 264
Dansk 12. Kamerastyring Netværkskameraet har to muligheder for at gennemføre en PTZ-styring på netværkskameraet. • Mekanisk: Styring af et motoriseret dreje/hælde-hoved via RS-485 • Digital: digital PTZ (e-PTZ) inden for bestemte billedområder RS485-indstillinger „Deaktiveret“ Funktion er slukket „PTZ-kamera“ Denne indstilling skal bruges ved tilslutningen af et motoriseret dreje/hælde-hoved via RS485. Indtast her det pågældende parameter af PTZ-apparatet.
Page 265
Dansk “Aktiver hændelse” Indstil optionen for at aktivere den programmerede hændelse. “Prioritet” Hændelser med højere prioritet behandles først “Forsinkelse” Pausetid mellem udførte hændelser (f.eks.: Ved bevægelsesgenkendelse) 13.1 Indstillinger for udløser “Videobevægelsessensor” Aktiver det ønskede bevægelsesvindue “Periodisk” Hændelsen udløses periodisk. Maksimal indstilling er 999 minutter “Digital indgang”...
Page 266
Der kan gemmes 5 servere i netværkkameraet. Klik på “Tilføj” for at konfigurere en ny server. Serveren af typen “SD” er forindstillet og betegner SD-kort-enheden som mål for datalagringerne. Følgende servertyper kan konfigureres: • E-mail: Indtast adgangsdataene her • FTP: Indtast adgangsdataene her. Adressekonvention: ftp.abus-sc.com • HTTP: Indtast adgangsdataene her. Adressekonvention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netdrev: Adressekonvention: \\192.160.0.5\NAS Når adgangsdataene er indtastet, skal indstillingerne gemmes.
Page 267
Dansk 13.3 Medieindstillinger Der kan gemmes 5 medieindstillinger i netværkskameraet. “Medienavn” Entydigt navn for mediet. Der findes 4 forskellige medietyper: • Momentoptagelse (filformat JPEG) • Videoklip (filformat MP4) • Log-fil (filformat TXT) • Custom Message (filformat TXT) Hvert oprettet medium må kun sammenknyttes med en hændelse. En dobbelt belægning af et medium medfører, at netværkskameraet arbejder ukorrekt.
Page 268
Dansk Filnavnet er opbygget på følgende måde: Tilføjelse_YYYYMMDD_HHMMSS : ABUS_20091115_164501 • Tilføjelse: Se Filnavn-tilføjelse • Y: Joker for år, YYYY = 2009 • M: Joker for måned, MM = 11 • D: Joker for dag, DD = 15 • H: Joker for time, HH = 16 •...
Page 269
Dansk “Digital udgang aktiv for” Ved aktivering kobles netværkskameraets relæudgang. “Gå til preset position” Der aktiveres en preset-position ved alarm “Server” Det valgte medium sendes til en bestemte server (f.eks.: En e-mail sendes med en momentoptagelse). “Opret mapper automatisk” Opretter automatisk mapper i netværksdrevets bibliotek “Tilpasset mappe”...
Page 270
Dansk 14. Optagelse Området Optagelse anvendes til at indstille optagelser med den forskel, at der her kan indstilles permanente videooptagelser for SD-kort eller netværksfrigivelser. Der kan gemmes to optagelsesindstillinger i netværkskameraet . Opret en ny optagelse ved at klikke på “Tilføj” Mål: “Netværksdrev”...
Page 271
Dansk Gå til kapitel “13.4 Handling” for mere præcise henvisninger til “Opret mappe automatisk”. Når funktionen “Tilpasset mappe” er aktiveret, kan ringlagerfunktionen ikke anvendes. “Aktiver ringlager” Tilkobler ringlagerfunktionen. Hvis den indstillede værdi nås ved backup, overskrives de ældste data. Optagelsesoversigt “Navn (video)”...
Page 272
Dansk Søgning efter og visning af optagelserne Hvis der ikke vælges et kriterium, vises alle optagelser altid i resultatlisten “Udløsertype” Vælg et eller flere kriterier, som en optagelse på SD-kortet ved hjælp af. “Trigger tid” Vælg det ønskede tidsrum Klik på “Søg”. Alle de optagelser, der opfylder kriterierne, vises i resultatlisten. Resultatliste Antal elementer på...
