Télécharger Imprimer la page
Sony DAV-S880 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DAV-S880:

Publicité

Liens rapides

Compact AV
System
Mode d'emploi
DAV-S880
© 2002 Sony Corporation
4-241-069-22(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony DAV-S880

  • Page 1 4-241-069-22(1) Compact AV System Mode d’emploi DAV-S880 © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2 • N’installez pas l’appareil à ® d’ NERGY , Sony atteste d’objets remplis de liquides, comme proximité de sources de chaleur que son produit répond aux des vases, sur l’appareil. telles que des radiateurs ou des recommandations d’...
  • Page 3 Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’une chaîne compacte AV Sony. Avant de la faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
  • Page 4 Installation votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre • Installez la chaîne dans un endroit suffisamment revendeur Sony le plus proche. ventilé pour éviter toute surchauffe interne. • En cas de volume élevé sur de longues périodes, Entretien des disques le boîtier devient chaud au toucher.
  • Page 5 Table des materes AVERTISSEMENT ..................... 2 Félicitations ! ...................... 3 Précautions ......................4 A propos de ce mode d’emploi ................7 Cette chaîne peut lire les disques suivants ............7 Remarques sur les disques ................9 Index des composants et des commandes ............. 10 Utilisation du menu de commande ..............
  • Page 6 Réglages du son .............. 46 Commutation du son ..................46 Décodage automatique du signal d’entrée audio (Auto Decoding) ....48 Utilisation du son ambiophonique ..............48 Utilisation des enceintes avant et du caisson de graves uniquement (Stéréo 2 canaux) ..................51 Réglage des paramètres de niveau ..............
  • Page 7 Terminologie relative aux disques A propos de ce mode d’emploi • Titre • Les instructions contenues dans le présent Il s’agit des sections les plus longues d’une mode d’emploi décrivent les commandes image, d’un morceau musical sur un DVD, de la télécommande. Vous pouvez d’un film, etc., pour un logiciel vidéo ou également utiliser les commandes de la de l’album entier pour un logiciel audio.
  • Page 8 Disque Code local Structure Titre du DVD Votre chaîne est identifiée par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et elle ne Chapitre Structure du Disque peut lire que les DVD identifiés par un code CD VIDEO, local identique. Plage Super Audio CD ou CD...
  • Page 9 Remarque sur les opérations de Remarques sur les disques lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD et Manipulation des disques de CD VIDEO peuvent avoir été • Pour que les disques restent propres, tenez- intentionnellement définies par les éditeurs les par la partie périphérique.
  • Page 10 Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal STANDBY FUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELD PHONES 1 Touche POWER (alimentation) (31) 9 Prise PHONES (casque) (31) 2 Témoin STANDBY (31) q; Commande VOLUME (31, 71) 3 Emplacement du disque (31) qa Touche SOUND FIELD –/+ (champ 4 Touche A (EJECT) (31)
  • Page 11 Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD S’allume lorsque vous pouvez Son en cours Numéro du chapitre en cours Statut de lecture modifier l’angle TITLE CHAPTER ANGLE DIGITAL REPEAT 1 PRO LOGIC S’allume lorsque vous Numéro du Durée de lecture Mode de répétition pouvez modifier l’angle...
  • Page 12 Panneau arrière AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN S VIDEO (DVD ONLY) FRONT SCAN SELECT FRONT SELECTABLE CENTER WOOFER INTERLACE IMPEDANCE COAXIAL OPTICAL WOOFER 3Ω R E A R R E A R DIGITAL EXCEPT 75Ω AUDIO IN VIDEO IN V I D E O WOOFER 3Ω...
  • Page 13 7 Touche PLAY MODE (mode de lecture) Télécommande (36, 38, 39) 8 Touche AUDIO (46) 9 Touche ANGLE (52) q; Touche SUBTITLE (sous-titre) (53) qa Touche VOL +/– (volume) (59, 61) qs Touche ./> PREV/NEXT (précédent/suivant), TV CH –/+, PRESET –/+ (TV CH, présélection) (29, 34, 59, 61) qd Touche H PLAY/SELECT (lecture/ sélection) (31, 34, 36, 38, 39, 40)
  • Page 14 Utilisation du menu de commande Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu de commande Numéro du titre en cours de Nombre total de chapitres ou d’index Nombre total de titres ou de...
