Sommaire des Matières pour Chamberlain Power Drive Security + PD752CDS
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Model PD752CDS 3/4 HP For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ....... 2 Adjust the travel limits ..........27 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............28 Tools needed .............. 3 Test the safety reversal system ....... 29 Planning ..............
Page 3
Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
Page 4
Planning • Do you have an access door in addition to the Identify the type and height of your garage door. garage door? If not, Model 7702C Emergency Key Survey your garage area to see if any of the Release is required. See Accessories page. conditions below apply to your installation.
Page 5
Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
Page 6
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton FOAM. Hardware for assembly and installation is which contains the motor unit and all parts illustrated shown on the next page. Save the carton and below. Accessories will depend on the model packing material until installation and adjustment is purchased.
Page 7
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Bolt 1/4"-20x1-3/4 (1) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20x2-1/2 (1) Lock Nut 1/4"-20 (2) Idler Bolt (1) Master Link (2) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Spacer (2)
Page 8
ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
Page 9
ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of • Insert a 1/4"-20x2-1/2 bolt, washer and spacer into the opener. the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
Page 10
ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener: 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. 2.
Page 11
ASSEMBLY STEP 5 Figure 1 Trolley Tighten the Chain Lock Outer Threaded Washer Shaft To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. • To tighten the chain, turn outer nut in the direction Inner Nut shown (Figure 1).
Page 12
INSTALLATION STEP 1 Unfinished Determine the Header Bracket Ceiling OPTIONAL Location CEILING MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise Structural Supports garage door might not reverse when required.
Page 13
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
Page 14
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
Page 15
INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door Follow instructions which apply to your door type as opener rail on 2x4 placed on top section of door. illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
Page 16
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
Page 17
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot • Be sure power is not connected BEFORE installing door reach, and away from moving parts of door and door control.
Page 18
INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position.
Page 19
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage establish permanent wiring connection.
Page 20
INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing opener will move in the down direction.
Page 21
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face Door each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6"...
Page 22
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY Figure 5 REVERSING SENSORS Wing Nut 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed Carriage Bolt by a bracket extension (Figure 5).
Page 23
INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for as illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
Page 24
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 25
INSTALLATION STEP 12 Connect Door Arm to Trolley Pulley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Outer Stop Bolt Inner Trolley • Make sure garage door is fully closed. Pull the Trolley Ring Clevis Pin...
Page 26
ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts Lock • Fasten the straight and curved door arm sections 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" Clevis Pin or 3 hole overlap). Straight 5/16"x1-1/4"...
Page 27
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Limit adjustment settings regulate the points at which SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. the door will stop when moving up or down.
Page 28
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, Force adjustment controls are located on the right persons (particularly small children) could be panel of the motor unit. Force adjustment settings SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage regulate the amount of power required to open and door.
Page 29
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) door.
Page 30
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
Page 31
Using the Wall-Mounted Additional feature when used with the 3-Button hand-held Door Panel remote To control the opener lights: THE MOTION DETECTING CONTROL PANEL In addition to operating the door, Press the lighted push button Push you may program the remote to operate the lights. to open or close the door.
Page 32
THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may FORCE CONTROLS cause some minor changes To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: in door operation requiring • NEVER allow small children near batteries. some re-adjustments, •...
Page 33
HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor Bell Wire must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Page 34
Bell Wire Diagnostics Installed Located On Safety Reversing Motor Unit Sensor LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic "Learn" LED will flash a number of times then pause signifying it has Safety Reversing Sensor Button found a potential issue.
Page 35
PROGRAMMING NOTICE: If this Security✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Page 36
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
Page 37
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 144C56 Idler pulley 41A5807-3 Chain and cable 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 935C Motion detecting control panel 953CD 3-Button remote control 10A20...
Page 38
Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5615 Chain Spreader 41A5633-2 Cover 41A5585 Gear and sprocket assembly. 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452-2 Limit switch assembly...