Page 273
Dansk “Lås/Åbne” Enkelte optagelser blokeres. Blokerede optagelser overskrives ikke under den cykliske lagring. Frigivelser fjerner denne attribut igen. “Fjern” Den valgte optagelse slettes Som alternativ kan du også analysere dataene, der er gemt på SD-kortet, med SD-kortlæseren på dit pc-system. De optagede data vises i henhold til deres filendelse med dato og klokkeslæt i filnavnet. 16.
Page 274
Analogt med opdatering med installationsassistenten er det her muligt at bringe netværkskameraets firmware på den nyeste stand. Den mest aktuelle firmware kan fås under www.abus-sc.com. Vælg opdateringsfilen (*.pkg), og tryk på kontaktfladen Opdatering. Opdateringen tager lidt tid. Når netværkskameraet derefter er genstartet, tages den i drift med den nye firmware.
Page 275
Dansk 19. Vedligeholdelse og rengøring 19.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset.. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, hvis •...
Page 277
GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til GPL’s licensbetingelser. Licenstekst Licensteksten til GNU General Public Licence kan også ses på den vedlagte software-CD eller på ABUS Security-Centers hjemmeside på http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Kildekode De anvendte kildekoder står på...
Page 278
Dansk TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB : US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION : US PAT. 5946651; 6199035. VOICEAGE CORPORATION : AT PAT. 0516621; BE PAT. 0516621; CA PAT. 2010830; CH PAT. 0516621; DE PAT. 0516621; DK PAT. 0516621; ES PAT. 0516621;...
Page 279
Appendix HTTP/CGI Command In URL syntax and in descriptions of CGI parameters, a text within angle brackets denotes a content that is to be replaced with either a value or a string. When replacing the text string also the angle brackets shall be replaced.
Page 280
Get server parameter values Note: The access right depends on the URL directory. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/anonymous/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…]...
Page 281
http://<servername>/cgi-bin/viewer/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] http://<servername>/cgi-bin/operator/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] http://<servername>/cgi-bin/admin/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] where the <parameter> should be <group>[_<name>] or <group>[.<name>] If you do not specify the any parameters, all the parameters on the server will be returned. If you specify only <group>, the parameters of related group will be returned.
Page 282
Set server parameter values Note: The access right depends on the URL directory. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/anonymous/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>][&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/viewer/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>] [&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/operator/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>] [&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/admin/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>] [&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION <group>_<name> value to assigned Assign <value>...
Page 283
\r\n <parameter pair> where <parameter pair> is <parameter>=<value>\r\n [<parameter pair>] Only the parameters that you set and readable will be returned. Example: Set the IP address of server to 192.168.0.123 Request: http://myserver/cgi-bin/admin/setparam.cgi?network_ipaddress=192.168.0.123 Response: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: text/html\r\n Context-Length: 33\r\n \r\n network.ipaddress=192.168.0.123\r\n Available parameters on the server Valid values:...
Page 284
<value3>, … blank A blank string everything inside <> As description NOTE: The camera should prevent to restart when parameter changed. Group: system NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) hostname string[40] host name of server (Network Camera, Wireless Network Camera, Video Server, Wireless Video Server) ledoff <boolean>...
Page 285
-200: GMT-05:00 Eastern Time, New York, Toronto -201: GMT-05:00 Bogota, Lima, Quito, Indiana -160: GMT-04:00 Atlantic Time, Canada, Caracas, La Paz, Santiago -140: GMT-03:30 Newfoundland -120: GMT-03:00 Brasilia, Buenos Aires, Georgetown, Greenland -80: GMT-02:00 Mid-Atlantic -40: GMT-01:00 Azores, Cape_Verde_IS. 0: GMT Casablanca, Greenwich Mean Time: Dublin, Edinburgh, Lisbon, London 40: GMT 01:00 Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna, Madrid, Paris...
Page 286
320: GMT 08:00 Beijing, Chongging, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore, Taipei 360: GMT 09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo, Seoul, Yakutsk 380: GMT 09:30 Adelaide, Darwin 400: GMT 10:00 Brisbane, Canberra, Melbourne, Sydney, Guam, Vladivostok 440: GMT 11:00 Magadan, Solomon Is., New Caledonia 480: GMT 12:00 Aucklan, Wellington, Fiji, Kamchatka, Marshall Is.
Page 287
parameters will be restored to default value except a union of combined results. restoreexceptdst <Any value> Restore the system parameters to default value except all daylight saving time settings. This command can cooperate with other “restoreexceptXYZ” commands. When cooperating with others, the system parameters will be restored to default value except a union of combined results.