  • Page 15 TEMPS (page 42) Vérifie le temps écoulé et la durée de lecture restante. Saisit le code temporel pour rechercher une image et de la musique. Modifie le réglage audio. AUDIO (DVD/CD VIDEO/ Super Audio CD/CD uniquement) (page 46) Affiche les sous-titres. SOUS-TITRE Modifie la langue des sous-titres.
  • Page 16 Préparation Présentation rapide Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement votre nouvelle chaîne. Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-vous à la page 65. Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder, reportez-vous à la page 66. Déballage Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants : •...
  • Page 17 Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de la chaîne.
  • Page 18 Bornes de raccordement des enceintes Raccordez À/Aux Les enceintes avant bornes SPEAKER FRONT L (blanche) et R (rouge) Les enceintes arrière bornes SPEAKER REAR L (bleue) et R (grise) L’enceinte centrale borne SPEAKER CENTER (verte) Le caisson de basses borne SPEAKER WOOFER (violette) Montage/Démontage des haut- Enceinte avant (L) Enceinte avant (R)
  • Page 19 Pour éviter un court-circuit des enceintes Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager la chaîne. Pour éviter cela, prenez les précautions suivantes lors du raccordement des enceintes. Assurez-vous que le fil dénudé de chaque cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre borne ou avec l’autre fil dénudé du cordon d’une autre enceinte.
  • Page 20 Etape 2 : Raccordements de l’antenne Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Bornes de raccordement des antennes Raccordez À/Aux L’antenne cadre AM bornes AM Le fil d’antenne FM la borne FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN...
  • Page 21 Si la réception FM est de mauvaise qualité Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Chaîne Antenne FM extérieure Fil de terre (non fourni) COAXIAL 75Ω Vers la terre Remarque Si vous raccordez la chaîne à...
  • Page 22 Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cordon vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur Jaune Jaune Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les broches à codes couleurs aux prises appropriées des composants.
  • Page 23 (alimentation) de la télécommande tandis que vous appuyez sur la touche X (pause) de l’appareil. Vous devez maintenir la touche X enfoncée jusqu’à ce que l’indication DAV-S880 apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Pour réinitialiser le réglage sur NTSC, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension à...
  • Page 24 Réglage des enceintes Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de basses, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Cependant, cet appareil vous permet de rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètres (B) et les enceintes arrière de 4,6 mètres (C) maximum par rapport à...
  • Page 25 Spécification des paramètres des enceintes Pour optimiser le son surround, commencez par spécifier la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute, puis réglez la balance et le niveau. Utilisez le test de tonalité pour régler les volumes des enceintes au même niveau. Vous pouvez régler les paramètres des enceintes à...
  • Page 26 xDISTANCE Vous pouvez modifier la distance de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont soulignés. • F. D. 5 m (distance des enceintes avant) La distance des enceintes avant peut être réglée par incrément de 0,2 m de 1,0 à 15,0 m. •...
  • Page 27 Diagramme des hauteurs • R. H. LOW Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section D. • R. H. HIGH Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section C. Ces paramètres ne sont pas accessibles lorsque “REAR” est réglé sur “NO”. Pour spécifier la balance et le niveau des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 LEVEL dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
  • Page 28 xNIVEAU Vous pouvez modifier le niveau de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont soulignés. • C. LEVEL (0 dB) (niveau de l’enceinte centrale) Règle le niveau de l’enceinte centrale. (Vous pouvez régler le niveau entre – 6 dB et + 6 dB, par incréments de 1 dB.) •...
  • Page 29 Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à mettre le volume au minimum. MEMORY BAND > 10 10/0 PRESET –/+ TUNING –/+ ENTER 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à...
  • Page 30 5 Appuyez sur ENTER. La station est mémorisée. DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST S PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED...
