Sommaire des Matières pour AEG Electrolux LAVAMAT L 74650
Page 1
LAVAMAT L 74650 - L 74651 - L 74652 - L 76651 - L 76652 Notice d’utilisation Lave-linge...
Page 2
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Page 3
Sommaire Sommaire Notice d’utilisation Avertissements importants Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de commande Fenêtre d’Affichage Première Utilisation Personnalisation Signal sonore Sécurité enfant Utilisation quotidienne Charger le linge Dosage des produits lessiviels Sélection du programme souhaité Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine Sélection de l’option Prélavage Sélection de l’option Taches Sélection de l’option Sensibles...
Page 4
Sommaire Annulation d’un programme Ouverture du hublot en cours de programme Fin du programme Programmes de lavage 22-23 Informations sur les programmes 24-25 Comment faire un lavage? 26-30 Le tri du linge Températures Avant de charge le linge Charges maximales Poids du linge Traitement des taches Choix de la lessive...
Page 5
Sommaire Caractéristiques techniques Données de consommation Installation Débridage Emplacement et mise à niveau Raccordement d’eau Dispositif de blocage de l’eau Vidange de l’eau Branchement électrique Environnement Elimination de l’appareil Elimination de l’ancien appareil Conseils écologiques Garantie 47-50 Service-clientèle...
Page 6
Avertissements importants Avant la première mise en service • La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité...
Page 7
avertissements importants Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les ● vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le ●...
Page 8
avertissements importants Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour ● le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Utilisation Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à ● des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été...
Page 9
avertissements importants Rangez les détergents dans un endroit ● sûr, hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos ● animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé...
Page 10
description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. Plaque signalétique Boîte à...
Page 11
bandeau de commande Bandeau de commande KATOEN ARRET BLANC/COULEURS KORT INTENSIEF 1400 INTENSIF 20 MIN - 3KG 40-60 MIX DEKENS COUETTE CENTRIFUG. ESSORAGE POMPEN SYNTHETICA VIDANGE SYNTH. SPOELEN RINCAGES WOL/ZIJDE LAINE/SOIE STRIJKVRIJ PLUS FIJNE WAS/LINGE DELICATS REPASSAGE FACILE PLUS 9 10 Sélecteur de programmes Touche «Temps»...
Page 12
utilisation Première Utilisation Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet.
Page 13
utilisation Utilisation quotidienne Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...). Charger le linge 1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à...
Page 14
utilisation Sélection du programme souhaité Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe de programmes de lavage). Tournez le sélecteur sur le programme KATOEN ARRET BLANC/COULEURS souhaité. Le programmateur détermine le KORT INTENSIEF INTENSIF mode de lavage (par exemple niveau d’eau,...
Page 15
utilisation Lavamat 74650 - 74651 - 74652: pour les programmes COTON (BLANC/COULEURS) et ECO: 1400 trs/min; ● pour les Synthétiques, Repassage Facile Plus, Linge Délicats, Laine, Lavage à la ● main, Couette, 20 MIN. - 3Kg, Intensif : 900 trs/min; Lavamat 76651 - 76652: pour les programmes (BLANC/COULEURS) et ECO: 1600 trs/min;...
Page 16
utilisation Sélection de l’option Prélavage Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Page 17
utilisation Fenêtre d’Affichage L’écran affiche les informations suivantes: Durée du programme sélectionné Après sélection d’un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05 ). Après avoir appuyé sur la touche «Départ/Pause». La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu.
Page 18
utilisation Fin du programme A la fin du programme, un zéro clignotant ) s’affiche sur la fenêtre d’affichage, le symbole «Porte» disparaît de l’écran et le hublot peut être ouvert. Sélection la touche «Départ/Pause» Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche «Départ/Pause»; le voyant correspondant cesse de clignoter en rouge et reste fixe.
Page 19
utilisation Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche «Départ/Pause». Si, durant la durée du départ différé, il est necessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause». Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche «Départ/Pause».