Page 288
customlanguage_i<0~(max string Custom language name count-1)> Group: status NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) di_i<0~(ndi-1)> <boolean> 0 => Inactive, normal 1 => Active, triggered do_i<0~ndi-1)> <boolean> 0 => Inactive, normal 1 => Active, triggered daynight day, The day/night status judge by light sensor night onlinenum_rtsp integer...
Page 289
user_i<1~20>_pass password[64] User’s password user_i0_privilege viewer, root’s privilege operator, admin user_i<1~20>_ viewer, User’s privilege. privilege operator, admin Group: network NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) type lan, Network connection type pppoe resetip <boolean> 1 => get ipaddress, subnet, router, dns1, dns2 from DHCP server at next reboot 0 =>...
Page 290
certificate_exist <boolean> Certificate installed flag (for TLS) certificate_time <integer> Certificate installed time. Represented in EPOCH certificate_size <integer> Certificate file size (in bytes) privatekey_exist <boolean> Private key installed flag (for TLS) privatekey_time <integer> Private key installed time. Represented in EPOCH privatekey_size <integer>...
Page 291
Subgroup of network: http NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) port 80, 1025 ~ 65535 HTTP port alternateport 1025~65535 Alternative HTTP port authmode basic, HTTP authentication mode digest s0_accessname string[32] Http server push access name for stream 1 (capability.protocol.spush_mjpeg =1 and video.stream.count>0) s1_accessname string[32]...
Page 292
s0_accessname string[3b;42] RTSP access name for stream1 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>0) s1_accessname string[32] RTSP access name for stream2 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>1) s2_accessname string[32] RTSP access name for stream3 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>2) s3_accessname string[32] RTSP access name for stream4 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>3) S4_accessname string[32] RTSP access name for stream5...
Page 293
Subgroup of network: rtp NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) videoport 1025 ~ 65535 video channel port for RTP (capability.protocol.rtp_unicast=1) audioport 1025 ~ 65535 audio channel port for RTP (capability.protocol.rtp_unicast=1) Subgroup of network: pppoe NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) user string[128] PPPoE account user name pass password[64]...
Page 294
ipv6_deny_i<0~9>_ <ip address> Denied IPv6 ending IP address for RTSP connection Group: videoin NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) cmosfreq 50, 60 CMOS frequency (videoin.type=2) (product dependent) whitebalance <product dependent> auto, auto white balance manual indoor, 3200K fluorescent, 5500K outdoor, > 5500K atwbvalue1 0 ~ 9999999999 The auto white balance value.
Page 295
function 0(not support), 1(support) Bit 1 => Build-in or external camera. 0(external), 1(build-in) Bit 2 => Support pan operation. 0(not support), 1(support) Bit 3 => Support tilt operation. 0(not support), 1(support) Bit 4 => Support zoom operation. 0(not support), 1(support) Bit 5 =>...
Page 296
1: darkest 8: brightness (capability_nvideoinprofile > 0) profile_i<0~(k-1)>_agc Set auto gain control to: 0: 2X level 1: 4X level 2: 8X level (capability_nvideoinprofile > 0) profile_i<0~(k-1)>_autoiris <boolean> Enable auto Iris (capability_nvideoinprofile > 0) s<0~(m-1)>_codectype mpeg4, mjpeg video codec type s<0~(m-1)>_resolution 176x144, Video resolution in pixel 320x240,...
Page 297
1 is worst quality and 5 is the best quality. s<0~(m-1)>_mjpeg_qvalue 10~200 The specific quality parameter of jpeg encoder. 10 is best quality and 200 is the worst quality. s<0~(m-1)>_mjpeg_maxfra me 1~25, set maximum frame rate in fps (for 26~30 (only JPEG) for NTSC or 60Hz CMOS)
Page 298
32000, 48000, 64000, 96000, 128000 s<0~(m-1)>_gamr_bitrate 4750, set AMR bitrate in bps 5150, 5900, 6700, 7400, 7950, 10200, 12200 Group: image_c<0~(n-1)> for n channel products NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) brightness -5 ~ 5 Adjust brightness of image according to mode settings.
Page 299
Group: imagepreview_c<0~(n-1)> for n channel products NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) brightness -5 ~ 5 Preview of adjusting brightness of image according to mode settings. saturation -5 ~ 5 Preview of adjusting saturation of image according to mode settings. contrast -5 ~ 5 Preview of adjusting contrast of image according to mode settings.
