Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
Wasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
30
L 79695 DFL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L 79695 DFL

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing L 79695 DFL Wasautomaat Notice d'utilisation Lave-linge...
  • Page 2 14. NOODDEUROPENING..................27 15. TECHNISCHE GEGEVENS...................28 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van • toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt. Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden • aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de •...
  • Page 5 NEDERLANDS voltooid. Zorg ervoor dat het • Volg de veiligheidsinstructies op de netsnoer na installatie bereikbaar is. verpakking van het vaatwasmiddel op. • Raak de stroomkabel of stekker niet • Plaats geen ontvlambare producten aan met natte handen. of items die vochtig zijn door •...
  • Page 6 Om de deur te sluiten draait u het draaigedeelte linksom totdat de groef weer verticaal staat. 3.3 Verkrijgbaar bij uw erkende dealer Alleen geschikte accessoires die door AEG zijn goedgekeurd waarborgen de veiligheidsnormen van het apparaat. Als niet- goedgekeurde onderdelen worden gebruikt, worden alle claims ongeldig verklaard.
  • Page 7 NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Beschrijving bedieningspaneel Aan/uit-toets (Aan/Uit - Marche/ Toets Extra spoelen (Extra Spoelen - Arrêt) Rinçage+) Programmaknop Toets vlekken (Vlekken - Taches) Weergave Toets kort centrifugeren (T./min) Start/pauze-toets (Start/Pauze - Toets Temperatuur (Temp.°C) Départ/Pause) Toets startuitstel (Startuitstel - Départ Différé) Toets tijdbesparing (Tijd Besparen - Gain de Temps)
  • Page 8 Centrifugebereik: Indicatielampje toerental Indicatielampje Niet centrifugeren Indicatielampje Spoelstop 1) Alleen beschikbaar voor het programma Centrifugeren / Pompen. Display indicatielampjes: Wasfase Spoelgangenfase Centrifugefase Kinderslot Deur vergrendeld U kunt de deur van het apparaat niet openen als het symbool brandt. U kunt de deur van het apparaat openen als het symbool uit gaat.
  • Page 9 NEDERLANDS 5. PROGRAMMA’S 5.1 Programmatabel Programma Maximale be- Programmabeschrijving Temperatuurber- lading (Type lading en vervuiling) Maximale cen- trifugeersnel- heid Wasprogramma's 9 kg Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht ver- 1600 tpm vuild. Katoen - Blanc/ Couleurs 95°C - Koud 9 kg Wit en bont katoen.
  • Page 10 Programma Maximale be- Programmabeschrijving Temperatuurber- lading (Type lading en vervuiling) Maximale cen- trifugeersnel- heid 3 kg Speciaal programma voor één synthetische deken, 800 tpm dekbed, sprei enz. Dekbed - Cou- ette 60°C - 30°C 9 kg Om het wasgoed te centrifugeren en het water uit 1600 tpm de trommel af te voeren.
  • Page 11 NEDERLANDS Programma Maximale be- Programmabeschrijving Temperatuurber- lading (Type lading en vervuiling) Maximale cen- trifugeersnel- heid Stoomprogramma's Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en het wasgoed zacht- er maken. Gebruik nooit een schoonmaakmiddel.
  • Page 12 Toepasbaarheid programma-opties Katoen - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen + Voorwas - Blanc/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs + Prélavage Extra Stil - Extra Silence ■ ■ ■ ■ Synthetica - Synthétiques ■ ■...
  • Page 13 NEDERLANDS 5.2 Woolmark Apparel Care - wassen van wollen kleding waarvan in het label staat dat het handwas is, op Groen voorwaarde dat de kledingstukken worden gewassen volgens de instructies op het label in het kledingstuk en die van de fabrikant van deze wasmachine. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding.
  • Page 14 Programma’s Lading Energiever- Waterver- Gemid- Resterend (kg) bruik (kWh) bruik (liter) delde pro- vocht (%) gramma- duur (mi- nuten) Wol/Zijde - Laine/ 0,35 Soie 30 °C Standaard katoenprogramma's Standaard 60 °C ka- 0,640 toen Standaard 60 °C ka- 0,349 toen Standaard 40 °C ka-...