  • Page 31 Lecture de disques Lecture de disques Chargez un disque Glissez le disque dans la fente jusqu’à ce qu’il s’insère automatiquement. Avec la face de lecture vers le bas Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
  • Page 32 Economiser de l’énergie avec le Reprise de la lecture à mode de veille Appuyez une fois sur la touche 1 de la l’endroit où vous avez télécommande. arrêté le disque En mode de veille, le témoin STANDBY de (Fonction Reprise de la lecture) l’appareil s’allume.
  • Page 33 Remarques Utilisation du menu DVD • Selon la position d’arrêt, il est possible que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit. • Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque : Un DVD est divisé en sections longues –...
  • Page 34 Lecture de CD VIDEO Appuyez sur ENTER. dotés de fonctions PBC Suivez les instructions du menu (lecture PBC) pour les opérations interactives. Reportez-vous au mode d’emploi Vous pouvez bénéficier d’une certaine fourni avec le disque car les interactivité, à savoir utiliser des fonctions procédures peuvent différer selon les de recherche ou d’autres fonctions du même CD VIDEO.
  • Page 35 Lecture d’une plage audio Appuyez sur X/x pour sélectionner (ALBUM), puis appuyez sur ENTER ou sur c. La liste des albums figurant sur le disque apparaît. Vous pouvez lire des CD de données (CD- ROM/CD-R/CD-RW) enregistrés au format MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ...
  • Page 36 Remarques Création de votre propre • Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. programme (Lecture programmée) Tout autre caractère est remplacé par “ ”. • Si le fichier MP3 que vous lisez comporte des informations ID3, celles-ci sont affichées comme un nom de plage.
  • Page 37 Appuyez sur c. Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 2 à 4. Le curseur se déplace vers la plage (dans ce cas, “1”). Avant de Les plages programmées sont affichées programmer les plages MP3, vous dans l’ordre de votre choix. devez sélectionner l’album.
  • Page 38 Réglage du mode aléatoire sur le Lecture dans un ordre menu de commande quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez sélectionner la lecture aléatoire normale et la lecture aléatoire des albums (MP3 uniquement). L’appareil peut sélectionner des plages et les lire de façon aléatoire. Des lectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.
  • Page 39 Lecture répétée Sélectionnez le réglage de la (Répétition de lecture répétée. titres) 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) Vous pouvez lire tous les titres/toutes les 1 : 3 2 : 5 5 plages ou le même titre/chapitre ou la même plage d’un disque.
  • Page 40 Recherche d’une scène Sens de lecture Recherche d’un point FF 1M t FF 2M spécifique sur le disque (balayage, lecture au ralenti) Sens inverse FR 1m t FR 2m Vous pouvez localiser rapidement un point La vitesse de lecture FF 2M/FR 2m est spécifique sur le disque en contrôlant l’image supérieure à...
  • Page 41 xLors de la lecture d’un DVD Recherche d’un titre/ (TITRE) chapitre/plage/index/ xLors de la lecture d’un CD album VIDEO (PLAGE) xLors de la lecture d’un Super Audio CD Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un (PLAGE) chapitre (DVD), une plage (CD, CD VIDEO, Super Audio CD, MP3), un index xLors de la lecture d’un CD (CD VIDEO, Super Audio CD) et un album...
  • Page 42 Recherche d’un chapitre/index Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de chapitre ou d’index que vous Appuyez sur DVD DISPLAY. souhaitez rechercher. Le menu de commande apparaît. Si vous faites une erreur Appuyez sur X/x pour sélectionner la Annulez le numéro en appuyant sur méthode de recherche.
  • Page 43 Visualisation des informations relatives au disque Lors de la lecture d’un DVD Visualisation du temps de Temps de lecture et numéro du titre en cours lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE restante dans la fenêtre Durée restante du titre...
  • Page 44 Lors de la lecture d’un MP3 Vérification du temps de Temps de lecture et numéro de plage en cours de lecture lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER TUNED MONO REPEAT 1 restante k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Temps restant sur la plage en cours TITLE TRACK...