Page 300
Group: motion_c<0~(n-1)> for n channel product NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> enable motion detection win_i<0~2>_enable <boolean> enable motion window 1~3 win_i <0~2>_name string[14] name of motion window 1~3 win_i <0~2>_left 0 ~ 320 Left coordinate of window position. win_i <0~2>_top 0 ~ 240 Top coordinate of window position.
Page 301
Group: tampering_c<0~(n-1)> for n channel, NAME VALUE DEFAULT SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> Enable or disable camera tampering detection threshold 0 ~ 255 The sensitivity to judge if camera has been tampered 0: lowest sensitivity 255: highest sensitivity duration 10 ~ 600 Judge camera has been tampered if exceeding this duration Group: ddns...
Page 302
Group: upnpportforwarding NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> Enable or disable the UPNP port forwarding service. upnpnatstatus The status of UpnP port forwarding, used internally. 0 is OK, 1 is FAIL, 2 is no IGD router, 3 is no need to do port forwarding Group: syslog NAME...
Page 303
uart 0 ~ (m-1), m select correspond uart is uart count (capability.nuart>0) cameraid 0~255 Camera ID to control external PTZ cameral isptz 0 ~ 2 0: disable PTZ commands. 1: enable PTZ commands with PTZ driver. 2: enable PTZ commands with UART tunnel. disablemdonptz <boolean>...
Page 304
speedlink_i<0~4>_name string[40] Additional PTZ command name speedlink_i<0~4>_cmd string[128] Additional PTZ command list updatecustomdrvcmd set this flag to true to apply change of custom command configuration updatespeedlinkcmd set this flag to true to apply change of additional PTZ command configuration ptzdriver 0~19, which PTZ driver is used by this COM port 127 (custom),...
Page 305
logo_link string[40] Hyperlink of the logo theme_option 1~3: One of the default themes 4: Custom definition theme_color_font string[7] Font color theme_color_configfont string[7] Font color of configuration area theme_color_titlefont string[7] Font color of video title theme_color_controlbackground string[7] Background color of control area theme_color_configbackground string[7] Background color of configuration area...
Page 306
number of digital output <positive integer> naudioin number of audio input <positive integer> naudioout number of audio output <positive integer> nvideoin <positive integer> number of video input nmediastream <positive integer> number of media stream per channel nvideosetting <positive integer> number of video settings per channel naudiosetting <positive integer>...
Page 307
Bit 9 => Reserved bit; Invalidate lens_pan, Lens_tilt, lens_zoon, lens_focus, len_iris. 0(fields are valid), 1(fields are invalid) eptz <positive integer> A 32-bit integer, each bit can be set separately as follows: Bit 0 => stream 1 supports ePTZ or not. Bit 1 =>...
Page 308
videoin_codec <a list of the available available codec list codec types separaters comma) videoout_codec <a list of the available available codec list codec types separaters comma) audio_aec <boolean> indicate whether to support acoustic echo cancellation audio_extmic <boolean> indicate whether to support external microphone input audio_linein <boolean>...
Page 309
wireless_802dot1 <boolean> Indicate whether to support the wireless 802.11g wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless WEP wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless WPA wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless wpa2 WPA2 derivative_brand <boolean> Indicate whether to support upgrade function for the derivative brand.
Page 310
trigger boot, di, Indicate trigger condition. motion, “boot” indicates system boot. “di” seq, indicates digital input. visignal “motion” indicates video motion detection. “seq” indicates periodic condition. “visignal” indicates video input signal loss <integer> Indicate which di detected. This field is required when trigger condition is “di”. One bit represents one digital input.
Page 311
action_do_i<0~(ndo-1) 0, 1 To enable or disable trigger digital output. >_enable action_do_i<0~(ndo-1) 1~999 The duration of digital output is triggered in >_duration seconds. action_cf_enable 0. 1 To enable put media on CF. action_cf_folder string[128] The path to store media. action_cf_media NULL, 0~4 The index of attached media.
Page 312
ftp_passive 0, 1 To enable or disable the passive mode. 0 is to disable the passive mode. 1 is to enable the passive mode. email_address string[128] The email server address email_sslmode <boolean> To enable or disable the SSL mode 0 is to disable the SSL mode 1 is to enable the SSL mode email_username string[64]...
