19. ACCESSOIRES......................45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail si l'espace disponible le permet.
Page 5
FRANÇAIS L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de • raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine • par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages.
FRANÇAIS • Ne tirez jamais sur le câble • Si le linge a été lavé avec un d'alimentation pour débrancher détachant, effectuez un cycle de l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. rinçage supplémentaire avant de • Ne touchez jamais le câble lancer le cycle de séchage.
3.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. 5. Couchez avec soin l'appareil sur le 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, dos. utilisez un cutter. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil.
FRANÇAIS Nous vous recommandons 9. Retirez le câble d'alimentation de conserver l'emballage et électrique et le tuyau de vidange de les boulons de transport en leurs supports. vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau 3.2 Positionnement et mise de d'évacuation.
L'appareil doit être de niveau et stable. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner. Une mise de niveau correcte 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à évite les vibrations, le bruit un robinet d'eau froide fileté...
Page 11
FRANÇAIS 3.5 Vidange de l'eau conduite d'évacuation. Reportez- vous à l'illustration. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé...
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil...
FRANÇAIS 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Options (Vlek./Voorw. - Tache/Prélav.) Écran d'affichage Touche Départ différé (Startuitstel - Touche de réglage de la durée de Départ Différé) séchage (Tijd - Minuterie) Touche Gain de temps (Tijd Touche de réglage du degré...
Page 14
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé- passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Si vous lancez un programme alors que le tambour est surchargé, clignote également à...
FRANÇAIS 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température En appuyant sur une souhaitée s'affiche. combinaison de touches, ne Lorsque s'affichent, l'appareil pas incliner vos doigts vers ne chauffe pas l'eau. le bas.
6.9 Tijd - Minuterie Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la Appuyez sur cette touche pour phase de lavage. sélectionner la durée la plus adaptée au Cette option est recommandée pour linge que vous devez sécher (reportez- le linge très sale, tout...
FRANÇAIS 6.12 Start/Pauze - Départ/ le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause pour démarrer l'appareil, 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programme Description du programme Programmes de lavage Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
Page 18
Programme Description du programme Programme complet composé d'une phase de lavage et d'une phase de séchage pour une petite charge de linge mélangé NonStop 60min (articles en coton et en textiles synthétiques). Le voyant s'affiche également. Programme vapeur Programmes vapeur Stoom - Vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé...
Page 19
FRANÇAIS Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut maximale Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage Programmes de lavage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 8 kg Katoen - Blanc/Couleurs 95 °C - Froid 400 tr/min 1600 tr/min...
Page 20
Compatibilité des options avec les programmes Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sans es- ■ sorage Vlekken - Ta- ■ ■ ■ ■ Voorwas - Pré- ■ ■ ■ ■ lavage Extra Spoelen ■ ■ ■...
Page 21
FRANÇAIS Options Droogtegraad ■ ■ - Niveau séchage 1) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
7.3 Séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Très Sec bain, etc.) Pour les articles en tissu éponge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.)
FRANÇAIS 7.4 Séchage chronométrique Degré de sécha- Type de textile Char- Vites- Durée suggé- (kg) d'es- rée (min) sora- ge (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 180 - 200 Pour les articles (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 90 - 110 en tissu éponge 1600...
• Après avoir appuyé sur la touche 8.4 Rinçage plus permanent Start/Pauze - Départ/Pause : toutes Cette fonction vous permet d'ajouter un les touches et le sélecteur de ou deux rinçages en permanence programme sont désactivés (à lorsque vous sélectionnez un nouveau l'exception de la touche Aan/Uit - programme.
FRANÇAIS 10.3 Ajout du produit de voyant de la touche Start/Pauze - Départ/Pause clignote. lavage et des additifs Le sélecteur de programme est automatiquement positionné sur le programme Coton, et seul le voyant Wassen - Lavage est allumé au-dessus de la touche Modus - Mode.
Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au- delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
FRANÇAIS Annulation du départ différé 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les au cours du décompte touches correspondantes. Les indicateurs correspondants Pour annuler le départ différé : s'affichent et les informations 1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - données changent en conséquence.
La durée du programme Par ex., la phase de rinçage est en cours : sera alors ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes, le Si vous sélectionnez le programme remplissage d'eau commence.
FRANÇAIS 10.12 Ouverture de la porte - 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour éteindre Ajout de vêtements l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Pendant le déroulement d'un automatiquement l'appareil. programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE 11.2 Lavage et séchage - AVERTISSEMENT! Degrés automatiques Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Droogtegraad - Niveau Cet appareil est un sèche- séchage jusqu'à ce que le degré de linge automatique.
FRANÇAIS À chaque fois que vous appuyez sur • Le voyant de la touche Start/Pauze - cette touche, la valeur augmente de Départ/Pause s'éteint. Le voyant de 5 minutes. La nouvelle durée s'affiche. verrouillage du hublot s'éteint. 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - •...
L'affichage indique la durée du Sur l'affichage, l'indicateur Hublot programme de séchage. verrouillé apparaît et l'indicateur de la phase en cours commence à clignoter. Pour obtenir de bons L'affichage indique la durée restante du résultats de séchage tout en programme.
FRANÇAIS • Sélectionnez le programme de Si vous utilisez fréquemment rinçage. l'appareil, effectuez le • Appuyez simultanément sur TPM et programme CLE Tijd besparen - Gain de Temps pour régulièrement. activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche. •...
• Ne mélangez pas différents types de • Reportez-vous au tableau des produits de lavage. programmes de séchage pour • Afin de préserver l'environnement, connaître les charges de linge n'utilisez que la quantité de produit maximales des programmes de de lavage recommandée.
FRANÇAIS 14.10 Séchage supplémentaire connaître les durées de séchage moyennes. Si le linge est encore trop humide à la fin Avec l'expérience, vous saurez comment du programme de séchage, effectuez un laver votre linge de façon optimale. autre cycle de séchage court. Notez les durées des cycles que vous avez déjà...
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 15.5 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de rouille. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
Page 37
FRANÇAIS Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
FRANÇAIS dans le paragraphe « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service...
FRANÇAIS 16.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles.
Page 42
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi- Il y a de l'eau sur le sol.
FRANÇAIS Problème Solution possible • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. L'appareil ne sèche pas • Réduisez la charge de linge. ou le séchage n'est pas • Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si né- satisfaisant.
5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 17. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante.
Seuls les accessoires Lisez attentivement la notice fournie avec appropriés et agréés par l'accessoire. AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...