  • Page 15 NEDERLANDS indicatielampje Extra Spoelen - Rinçage+ aan/uit gaat. 8. OPTIES 8.1 Programmaknop 8.6 Vlekken - Taches Draai deze knop om een programma in Stel deze optie in om de vlekkenfase toe te stellen. Het bijbehorende programma- te voegen aan een programma. indicatielampje gaat branden.
  • Page 16 8.8 Temp.°C Het display toont de ingestelde temperatuur. Stel deze optie in om de standaardtemperatuur te wijzigen. Indicatielampje = koud water. 9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Doe een klein beetje wasmiddel in Dit verwijdert al het mogelijke vuil uit de het doseervakje voor de wasfase.
  • Page 17 NEDERLANDS Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen. 10.4 De stand van de klep controleren 1. Trek de wasmiddeldoseerlade uit tot deze stopt. 2. Druk de hendel in om de lade uit te trekken. Met de klep in de stand OMLAAG: •...
  • Page 18 Als u iets niet goed instelt, Voordat u op toets Start/ toont het display de melding Pauze - Départ/Pause drukt Err. om het apparaat te starten, kunt u de instelling van de uitgestelde start annuleren 10.6 Een programma starten of wijzigen.
  • Page 19 NEDERLANDS Het apparaat voert het water Als u het apparaat weer af voordat u een nieuw inschakelt, wordt het einde programma start. Zorg er in van het als laatste ingestelde dit geval voor dat het programma in het display wasmiddel nog in het weergegeven.
  • Page 20 Druk opnieuw op de toets Aan/Uit - Als u een programma of Marche/Arrêt om het apparaat in te optie instelt die eindigt met schakelen. water in de trommel, wordt • 5 minuten na afloop van het het apparaat niet door de...
  • Page 21 NEDERLANDS • Volg altijd de instructies die u vindt programma met een lage op de verpakking van deze temperatuur instelt. producten. • Controleer de waterhardheid van uw • Gebruik de juiste producten voor het plaatselijke systeem om de juiste type en de kleur stof, de hoeveelheid wasmiddel te gebruiken programmatemperatuur en de mate 11.5 Waterhardheid...
  • Page 22 12.5 Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen 12.6 Het afvoerfilter schoonmaken Reinig het afvoerfilter niet als het water in de machine heet is.
  • Page 23 NEDERLANDS...
  • Page 24 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer 0° C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te Het apparaat kan geen water afvoeren verwijderen. door een storing.
  • Page 25 NEDERLANDS 13. PROBLEEMOPLOSSING • - De deur is open of niet goed WAARSCHUWING! gesloten. Controleer de deur! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. • - De stroomtoevoer is onstabiel. Wacht tot de stroomtoevoer stabiel is. 13.1 Introductie • - Geen communicatie tussen de elektronische elementen van het Het apparaat start niet of stopt niet apparaat.
  • Page 26 Probleem Mogelijke oplossing Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoer- slang aanwezig zijn. Zorg ervoor dat de positie van de watertoevoerslang correct is. Het apparaat vult zich Zorg dat de afvoerslang zich op de juiste hoogte bevindt. De niet met water en pompt slang kan te laag hangen.
  • Page 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing Dit probleem kan veroorzaakt worden door een storing van het apparaat. Neem contact op met de Servicedienst. Als u de deur moet openen, lees dan zorgvuldig “Nooddeuropening”. Het apparaat maakt een Zorg dat het apparaat waterpas staat. Raadpleeg "Montage". abnormaal geluid.
  • Page 28 2. Trek de stekker uit het stopcontact. LET OP! 3. Open de filterklep. Zorg ervoor dat de 4. Trek de noodontgrendeling omlaag trommel niet draait. Wacht en open tegelijkertijd de deur van indien nodig tot de het apparaat. trommel stopt met draaien.
  • Page 29 NEDERLANDS volksgezondheid te beschermen en met het huishoudelijk afval. Breng het recycle het afval van elektrische en product naar het milieustation bij u in de elektronische apparaten. Gooi apparaten buurt of neem contact op met de gemeente. gemarkeerd met het symbool niet weg...