Page 313
snapshot_postevent 0 ~ 7 The number of post-event images. videoclip_source <integer> Indicate the source of media stream. 0 means the first stream. 1 means the second stream and etc. 2 means the third stream and etc. 3 means the fourth stream and etc. videoclip_prefix string[16] Indicate the prefix of the filename.
Page 314
weekday <interger> Indicate which weekday is scheduled. One bit represents one weekday. The bit0 (LSB) indicates Saturday. The bit1 indicates Friday. The bit2 indicates Thursday. The bit3 indicates Wednesday. The bit4 indicates Tuesday. The bit5 indicates Monday. The bit6 indicates Sunday. For example, to detect events on Friday and Sunday, set weekday as 66.
Page 315
dest The destination to store the recording data. “cf” means CF card. “0~4” means the index of network storage. cffolder string[128] folder name. Group: path NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) encoder1_start <boolean> Specify the http push server is active for stream 1 encoder2_start <boolean>...
Page 316
information commonname string[64] common name in certificate information validdays 0 ~ 9999 certificatation valid period Group: disk_i<0~(n-1)> n is the total number of storage devices. PARAMETER VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) name string[16] Disk name. cyclic_enabled <boolean> Enable cyclic storage method. autocleanup_enabled <boolean>...
Page 317
autospeed 1 ~ 5 Auto pan/patrol speed (It should be set by eCamCtrl.cgi rather than by setparam.cgi.) Group: eptz_c<0~(n-1)>_s<0~(m-1)> for n channel product. and m is the number of streams which support ePTZ. PARAMETER VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) patrolseq string[120] The indexes of patrol points, separated by “,”...
Page 318
path according to the current path. If you omit this parameter, it will redirect to an empty page. Example: Drive the digital output 1 to triggered state and redirect to an empty page http://myserver/cgi-bin/dido/setdo.cgi?do1=1 Query status of the digital input Note: This request requires the privilege of viewer.
Page 319
Query status of the digital output Note: This request requires the privilege of viewer. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/dido/getdo.cgi?[do0][&do1][&do2][&do3] If no parameter is specified, all the status of digital output will be returned. Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content- Type: text/plain\r\n Content-Length: <length>\r\n \r\n [do0=<state>]\r\n [do1=<state>]\r\n...
Page 320
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/viewer/video.jpg?[channel=<value>][&resolution=<value>] [&quality=<value>] If the user requests the size larger than all stream setting on the server, this request will failed! PARAMETER VALUE DEFAULT DESCRIPTION channel 0~(n-1) the channel number of video source resolution <available The resolution of image resolution> quality The quality of image Server will return the most up-to-date snapshot of selected channel and stream in JPEG format.
Page 321
Delete Remove an account from server. When using this method, “username” field is necessary, and others are ignored. edit Modify the account password and privilege. When using this method, “username” field is necessary, and other fields are optional. If not specified, it will keep original settings. username <name>...
Page 322
Configuration file (optional) Note: This request requires administrator privilege Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/admin/configfile.cgi?[format=<value>] Server will return the up-to-date configuration file. PARAMETER VALUE DEFAULT DESCRIPTION format the format for config file. Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: text/plain\r\n Content-Length: <configuration file length>\r\n \r\n <configuration data>\r\n Upgrade firmware...
Page 323
Camera Control (capability.ptzenabled=1) Note: This request requires privilege of viewer Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/viewer/camctrl.cgi?[channel=<value>][&camid=<value>][&move=<valu e>] [&focus=<value>][&iris=<value>][&speedpan=<value>][&speedtilt=<value>][&speedzoom=<value>] [&speedapp=<value>][&auto=<value>][&zoom=<value>][&zooming=<value>][&speedlink=<value>] [&vx=<value>&vy=<value>&vs=<value>] [&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION channel <0~(n-1)> Channel of video source camid 0,<positive integer> Camera ID move home Move to camera to home position Move camera up down Move camera down...
Page 324
tele To zoom without stop for farer view with current speed <integer , excluding 0> The slope of movement = vy/vx, used for joystick control. <integer> 0 ~ 7 Set the speed of movement, “0” means stop. focus auto To do auto focus To focus on farer distance near To focus on nearer distance...
Page 325
move home Move to home ROI. Move up. down Move down. left Move left. right Move right. auto Auto pan. patrol Auto patrol. stop Stop auto pan/patrol. zoom wide Zoom larger view with current speed. tele Zoom further with current speed. zooming wide or tele Zoom without stopping for larger view or further view with zs...