Page 39
ACCESSORIES 953CD 3-Button SECURITY✚ ® Remote Outside Quick Release: 7702C Control: Required for a garage with NO Includes visor clip. access door. 974CD 4-Button SECURITY✚ Remote ® 760C Outdoor Key Switch: Control: Operates the garage door Includes visor clip. automatically from outside when remote control is not handy.
Page 40
LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
Page 41
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle PD752CDS 3/4 HP Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y ■...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage ........ 3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....29 Outils nécessaires ..............
Page 43
AVERTISS Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : ATTENTION • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
Page 44
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte conditions ci-après s’applique à...
Page 45
AVERTISS Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de renfort.
Page 46
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui LES PIÈCES PEUVENT ÊTRE COINCÉES DANS LA contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les MOUSSE. Les fixations nécessaires au montage et à la accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 47
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Rondelle-frein Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (1) Écrou de de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 2-1/2 po (1) Contre-écrou de...
Page 48
AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail.
Page 49
AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de • Insérer un boulon 1/4 po - 20 x 1/2, une rondelle et une garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations entretoise à...
Page 50
AVERTISS MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION •...
Page 51
MONTAGE - 5 OPÉRATION Figure 1 Écrou Tension de la Chaîne Rondelle- Pour visser extérieur Arbre du frein l'écrou extérieur chariot • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le Écrou intérieur sens illustré...
Page 52
POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support Plafond MONTAGE DU non fini de linteau SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Ligne du centre LA MORT : vertical de la ERTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
Page 53
POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
Page 54
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à...
Page 55
AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la garage particulière, en se rapportant aux illustrations.
Page 56
POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose AVERTISSEMENT AVERTIS SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
Page 57
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la par suite d’électrocution : voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les •...
Page 58
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. du diffuseur.
Page 59
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Page 60
AVERTISS POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien de poser le détecteur inverseur de sécurité. ATTENTION branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite garage puisse fermer la porte.
Page 61
POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 62
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 63
AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de porte.
Page 64
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Page 65
POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Poulie Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d'arrêt • S'assurer que la porte du garage est complètement Chariot extérieur du chariot Chariot...
Page 66
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 Rondelle-frein grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
Page 67
RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des AVERTISSEMENT AVERTIS personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient Le réglage de ces courses fixe les points où la porte être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture.
Page 68
RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Les commandes de réglage de la force sont situées sur le personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS panneau droit du moteur. Elles servent à régler la être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de puissance du courant nécessaire à...
Page 69
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de ESSAI garage qui se referme.
Page 70
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. 2.
Page 71
Utilisation de la commande de Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la porte mural télécommande à main trois boutons Commande de l’éclairage de l’ouvre-porte : PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE On peut programmer la télécommande MOUVEMENT de manière à commander, non seulement la porte, mais Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé...
Page 72
ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE DE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Les conditions climatiques risquent de causer de petites • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. modifications dans le AVERTISSEMENT AVERTISS...
Page 73
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de Fil de sonnerie l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Page 74
Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED de ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic Bouton diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une...
Page 75
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
Page 76
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes 1.
Page 77
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
Page 78
Pièces d’assemblage du moteur Contact (Down) INTERRUPTEUR DE LIMIT SWITCH (fermeture) Brown Contact FIN DE COURSE ASSEMBLY Fil brun Wire Grey Fil gris Wire Pignon Drive menant Gear Contact Contact de milieu Center Limit (Up) Fil jaune Yellow (ouverture) du course Contact Contact Wire...
Page 79
ACCESSOIRES 7702C Détachement rapide d’extérieur : 953CD Télécommande à 3 - Bouton SECURITY✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d’accès. 974CD Télécommande à 4 - Bouton SECURITY✚ ® 760C Interrupteur à clé extérieur : Pour ouvrir automatiquement la porte du Comprend agrafe de pare-soleil.
Page 80
GARANTIE LIMITÉE A VIE SUR LE MOTEUR The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de un an à...