  • Page 45 Remarques xLors de la lecture d’un DVD • T ** : ** : ** • Seules les lettres de l’alphabet peuvent être Temps de lecture du titre en cours affichées. • Selon le type de disque lu, l’appareil ne peut •...
  • Page 46 Réglages du son Commutation du son Appuyez sur X/x pour sélectionner le signal audio souhaité. xLors de la lecture d’un DVD Les langues que vous pouvez Si le DVD est enregistré avec des plages sélectionner diffèrent suivant les DVD. multilingues, vous pouvez sélectionner la Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils langue de votre choix en cours de lecture.
  • Page 47 Exemples d’affichage : Affichage des informations audio • PCM (stéréo) relatives au disque PROGRAM FORMAT Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les PCM 48kHz 24bit canaux de lecture sont affichés sur l’écran. Par exemple, en format Dolby Digital, • Dolby Surround plusieurs signaux (allant d’un signal monaural à...
  • Page 48 * Utilise la technologie DCS A propos de la technologie DCS (Digital Cinema Sound) Appuyez plusieurs fois sur SOUND En collaboration avec Sony Pictures FIELD –/+ sur l’appareil ou sur la Entertainment, Sony a mesuré touche SOUND FIELD de la l’environnement acoustique de ses studios et...
  • Page 49 C.S.EX C (Cinema Studio EX C) Ce mode reproduit les caractéristiques acoustiques du studio d’enregistrement de Sony Pictures Entertainement. Ce mode est idéal pour regarder des comédies musicales SOUND FIELD ou des films classiques comportant de la > 10 10/0 musique dans la bande son.
  • Page 50 La chaîne mémorise le dernier champ N. SURROUND (ambiophonique acoustique sélectionné pour chaque mode normal) de fonctionnement (lien du champ Un logiciel avec des signaux audio acoustique). Lorsque vous sélectionnez un mode de ambiophoniques multi-canaux est lu comme fonctionnement comme DVD ou TUNER, le dernier il a été...
  • Page 51 Réglage des paramètres Utilisation des enceintes de niveau avant et du caisson de graves uniquement (Stéréo 2 canaux) Le menu des niveaux contient des paramètres vous permettant de régler la balance et les volumes de chaque enceinte (page 27). SOUND FIELD >...
  • Page 52 Optimisation de la qualité des films Commutation des angles Appuyez sur c ou sur ENTER. L’indication du numéro d’angle est remplacée par “-”. Si plusieurs angles sont enregistrés sur le 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) DVD pour une scène, l’indication “ANGLE”...
  • Page 53 Affichage des sous-titres Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue. Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils Si des sous-titres sont enregistrés sur le représentent le code de langue. disque, vous pouvez activer ou désactiver Reportez-vous à...
  • Page 54 Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires Verrouillage de disques Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE PARENTAL (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE), puis appuyez sur PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL) ENTER. “VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE” est sélectionné. Vous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE •...
  • Page 55 Lecture d’un disque en mode de Saisissez ou re-saisissez votre mot de verrouillage parental personnalisé passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’indication “Le verrouillage parental Insérez le disque en mode de personnalisé est activé.” apparaît et verrouillage parental personnalisé.
  • Page 56 xSi vous avez déjà saisi un mot En mode d’arrêt, appuyez sur DVD de passe SETUP. L’écran de saisie du mot de passe apparaît. Le menu d’installation apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner REGLAGE PERSONNALISE “REGLAGE PERSONNALISE”, puis CONTROLE PARENTAL Tapez le mot de passe, appuyez sur ENTER.
  • Page 57 Lecture d’un disque en mode de Appuyez sur X/x pour sélectionner contrôle parental “NIVEAU”, puis appuyez sur ENTER. Les paramètres de sélection de “NIVEAU” sont affichés. Insérez le disque et appuyez sur H. L’écran CONTROLE PARENTAL apparaît. REGLAGE PERSONNALISE CONTROLE PARENTAL NIVEAU: STANDARD: Saisissez votre mot de passe à...