Page 20
utilisation Sélection du rinçage supplémentaire La machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure (rinçage supplémentaire).. Appuyez simultanément sur les touches Essorage et Prélavage pendant 6 secondes: le voyant «RINCAGE+»...
Page 21
utilisation Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant «Départ/Pause» s’éteint, l’affichage « » clignote et un signal sonore retentit pendant quelques minutes. Si vous avez sélectionné l’option «Arrêt cuve pleine» , le symbole «Porte» reste allumé et le hublot reste bloqué pour indiquer qu’il faut vidanger l’eau avant d’ouvrir le hublot.
Page 22
Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Réduction Lavage entre 95°C et d’essorage/ 60°C Blanc B B l l a a n n c c s s , , a a r r t t i i c c l l e e s s t t r r è è s s s s a a l l e e Prélavage - Taches 3 rinçages 95°-60°...
Page 23
Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des Vidange Vidange programmes effectués avec Arrêt Cuve Pleine Vidange et essorage Essorage séparé pour le Essorage Réduction d’essorage long à...
Page 24
Informations sur les programmes Informations sur les programmes Programme pour le linge blanc ou de couleur indiqué pour différentes températures de lavage. Ce programme peut être utilisé pour le linge qui, selon son étiquette d’entretien, est 40-60 MIX généralement lavable à 40°C ou à 60°C et doit être lavé séparément.
Page 25
Informations sur les programmes Informations sur les programmes Programme complet qui peut être sélectionné avec les options suivantes: «Essorage» et «Départ Différé». Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou nécessitant d’être rafraîchis. 20 MIN. - 3 KG Charge maxi: 3 kg Température du lavage: 30°C Durée du programme: 20 min.
Page 26
Comment faire un lavage? Comment faire un lavage? Le tri du linge Nous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; • de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution; •...
Page 27
Comment faire un lavage? Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Page 28
Comment faire un lavage? Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à...
Page 29
Comment faire un lavage? Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à...
Page 30
Comment faire un lavage? Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment «lavage»...
Page 31
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Page 32
Entretien et nettoyage 3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place. Logement de la boîte à produits Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte.
Page 33
Entretien et nettoyage 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
Page 34
Entretien et nettoyage Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l’embout du tuyau. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes: 1.
Page 35
En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant «Départ/Pause»...
Page 36
En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution La crosse de vidange est positionnée trop bas. Le lave-linge se remplit mais • Réportez-vous au paragraphe de la partie vidange immédiatement: «Vidange». Le tuyau de vidange est coincé ou plié. •...
Page 37
En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le programme n’est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. Le hublot ne s’ouvre pas: • Attendez que le symbole «PORTE» ait disparu de l’écran.
Page 38
En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Les machines fabriquées selon des technologies On ne voit pas d’eau dans le modernes fonctionnent de façon beaucoup plus tambour économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances. Le système pour prévenir le dégât des eaux s’active.
Page 39
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Dimensions Profondeur 63 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique Tension - Puissance totale - figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord Fusible intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa...
Page 40
Données de consommation Données de consommation Consommation d’eau Consommation Durée du programme Programme (en litres) énergétique (en kWh) (en minutes) 95° Blanc 2,15 60° Couleurs 40-60 Mix 4 0° 1,35 40° 0,75 Coton 60° Synthétiques 40° Repassage Facile Plus 0,45 40°...
Page 41
Installation Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de...
Page 42
Installation 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. HEC0003 5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis C à leur place (voir figure ci- contre).
Page 43
Installation Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Page 44
Installation Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet. Dispositif de blocage de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé...
Page 45
Installation P1118 Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Page 46
Environnement Environnement Elimination de l’appareil Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l’ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
Page 47
Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
Page 48
Garantie installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
Page 49
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien: pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online àl'adresse http://www.aeg-home.be/fr L L u u x x e e m m b b o o u u r r g g Grand-Duché...
Page 50
Garantie GARANTIE EUROPEENNE Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la légis- lation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: La garantie commence à...
Page 51
Service-clientèle www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...