Chamberlain MotorLift 1000 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour MotorLift 1000:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Modèle MotorLift 1000 ouvre-porte de garage
F
Pour Service: (+33) (0) 3 87 95 39 28
F
114A2161E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain MotorLift 1000

  • Page 1 ™ Instructions – Modèle MotorLift 1000 ouvre-porte de garage Pour Service: (+33) (0) 3 87 95 39 28 114A2161E...
  • Page 2: Processus De Montage

    (3). vous devez utiliser les instructions accompagnant l'accessoire Vérifiez que la chaîne n’est pas tordue. The Chamberlain Arm™ ainsi que ce manuel d'utilisateur lors de l'assemblage du rail en"T". Otez le tournevis. Pour fixer le couvercle (10) du pignon, introduisez la languette MONTAGE DU RAIL EN "T"...
  • Page 3: Processus D'installation

    PROCESSUS D'INSTALLATION — POSITIONNEMENT DE L’OUVRE-PORTE – N.B.: Une planche de 25mm d’épaisseur (1) peut s’avérer utile pour établir la distance idéale entre la porte et le rail en "T" (à moins que la hauteur soit insuffisante). Posez le rail en "T" sur le haut d’un escabeau. Ouvrez la porte de garage.
  • Page 4 CONNEXION DU BRAS DE LA PORTE INSTALLATION DE L'ECLAIRAGE – AU CHARIOT – (SUITE) Vissez une ampoule de 40 Watts maximum (1) dans la douille, tel qu’indiqué. L’ampoule s’allume et reste éclairée pendant Connectez le bras de la porte au chariot: La porte étant fermée, 4-1/2 minutes quand le courant est branché.
  • Page 5: Verification Du Systeme D'inversement De Securite

    — 23 AJUSTAGE DE FORCE – PROCESSUS D'AJUSTAGE La force mesurée au niveau du bord de fermeture de la porte ne doit pas dépasser 150 N (15kg). Si la force de fermeture est réglée à plus de 150 N, il faut installer le Système de protection. N’utilisez pas les ajustages de force pour compenser la torsion AJUSTAGE DES EXTENSIONS DE VA-ET-VIENT –...
  • Page 6: Fonctionnement De Votre Ouvre-Porte

    ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE-PORTE INSTALLATION DU SYSTEME "PROTECTOR" – Quand l’ouvre-porte est installé correctement il fonctionne (VOIR LES ACCESSOIRES) parfaitement avec un minimum d’entretien. Il n’a pas besoin de La force mesurée au niveau du bord de fermeture de la porte ne lubrification supplémentaire.
  • Page 7: En Cas De Probleme

    EN CAS DE PROBLEME 7. La porte s’ouvre mais ne se ferme pas: 1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à partir de la télécommande : • Vérifiez le système "Protector" (si vous l’avez installé). Si le voyant • L’ouvre-porte est-il sous tension ? Branchez une lampe sur la prise. clignote, corrigez l’alignement.
  • Page 8: Accessoires

    89/392/EEC et de tous ses amendements. Je soussigné déclare par la présente que l'équipement spécifié ci-dessus, ainsi que tout accessoire listé dans le manuel, est conforme aux directives et normes ci-dessus. THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. Elmhurst, IL 60126 Barbara P. Kelkhoff May, 2003 Manager, Reg.
  • Page 9: Modèle Motorlift 1000 Ouvre-Porte De Garage

    ™ Figures – Modèle MotorLift 1000 ouvre-porte de garage 114A2361D...
  • Page 10 114A2361D...
  • Page 11 4,5mm 114A2361D...
  • Page 12 114A2361D...
  • Page 13 114A2361D...
  • Page 14 1 & 3 114A2361D...
  • Page 15 114A2361D...
  • Page 16 13mm 114A2361D...
  • Page 17 CEILING MOUNT ONLY CEILING MOUNT ONLY 150mm 114A2361D...
  • Page 18 114A2361D...
  • Page 19 114A2361D...
  • Page 20 114A2361D...
  • Page 21 114A2361D...
  • Page 22 114A2361D...
  • Page 23 4330EML 4333EML 4335EML 845EML 1703EML LO CK LIG HT 747EML 760EML 75EML 1702EML 770EML 34EML/41EML 1EML 183B112 41A3473 29C128 41A3489 10A20 183B112 183B111 41A2848 183B113 41A4980-7 83A8 12B374 41A4353 41A3475-1 41B2616 1A995 178B35 12B350 41A2828 178B34 114A2361D...
  • Page 24 031D0462 26B66-2 (Schuko) 26B62-3 (UK) 41C4220A 41A2817 175B114 41A4376 41A5014-1 41A4945B 41A3150-1 30B415 143D0100 41A2826 41A2822 41A2817 41D3058-6 41A2818 41A4376 41C4398-1 41D3452 41A2825 41R370-1 © 2003, Chamberlain GmbH 114A2361D All rights reserved...

Table des Matières