  • Page 58 Code de zone Titre Numéro Titre Numéro de code de code Allemagne 2109 Italie 2254 Argentine 2044 Japon 2276 Australie 2047 Malaisie 2363 Autriche 2046 Mexique 2362 Belgique 2057 Norvège 2379 Brésil 2070 Nouvelle-Zélande 2390 Canada 2079 Pakistan 2427 Chili 2090 Pays-bas 2376...
  • Page 59 • Lorsque vous remplacez les piles de la MAGNAVOX 002, 003, 018 télécommande, le numéro de code peut être MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 réinitialisé au réglage par défaut (SONY). Réinitialisez le numéro de code approprié. 002, 003, 020 PANASONIC 009, 024 PHILIPS 015, 018 Commande de votre téléviseur avec...
  • Page 60 Commande du téléviseur Utilisation du Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. magnétoscope ou En appuyant sur Vous pouvez d’autres appareils TV [/1 Mettre le téléviseur sous tension ou hors tension. TV/VIDEO Basculer la source d’entrée du Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
  • Page 61 Ecoute de la radio Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire de la chaîne (voir Pour désactiver la radio “Présélection des stations radio” page 29). Appuyez sur 1. Pour écouter des stations de radio non présélectionnées STEREO/ MONO...
  • Page 62 Utilisation de la fonction Nommer des stations RDS (Radio Data System) présélectionnées (Uniquement pour les modèles Vous pouvez saisir un nom contenant européens) jusqu’à 8 caractères pour les stations présélectionnées. Ces noms (par exemple, “XYZ”) apparaissent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal lorsqu’une Qu’est-ce que la fonction RDS? station est sélectionnée.
  • Page 63 Appuyez sur NAME. Créez un nom d’index à l’aide des boutons curseurs : Appuyez sur x/X pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur sur la position suivante. Si vous faites une erreur Appuyez plusieurs fois sur C ou c jusqu’à...
  • Page 64 Sélections et réglages Utilisation du menu Appuyez sur X/x pour sélectionner la rubrique de configuration à partir de la d’installation liste affichée : “CHOIX DE LA LANGUE”, “REGLAGE DE L’ECRAN”, “REGLAGE PERSONNALISE”, “REGLAGE H-P” et “REINITIALISATION”. Appuyez ensuite L’utilisation du menu d’installation vous sur ENTER ou sur c.
  • Page 65 Sélection de la langue Sélectionnez un réglage en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. des menus et de la plage Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée. audio (CHOIX DE LA LANGUE) Exemple : “4:3 PAN SCAN” Réglage sélectionné Le menu “CHOIX DE LA LANGUE”...
  • Page 66 Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans “MENU Réglages de l’affichage DVD”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”, sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 81). (REGLAGE DE L’ECRAN) Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous sélectionnez “AUTRES t”.
  • Page 67 16:9 xSORTIE COMPOSANTE Permet de modifier le type du signal émis par les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur. Reportez-vous page 78 pour obtenir plus d’informations sur les différents 4:3 LETTER BOX types. INTERLACE Sélectionnez ce paramètre lorsque vous être raccordé à un téléviseur standard 4:3 PAN SCAN (format entrelacé).
  • Page 68 xCONTROLE PARENTAL t (DVD Réglages personnalisés uniquement) Définit un mot de passe et un niveau de (REGLAGE PERSONNALISE) limitation de lecture pour les DVD comportant des limitations de lecture pour les enfants. Pour plus de détails, reportez- vous à la section “Lecture limitée pour les Le menu “REGLAGE PERSONNALISE”...
  • Page 69 • ARRIERE Réglages des enceintes — DERRIERE (BAS), DERRIERE (HAUT), COTE (BAS), COTE (HAUT) : (REGLAGE H-P) spécifiez la position et la hauteur pour appliquer les modes Digital Cinema Pour optimiser le son surround, réglez la Surround. dimension des enceintes que vous avez —...
  • Page 70 Diagramme des positions La distance des enceintes avant par AVANT rapport à la position d’écoute peut être définie par incréments de 0,2 mètre, entre 1,0 et 15,0 mètres. La distance de l’enceinte centrale CENTRE peut être réduite vers l’avant de 1,6 mètres par rapport à...