Page 326
recall=<value>[&channel=<value>][&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION recall Text string less than 30 One of the present positions to recall. characters channel <0~(n-1)> channel of video source return <return page> Redirect to the page <return page> after the parameter is assigned. The <return page> can be a full URL path or relative path according to the current path.
Page 327
Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/operator/preset.cgi?[channel=<value>] [&addpos=<value>][&delpos=<value>][&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION addpos <Text string less than Add one preset location to preset list. 30 characters> channel <0~(n-1)> channel of video source delpos <Text string less than Delete preset location from preset list. 30 characters>...
Page 328
return <return page> Redirect to the page <return page> after the parameter is assigned. The <return page> can be a full URL path or relative path according to the current path. System Information Note: This request requires normal user privilege (obsolete) Method: GET/POST Syntax:...
Page 329
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/admin/ipfilter.cgi? method=<value>&[start=<ipaddress>&end=<ipaddress>][&index=<value>] [&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION Method addallow Add a set of allow IP address range to server. Start and end parameters must be specified. If the index parameter is specified, it will try to add starting from index position. adddeny Add a set of deny IP address range to server.
Page 330
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/operator/uartchannel.cgi?[channel=<value>] ------------------------------------------------------------------------- GET /cgi- bin/operator/uartchannel.cgi?[channel=<value>] x-sessioncookie: string[22] accept: application/x-vvtk-tunnelled pragma: no-cache cache-control: no-cache ------------------------------------------------------------------------- POST /cgi- bin/operator/uartchannel.cgi x-sessioncookie: string[22] content-type: application/x-vvtk-tunnelled pragma : no-cache cache-control : no-cache content-length: 32767 expires: Sun, 9 Jam 1972 00:00:00 GMT User must use GET and POST to establish two channels for downstream and upstream. The x-sessioncookie in the GET and POST should be the same to be recognized as a pair for one session.
Page 331
x-sessioncookie: string[22] accept: application/x-vvtk-tunnelled pragma: no-cache cache-control: no-cache ------------------------------------------------------------------------- POST /cgi- bin/admin/ ctrlevent.cgi x-sessioncookie: string[22] content-type: application/x-vvtk-tunnelled pragma : no-cache cache-control : no-cache content-length: 32767 expires: Sun, 9 Jam 1972 00:00:00 GMT User must use GET and POST to establish two channels for downstream and upstream. The x-sessioncookie in the GET and POST should be the same to be recognized as a pair for one session.
Page 332
Open the network streamings Note: This request requires viewer access privilege Syntax: For http push server (mjpeg): http://<servername>/<network_http_s<0~m-1>_accessname> For rtsp (mp4), user needs to input the url below for a rtsp compatible player. rtsp://<servername>/<network_rtsp_s<0~m-1>_accessname> “m” is the stream number. For detailed streaming protocol, please refer to “control signaling” and “data format” documents. Senddata (capability.nuart>0) Note: This request requires privilege of viewer Method: GET/POST...
Page 333
page. Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: text/plain\r\n Content-Length: <system information length>\r\n \r\n <hex decimal data>\r\n Where is hex decimal data is a series of digit within 0 ~ 9, A ~ F Storage managements (capability.storage.dbenabled=1) Note: This request requires administrator privileges.
Page 334
Please embrace your input value with single quotes. Ex. mediaType=‘videoclip’ Support trigger types are product dependent. destPath <text> Optional. Indicate the file location in camera. Please embrace your input value with single quotes. Ex. destPath =‘/mnt/auto/CF/NCMF/abc.mp4’ resolution <text> Optional. Indicate the media file resolution. Please embrace your input value with single quotes.
Page 335
http://<servername>/cgi-bin/admin/lsctrl.cgi?cmd=search&triggerType=‘motion’+OR+’di’+OR+’seq’&tr iggerTime=‘2008-01-01 00:00:00’+TO+’2008-01-01 23:59:59’ Command: delete PARAMETER VALUE DESCRIPTION label <integer primary key> Required. Identify the designated record. Ex. label=1 Ex. Delete records whose key numbers are 1, 4, and 8. http://<servername>/cgi-bin/admin/lsctrl.cgi?cmd=delete&label=1&label=4&label=8 Command: update PARAMETER VALUE DESCRIPTION label <integer primary key> Required.
Page 336
We reserve the right to change the technical or physical specifications. F Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...