  • Page 30 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 31 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 32 Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 33 FRANÇAIS vous que la fiche d'alimentation est • Suivez les consignes de sécurité accessible une fois l'appareil installé. figurant sur l'emballage du produit de • Ne touchez jamais le câble lavage. d'alimentation ni la fiche avec des • Ne placez pas de produits mains mouillées.
  • Page 34 3.3 Disponible auprès de votre revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 35 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit - Touche Rinçage + (Extra Spoelen - Marche/Arrêt) Rinçage+) Sélecteur de programme Touche Taches (Vlekken - Taches) Affichage Touche Essorage (T./min) Touche Départ/Pause (Start/Pauze - Touche de température (Temp.°C) Départ/Pause) Touche Départ différé...
  • Page 36 Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité enfants Hublot verrouillé Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce sym- bole est allumé.
  • Page 37 FRANÇAIS 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male Programmes de lavage 9 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou lég- 1600 tr/min èrement sale.
  • Page 38 Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male 3 kg Programme spécial pour une couverture, une cou- 800 tr/min ette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
  • Page 39 FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro- grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux.
  • Page 40 Compatibilité des options avec les programmes Katoen - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen + Voorwas - Blanc/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs + Prélavage Extra Stil - Extra Silence ■ ■ ■ ■ Synthetica - Synthétiques ■...
  • Page 41 FRANÇAIS 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Vert réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave- linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge.
  • Page 42 Programmes Charge Consomma- Consomma- Durée ap- Humidité (kg) tion énergé- tion d'eau proximative résiduelle tique (kWh) (litres) du pro- gramme (minutes) Wol/Zijde - Laine/ 0,35 Soie 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C stand- 0,640 Coton 60 °C stand- 0,349 Coton 40 °C stand-...
  • Page 43 FRANÇAIS lorsque vous sélectionnez un nouveau Temps et Startuitstel - Départ Différé programme. jusqu'à ce que le voyant Extra Spoelen - Rinçage+ s'allume/ • Pour activer/désactiver cette option, s'éteigne. appuyez simultanément sur les touches Tijd Besparen - Gain de 8. OPTIONS 8.1 Sélecteur de programme 8.6 Vlekken - Taches Tournez cette manette pour sélectionner...
  • Page 44 8.8 Temp.°C • Le voyant s'allume. Sélectionnez cette option pour modifier Pour effectuer la vidange, la température par défaut. reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». Voyant = eau froide. La température sélectionnée s'affiche. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
  • Page 45 FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. Avec le volet en position BASSE : •...
  • Page 46 Avant d'appuyer sur la correspondant s'allume. touche Start/Pauze - Départ/ En cas de réglage incorrect, Pause pour démarrer le message Err s'affiche. l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé...
  • Page 47 FRANÇAIS Avant de lancer le nouveau Lorsque vous rallumez programme, l'appareil peut l'appareil, le dernier vidanger l'eau. Dans ce cas, programme sélectionné assurez-vous qu'il y a s'affiche. Tournez le toujours du détergent dans sélecteur pour choisir un le compartiment de produit nouveau cycle.
  • Page 48 Appuyez sur la touche Aan/Uit - Si vous sélectionnez un Marche/Arrêt pour mettre à nouveau programme ou une option l'appareil en marche. se terminant avec de l'eau • Au bout de 5 minutes après la fin du dans le tambour, la fonction programme de lavage.
  • Page 49 FRANÇAIS • Respectez les instructions qui se • Pour utiliser la bonne quantité de trouvent sur les emballages de ces produit de lavage, vérifiez la dureté produits. de l'eau de votre système • Utilisez des produits adaptés au type domestique. et à...
  • Page 50 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative,...
  • Page 53 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - Le hublot de l'appareil n'est AVERTISSEMENT! pas fermé.
  • Page 54 Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor- recte. Impossible d'ouvrir le hu- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. blot de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 56 14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou Pour ouvrir le hublot, procédez comme d'anomalie de l'appareil, le hublot reste suit : verrouillé. Le programme de lavage 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - continue dès que l'alimentation est Marche/Arrêt pour éteindre...
  • Page 57 FRANÇAIS Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau Charge maximale Blanc/Couleurs 9 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 16.
  • Page 58 www.aeg.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...