  • Page 71 xBALANCE Réglage du volume et du niveau des Vous pouvez faire varier la balance des enceintes enceintes gauche et droite de la façon suivante. Veillez à régler “TEST TONALITE” sur “OUI” pour faciliter le A l’arrêt de la lecture, sélectionnez réglage.
  • Page 72 Si le problème peuvent affecter la qualité de l’image. Si ces problèmes persistent lorsque vous raccordez persiste, consultez votre revendeur Sony le votre chaîne directement à votre téléviseur, plus proche. essayez de raccorder l’appareil à l’entrée S- vidéo de votre téléviseur (page 22).
  • Page 73 , Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne Les sons gauche et droite ne sont pas être émis sur la totalité des canaux 5.1. Il pas équilibrés ou ils sont inversés. peut être monaural ou stéréo même si la plage , Vérifiez que les enceintes et les composants audio est enregistrée au format Dolby Digital sont raccordés correctement.
  • Page 74 La télécommande ne fonctionne pas. La lecture du disque ne commence , Des obstacles se trouvent entre la pas à partir du début. télécommande et la chaîne. , La fonction Lecture programmée, Lecture , Rapprochez la télécommande de la chaîne. aléatoire ou Lecture répétée a été...
  • Page 75 , Il n’y a pas de plages multilingues du panneau frontal. enregistrées sur le DVD en cours de lecture. , Contactez votre revendeur Sony ou un centre , Le DVD ne permet pas de changer la langue de service après-vente Sony agréé.
  • Page 76 Ce système est utilisé pour protéger les , Contactez votre revendeur droits d’auteur. Un code local est affecté à Sony le plus proche ou le chaque chaîne DVD ou disque DVD en centre de service après- fonction des régions de distribution. Le code vente Sony agréé...
  • Page 77 émissions une technologie de traitement numérique codées en Dolby Surround. Le résultat est des signaux développée par Sony. une amélioration de la directionalité du Contrairement aux champs acoustiques champ acoustique qui se rapproche de la précédents concernant principalement la...
  • Page 78 affiche 30 images (60 champs) en une La capacité de données d’un DVD simple seconde. L’ensemble de la qualité de couche et simple face (4,7 Go (Gigaoctets)) l’image s’en trouve améliorée et les images est 7 fois supérieure à celle d’un CD. De fixes, le texte et les lignes horizontales sont plus la capacité...
  • Page 79 Spécifications Partie amplificateur Mode stéréo 100 W + 100 W (3 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Mode surround Avant : 100 W + 100 W Centre* : 100 W Arrière* : 100 W + 100 W (3 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Caisson de basses* : 100 W (3 ohms à...
  • Page 80 Partie tuner AM Chaîne Système de synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à quartz Gamme de syntonisation Modèles européens, du Moyen-orient et des Philippines : 531 – 1 602 kHz (avec l’intervalle réglé sur 9 kHz) Autres modèles : 531 –...
  • Page 81 Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 46, 53, 66. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori...
  • Page 82 Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu de réglage du DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L’ECRAN ECRANS (Sélectionne la langue que TYPE TV 16 : 9 vous souhaitez utiliser à...
  • Page 83 Index Chiffres 16 : 9 66 Fenêtre d’affichage du panneau Raccordement de la chaînes aux 4 : 3 LETTER BOX 66 frontal 11 enceintes 17 4 : 3 PAN SCAN 66 Raccordements de l’antenne 20 Radio 61 RDS 62 INDEX 42 RECH.
  • Page 84 La télécommande de l’appareil utilise des signaux de wh Touches numériques* commande communs à d’autres produits DVD Sony. Sélectionne les options des réglages. Par conséquent, selon la touche, d’autres produits DVD Sony TV : sélectionne les numéros de canal. risquent de réagir. wj SOUND FIELD 1 TV [/1 (mise sous tension/veille) Met le téléviseur sous et hors tension.